CreepyPasta

В финале Джеймс умрёт

Фандом: Шерлок BBC. Шерлок Холмс делает первый шаг к изобретению профессии консультирующего детектива, помогая Майкрофту вывести на чистую воду главу крупной криминальной организации. В то же время глава крупной криминальной организации делает множество шагов к Шерлоку Холмсу, видя в нём отличный шанс добраться до горла Майкрофта.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
117 мин, 37 сек 7577
Всегда будучи прямым и бесцеремонным, сейчас он наткнулся на невидимую преграду, которую не мог ни преодолеть, ни обойти, ни отодвинуть. Адреналин все еще носился по его крови, делая ее горячей и нетерпеливой, вертолет по-прежнему шумел над головой, сбивая с мыслей и нивелируя всякое ощущение уединения, а где-то вдалеке уже слышались настойчивые сигналы автомобиля скорой помощи.

Времени оставалось совсем мало, и Шерлок переборол себя:

— Помнишь, я говорил тебе, что мы встречаемся, — он настойчиво прижал ладонь к шее Ричарда, поворачивая его лицо к себе и заставляя смотреть в глаза. — Так вот: мы встречаемся. И еще…

Желто-зеленый фургон остановился рядом, медики двинулись к ним, но Шерлок выставил в их сторону руку и потребовал:

— Дайте нам минутку! Мы в порядке! — и, когда те остановились, продолжил значительно тише, так, будто слова давались с трудом: — То, о чем мы переписывались в последний раз… — Шерлок видел, как в потерянных глазах Ричарда зажегся огонек интереса: он отлично понял, о чем идет речь. — Это всё будет. Как только ты поправишься.

— Обещаешь, Шерлок?

— Да, да, я обещаю, Ричи. Обещаю.

Шерлок погладил его по шее, не обращая внимания на кровь. Хотел поцеловать, но внутренние ограничения не давали сделать это на глазах у врачей и военных, потому он только сильнее сжал другой ладонью руку Ричарда, выражая тем самым свое к нему отношение.

Что-то во взгляде Ричарда изменилось, он вдохнул, как будто собирался ответить, но только улыбнулся и кивнул, а потом, словно теряя разом все силы, опустился спиной на асфальт и протянул:

— Как-то мне нехорошо.

Медики восприняли это как знак, и Шерлок больше не мог их сдерживать. Он отступил от Ричарда на пару метров, поднял голову вверх: вертолет все еще кружил рядом, но уже значительно выше, а потом, будто получив приказ, он резко свернул и помчался над шоссе вперед. После этого, игнорируя правила дорожного движения, приехал автомобиль с Майкрофтом, и Шерлок зашагал к нему, зная, что придется объясниться.

Автомобиль выглядел паршиво: багажник и заднее стекло деформировались и были обожжены, сидения неприятно воняли гарью и пластиком, и Шерлок утвердился в своих предыдущих домыслах — это взорвался контейнер с нитроглицерином.

— Лестрейд едва успел его вышвырнуть, — распекал его Майкрофт, покрасневший не только от жара, но и от гнева. — Ты мог прикончить нас обоих, Шерлок!

— Температура поднялась выше пяти градусов, вот оно и взорвалось. Ты должен был сам догадаться, ты же умный человек, — Шерлок не выглядел виноватым или напуганным, хотя в какой-то миг его сердце все-таки сжалось: он едва не утратил брата. И совершенно точно утратил шанс поймать Мориарти.

— Джеймс Мориарти сбежал по твоей милости.

— Может, его и не было в машине.

— А может и был, но мы никогда не узнаем!

— Мы отправили за ними два вертолета, автомобили полиции подключатся по дороге, — оживленный и тоже слегка поджаренный инспектор подключился к разговору, а потом протянул руку Шерлоку. — Грегори Лестрейд, Скотланд-Ярд. Осуждаю твой метод, но мистер Холмс попросил не упоминать тот контейнер в отчете, так что…

— Спасибо за содействие, инспектор, — гнев Майкрофта немного утих, он кивнул головой и переключил внимание на брата. — Ну, как минимум один свидетель у нас будет. Тот парень, к которому ты так самоотверженно кинулся.

— Ричард Брук, — Шерлок кивнул и обернулся к машине скорой, которая уже собиралась отъезжать. — Я втянул его в это, он был моим союзником, помогал мне.

— Мы не договаривались, что ты будешь искать союзников, братец.

— Да, я пришел к этому сам. Я довольно самостоятельный, если ты не успел заметить, и принимаю не такие уж плохие решения. Потому будь добр, обеспечь мистеру Бруку лучшую палату в лучшей больнице Лондона, и пусть его охраняют. Ему есть чего опасаться, особенно теперь.

— Лестрейд займется этим, — Майкрофт перевел взгляд на инспектора, говорившего по телефону, и тот утвердительно махнул рукой. — А я займусь тобой.

— О нет… Нет-нет-нет, Майкрофт. Мы квиты — мы так договаривались. Я помогаю тебе здесь, а ты оставляешь меня в покое. Потому никаких «займусь». Я устал и хочу отдохнуть, мой друг в больнице, я собираюсь отправиться к тебе домой в самый последний раз, забрать свои вещи, и все. Отныне мы будем настоящей современной семьей: видимся только по праздникам, шлем поздравительные сообщения, навещаем родителей, не более того.

Майкрофт помрачнел и молчал дольше, чем обычно позволял себе, а потом, глядя вслед удаляющейся скорой и покачиваясь с пятки на носок, сказал:

— Как пожелаешь, Шерлок. Как пожелаешь.

На следующий день Ричард Брук исчез из больницы.

Сначала позвонили Лестрейду, который и обеспечивал охрану палаты, тот сообщил Майкрофту, а старший Холмс отправил сообщение Шерлоку.
Страница 31 из 33
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии