Фандом: Гарри Поттер. Как так бывает: ведь просто хочешь помочь человеку с небольшой выгодой для себя, а получается… Все дело в отношении.
23 мин, 0 сек 767
Для Теда Нотта наступили тяжелые времена. Его отец был публично опозорен и находился под следствием по обвинению в похищении и изнасиловании восемнадцатилетней девушки-маггла. Мать наглоталась таблеток, когда узнала об этом, и теперь проходила курс лечения в больнице. Стоило Теду вылезти из-за полога, как на него начинали коситься сотни глаз. Косились в факультетской гостиной, косились в коридорах, в библиотеке, Большом зале и даже в туалете. Правда, никто не смеялся над ним, но и не поддерживали особо, будто осуждали. И было за что: ведь он догадывался о склонностях отца к юным особам, но не придавал значения, думал — обойдется, и не его это дело… Дождался.
Однажды Тед шел по коридору. За окном во всю бушевала весна, и друзья предпочитали проводить время с девчонками, нежели тратить его на унылого «педофила-младшего». Каменные своды казались сырыми, и солнце, сияющее из больших окон, не радовало. Он шел быстро, надеясь не попасться никому на глаза, как вдруг услышал странные звуки, похожие на плач.
Тед прислушался и пошел к нише, откуда раздавались не то всхлипы, не то покашливания.
— Кто здесь? — тихо спросил он, заглядывая в проем.
— Убирайся! — ответила Булстроуд, прячась за мантией.
В любое другое время Нотт поспешил бы уйти, да еще рассказал бы друзьям о том, что видел, представив детали в неприглядном свете. Но сейчас он был так подавлен, что ему стало жаль толстушку Милли.
— Что у тебя за горе такое? — спросил он, присаживаясь рядом на корточки.
— Тебе-то что?! — грубо ответила Булстроуд, шмыгнув носом.
— В принципе, мне плевать, — кивнул Нотт. — Но я — единственный, кому до тебя есть хоть какое-то дело, так что решай сама.
— Это ты сейчас так говоришь, — надулась Миллисента. — А завтра всем расскажешь, и они… — она снова заплакала.
— Я никому не скажу, — пообещал Тед вполне искренне. — Знаешь, мне ведь сейчас тоже нелегко, и ты меня не дразнила…
— Ну, не знаю… — протянула Булстроуд. — Ты не поймешь.
— Я же не тупой, — пожал Нотт плечами.
— Но ты понятия не имеешь о том, что значит быть толстой, страшной уродиной! Никто со мной не дружит, по-настоящему, никому я не нравлюсь — даже Гойлу, никто меня не хочет… Я просто отвратительна! Я себя ненавижу! — и она снова разрыдалась.
— Я всем врал, что трахал Гринграсс, — устало сказал Нотт, не зная, как утешить Миллисенту и не вселить в нее при этом ложных надежд. — А потом выяснилось, что мой отец — насильник и педофил, к тому же реально имел ту, о которой я только мечтать мог…
Булстроуд перестала рыдать и посмотрела на него удивленно: не ожидала такой откровенности.
— И как ты справляешься? — уныло спросила она.
Тед пожал плечами: он и сам не знал, почему был далек от срыва.
— Может, нервы крепкие, — предположил он. — Хотя все это хреново, конечно. Как подумаю, что с такой славой мне вряд ли удастся прилично устроиться после школы, внутри холодеет все.
Миллисента понимающе кивнула.
— Я уже решила, куда пойду, — сказала она. — Господин Бредли обещал, что вместе мы заставим мадам Малкин прикрыть лавочку! Забавно…
— Это уже что-то! — Тед поднялся — ноги начали затекать.
Казалось бы, уже пора уходить, но он не знал, как закончить разговор.
— Послушай! — внезапно Булстроуд вскочила на ноги и улыбнулась. — Может, у тебя есть друг… Или знакомый…
— Нет! — тут же отрезал Нотт, понимая, к чему она клонит. — В последнее время все мои друзья…
— Подожди! Ты не дослушал! — почти взмолилась Булстроуд, хватая его за запястье. — Я помогу тебе устроиться на работу!
Тед посмотрел на нее с жалостью. Неужели ей было настолько плохо?!
— Ладно, я подумаю, что можно сделать, — неохотно сказал он и пошел своей дорогой.
— Только не забудь! — крикнула ему вслед Булстроуд.
Такое разве забудешь?! Нотт помотал головой, пытаясь убедить себя в том, что сейчас ничего особенного не произошло. Но сделать это было непросто.
— Не хочешь трахнуть Булстроуд?
— Секс с Булстроуд! Почтовая сова в подарок!
— Слушай, ты не замечал, какая Булстроуд классная?!
Ему самому было смешно, стоило лишь представить такое. Но, по крайней мере, Тед улыбался. Впервые за долгое время.
Три дня прошло без изменений, а на четвертый он получил от Миллисенты записку: «Я договорилась. Собеседование в Гринготтс. Следующая суббота, в два пополудни».
Нотт даже присвистнул — он никак не ожидал, что решение его проблемы появится столь скоро и будет таким изящным. Гринготтс! Вряд ли предложат позицию ниже ассистента — он же маг! Гоблинам плевать на репутацию, если ты умеешь зарабатывать деньги! И это Нотта-младшего вполне устраивало.
Оставалась только одна проблема — найти парня Булстроуд до субботы.
Начал он, естественно, с Гойла.
Однажды Тед шел по коридору. За окном во всю бушевала весна, и друзья предпочитали проводить время с девчонками, нежели тратить его на унылого «педофила-младшего». Каменные своды казались сырыми, и солнце, сияющее из больших окон, не радовало. Он шел быстро, надеясь не попасться никому на глаза, как вдруг услышал странные звуки, похожие на плач.
Тед прислушался и пошел к нише, откуда раздавались не то всхлипы, не то покашливания.
— Кто здесь? — тихо спросил он, заглядывая в проем.
— Убирайся! — ответила Булстроуд, прячась за мантией.
В любое другое время Нотт поспешил бы уйти, да еще рассказал бы друзьям о том, что видел, представив детали в неприглядном свете. Но сейчас он был так подавлен, что ему стало жаль толстушку Милли.
— Что у тебя за горе такое? — спросил он, присаживаясь рядом на корточки.
— Тебе-то что?! — грубо ответила Булстроуд, шмыгнув носом.
— В принципе, мне плевать, — кивнул Нотт. — Но я — единственный, кому до тебя есть хоть какое-то дело, так что решай сама.
— Это ты сейчас так говоришь, — надулась Миллисента. — А завтра всем расскажешь, и они… — она снова заплакала.
— Я никому не скажу, — пообещал Тед вполне искренне. — Знаешь, мне ведь сейчас тоже нелегко, и ты меня не дразнила…
— Ну, не знаю… — протянула Булстроуд. — Ты не поймешь.
— Я же не тупой, — пожал Нотт плечами.
— Но ты понятия не имеешь о том, что значит быть толстой, страшной уродиной! Никто со мной не дружит, по-настоящему, никому я не нравлюсь — даже Гойлу, никто меня не хочет… Я просто отвратительна! Я себя ненавижу! — и она снова разрыдалась.
— Я всем врал, что трахал Гринграсс, — устало сказал Нотт, не зная, как утешить Миллисенту и не вселить в нее при этом ложных надежд. — А потом выяснилось, что мой отец — насильник и педофил, к тому же реально имел ту, о которой я только мечтать мог…
Булстроуд перестала рыдать и посмотрела на него удивленно: не ожидала такой откровенности.
— И как ты справляешься? — уныло спросила она.
Тед пожал плечами: он и сам не знал, почему был далек от срыва.
— Может, нервы крепкие, — предположил он. — Хотя все это хреново, конечно. Как подумаю, что с такой славой мне вряд ли удастся прилично устроиться после школы, внутри холодеет все.
Миллисента понимающе кивнула.
— Я уже решила, куда пойду, — сказала она. — Господин Бредли обещал, что вместе мы заставим мадам Малкин прикрыть лавочку! Забавно…
— Это уже что-то! — Тед поднялся — ноги начали затекать.
Казалось бы, уже пора уходить, но он не знал, как закончить разговор.
— Послушай! — внезапно Булстроуд вскочила на ноги и улыбнулась. — Может, у тебя есть друг… Или знакомый…
— Нет! — тут же отрезал Нотт, понимая, к чему она клонит. — В последнее время все мои друзья…
— Подожди! Ты не дослушал! — почти взмолилась Булстроуд, хватая его за запястье. — Я помогу тебе устроиться на работу!
Тед посмотрел на нее с жалостью. Неужели ей было настолько плохо?!
— Ладно, я подумаю, что можно сделать, — неохотно сказал он и пошел своей дорогой.
— Только не забудь! — крикнула ему вслед Булстроуд.
Такое разве забудешь?! Нотт помотал головой, пытаясь убедить себя в том, что сейчас ничего особенного не произошло. Но сделать это было непросто.
— Не хочешь трахнуть Булстроуд?
— Секс с Булстроуд! Почтовая сова в подарок!
— Слушай, ты не замечал, какая Булстроуд классная?!
Ему самому было смешно, стоило лишь представить такое. Но, по крайней мере, Тед улыбался. Впервые за долгое время.
Три дня прошло без изменений, а на четвертый он получил от Миллисенты записку: «Я договорилась. Собеседование в Гринготтс. Следующая суббота, в два пополудни».
Нотт даже присвистнул — он никак не ожидал, что решение его проблемы появится столь скоро и будет таким изящным. Гринготтс! Вряд ли предложат позицию ниже ассистента — он же маг! Гоблинам плевать на репутацию, если ты умеешь зарабатывать деньги! И это Нотта-младшего вполне устраивало.
Оставалась только одна проблема — найти парня Булстроуд до субботы.
Начал он, естественно, с Гойла.
Страница 1 из 7