Фандом: Гарри Поттер. Скромный труженик криминального мира Мундунгус Флетчер и не подозревал, как дорого ему может обойтись оброненная в доме Уизли визитка «Салона мадам Зизи».
6 мин, 44 сек 17958
Когда Главный Аврор Гарри Поттер услышал требовательный стук в дверь своего кабинета, он совсем не ожидал увидеть в дверях свою дорогую тещу. Нет, Гарри искренне был привязан к Молли Уизли и высоко ценил ее помощь. Особенно сейчас, когда у малышки Лили резались зубки, а Джейми и Ал умудрились подхватить маггловскую ветрянку. Врачи в Мунго только разводили руками (дети волшебников не болеют маггловскими болезнями, мистер Поттер!), а уж что наговорила Джинни любимому супругу, додумавшемуся отвести детей в маггловский парк аттракционов… В общем, Молли могла быть в Норе, на Гриммо, в Мунго (не приведи Мерлин!), на Диагон-аллее — но только не в Аврорате.
— Молли, что случилось?
— Ох, Гарри… даже не знаю, как сказать…
— Лили? Или мальчики? Что с ними?
— Нет-нет, Гарри, с детьми все хорошо. Ты уж прости, напугала я тебя… вот ведь козел старый, драккла ему под ноги…
Гарри отказывался что-либо понимать. Обычно Молли не путалась в словах и не подбирала выражений, а от ее любимых вопиллеров вяли уши даже у Кричера. И кого это она окрестила «старым козлом»? Не Артура же, в самом-то деле!
— Молли, объясни все с самого начала, а то я ничего не понимаю.
Молли достала из кармана мантии какой-то небольшой предмет, замотанный в чистый клетчатый носовой платок и, брезгливо держа его кончиками пальцев, положила на стол.
— Вот, Гарри. Пакость-то какая, в руки брать противно. Он сверток с моими пирогами в карман запихивал, а дрянь эта на пол и упала. Я только потом и увидела, когда паразит этот аппарировал.
— Какой паразит? — Гарри по-прежнему ничего не понимал.
— Да Флетчер же! Он к нам в гости частенько заходит, когда на мели оказывается. Поест по-человечески, с собой я ему соберу чего-нибудь — пирогов там, курицу с овощами… он же как перекати-поле, сегодня здесь, а завтра там. Есть у него деньги — в «Кабаньей голове» у Аберфорта сидит, или вон в Лютный повадился шастать, к папаше Максу, ну ты же знаешь?
Гарри знал, конечно. И не переставал удивляться причудливой фантазии некоторых магов. Самому ему и в голову бы не пришло назвать харчевню (другое слово там просто не подходило) не «Вкуснотища!» или«Едим со вкусом», а «Хромой скелет». А вот у обитателей Лютного новое заведение пользовалось успехом. Правда, как Главный Аврор Гарри претензий к «Скелету» не имел — папаша Макс популярно объяснил всем хулиганам и дебоширам, что такое маг, хорошо владеющий как палочкой, так и простым мордобоем. Так что«Хромой скелет» стал в Лютном самым благопристойным местом.
— Он что, опять украл что-то и у вас оставил?
— Да лучше бы украл, чем вот так… Ты бы поговорил с ним, Гарри. Ведь стыд-то какой! А если бы кто из детей такое увидел?
Гарри тяжело вздохнул. Член ордена Феникса, Герой войны Мундунгус Флетчер, стал его персональной головной болью. Работать пройдоха и мошенник не мог и не хотел, регулярно влипая в мелкие криминальные делишки. На полноценное тюремное заключение они не тянули, в основном заканчиваясь штрафами. Причем штрафы чаще всего приходилось платить самому Гарри. Никакие разговоры с Флетчером не помогали — тот смотрел по-собачьи преданными глазами, каялся, что Мордред попутал, обещал вот прямо завтра найти работу… и через пару месяцев все повторялось вновь.
— Молли. Я с ним говорил уже столько раз, что уже наизусть эти разговоры выучил. Ночью разбуди — все до последнего слова повторю. Я со своими сотрудниками меньше разговаривал, чем с Флетчером. Что ты предлагаешь ему сказать? Что нельзя красть, мошенничать, баловаться контрабандой? Что он рано или поздно или в Азкабан попадет, или под чей-то нож — что вероятнее всего?
— Нет, Гарри. Ты ему скажи, что жениться ему надо.
Гарри от неожиданности потерял дар речи. Ненадолго. Устраивать личную жизнь магического жулика глава Аврората точно не собирался.
— Я ему что, должен предложить или жениться, или сесть в тюрьму?
— Ну да. Ты вот сам посуди — он же безобразничает, потому как присмотреть за ним некому. А был бы он женат, так жена бы его живо в оборот взяла. Зажил бы как человек, домик свой завел, детишек… ну своих ему уже поздно, так найти бы ему вдову с детишками. Он человек-то неплохой, пусть и в возрасте, так для мужчины это ничего. Не красавец, конечно, зато Герой войны. Хозяйственный, опять же — все в дом.
— Скорее все из дома. Молли, тебе эту несчастную вдову с детишками не жалко? По-моему, заавадить и то милосерднее. Ты представляешь, какая жизнь у нее будет? А чему хозяйственный Флетчер детишек выучит? Мне только династии Флетчеров не хватало для полного счастья! И потом — какое отношение женитьба Флетчера имеет к этому дракклову свертку?
— Так я же тебе и говорю — непотребство! Женить его надо, чтобы он туда не ходил. Ишь чего выдумали, паскудницы. Я им уже три вопиллера отправила, морганиным отродьям! Как на эту дрянь посмотрю — так у меня душа и не выдержит!
— Молли, что случилось?
— Ох, Гарри… даже не знаю, как сказать…
— Лили? Или мальчики? Что с ними?
— Нет-нет, Гарри, с детьми все хорошо. Ты уж прости, напугала я тебя… вот ведь козел старый, драккла ему под ноги…
Гарри отказывался что-либо понимать. Обычно Молли не путалась в словах и не подбирала выражений, а от ее любимых вопиллеров вяли уши даже у Кричера. И кого это она окрестила «старым козлом»? Не Артура же, в самом-то деле!
— Молли, объясни все с самого начала, а то я ничего не понимаю.
Молли достала из кармана мантии какой-то небольшой предмет, замотанный в чистый клетчатый носовой платок и, брезгливо держа его кончиками пальцев, положила на стол.
— Вот, Гарри. Пакость-то какая, в руки брать противно. Он сверток с моими пирогами в карман запихивал, а дрянь эта на пол и упала. Я только потом и увидела, когда паразит этот аппарировал.
— Какой паразит? — Гарри по-прежнему ничего не понимал.
— Да Флетчер же! Он к нам в гости частенько заходит, когда на мели оказывается. Поест по-человечески, с собой я ему соберу чего-нибудь — пирогов там, курицу с овощами… он же как перекати-поле, сегодня здесь, а завтра там. Есть у него деньги — в «Кабаньей голове» у Аберфорта сидит, или вон в Лютный повадился шастать, к папаше Максу, ну ты же знаешь?
Гарри знал, конечно. И не переставал удивляться причудливой фантазии некоторых магов. Самому ему и в голову бы не пришло назвать харчевню (другое слово там просто не подходило) не «Вкуснотища!» или«Едим со вкусом», а «Хромой скелет». А вот у обитателей Лютного новое заведение пользовалось успехом. Правда, как Главный Аврор Гарри претензий к «Скелету» не имел — папаша Макс популярно объяснил всем хулиганам и дебоширам, что такое маг, хорошо владеющий как палочкой, так и простым мордобоем. Так что«Хромой скелет» стал в Лютном самым благопристойным местом.
— Он что, опять украл что-то и у вас оставил?
— Да лучше бы украл, чем вот так… Ты бы поговорил с ним, Гарри. Ведь стыд-то какой! А если бы кто из детей такое увидел?
Гарри тяжело вздохнул. Член ордена Феникса, Герой войны Мундунгус Флетчер, стал его персональной головной болью. Работать пройдоха и мошенник не мог и не хотел, регулярно влипая в мелкие криминальные делишки. На полноценное тюремное заключение они не тянули, в основном заканчиваясь штрафами. Причем штрафы чаще всего приходилось платить самому Гарри. Никакие разговоры с Флетчером не помогали — тот смотрел по-собачьи преданными глазами, каялся, что Мордред попутал, обещал вот прямо завтра найти работу… и через пару месяцев все повторялось вновь.
— Молли. Я с ним говорил уже столько раз, что уже наизусть эти разговоры выучил. Ночью разбуди — все до последнего слова повторю. Я со своими сотрудниками меньше разговаривал, чем с Флетчером. Что ты предлагаешь ему сказать? Что нельзя красть, мошенничать, баловаться контрабандой? Что он рано или поздно или в Азкабан попадет, или под чей-то нож — что вероятнее всего?
— Нет, Гарри. Ты ему скажи, что жениться ему надо.
Гарри от неожиданности потерял дар речи. Ненадолго. Устраивать личную жизнь магического жулика глава Аврората точно не собирался.
— Я ему что, должен предложить или жениться, или сесть в тюрьму?
— Ну да. Ты вот сам посуди — он же безобразничает, потому как присмотреть за ним некому. А был бы он женат, так жена бы его живо в оборот взяла. Зажил бы как человек, домик свой завел, детишек… ну своих ему уже поздно, так найти бы ему вдову с детишками. Он человек-то неплохой, пусть и в возрасте, так для мужчины это ничего. Не красавец, конечно, зато Герой войны. Хозяйственный, опять же — все в дом.
— Скорее все из дома. Молли, тебе эту несчастную вдову с детишками не жалко? По-моему, заавадить и то милосерднее. Ты представляешь, какая жизнь у нее будет? А чему хозяйственный Флетчер детишек выучит? Мне только династии Флетчеров не хватало для полного счастья! И потом — какое отношение женитьба Флетчера имеет к этому дракклову свертку?
— Так я же тебе и говорю — непотребство! Женить его надо, чтобы он туда не ходил. Ишь чего выдумали, паскудницы. Я им уже три вопиллера отправила, морганиным отродьям! Как на эту дрянь посмотрю — так у меня душа и не выдержит!
Страница 1 из 2