CreepyPasta

Беги, Флетчер, беги!

Фандом: Гарри Поттер. Скромный труженик криминального мира Мундунгус Флетчер и не подозревал, как дорого ему может обойтись оброненная в доме Уизли визитка «Салона мадам Зизи».

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
6 мин, 44 сек 17959
Гарри мысленно посочувствовал неизвестным паскудницам, имевшим несчастье разгневать Молли. Но все еще ничего не понимал. Хотя уже начал догадываться.

— Так все-таки что это такое?

— Сам смотри. Я эту похабщину в руки брать не хочу! И даже Инсендио ее не берет!

Главный Аврор Поттер отработанным заклинанием освободил содержание загадочного свертка от непрезентабельной оболочки. На столе остался лежать небольшой прямоугольный кусок пергамента матово-черного цвета. С золотой надписью: «Салон мадам Зизи». Гарри взял его в руки и… на пергаменте появилось изображение весьма привлекательной ведьмочки, кокетливо демонстрировавшей в пикантном разрезе мантии стройную ножку. А затем зазвучал соблазнительный женский голос:

— Салон мадам Зизи рад приветствовать Героя войны! Мы готовы предоставить вам эксклюзивные скидки на обслуживание в течение года. Будем ждать!

Вдруг изображение мигнуло, ведьмочка сменила позу, а низкий хрипловатый голос приобрел какие-то немыслимо чувственные нотки.

— А вас, мистер Поттер, мы рады видеть всегда… и надеемся на встречу…

— Ах они мерзавки! — рявкнула Молли. Флетчер был моментально забыт. — Да я их поганый бордель по кирпичику разнесу, пусть они только к тебе сунутся! Это они что, всем такую дрянь разослали? И Артуру, и вам с Джинни, и Рону? Да я же их…

Гарри успел схватить собравшуюся на бой тещу за руку.

— Молли, успокойся. Нам никто такое присылать не рискнет. Не сошли же они там с ума? А Джинни волновать не надо, она и так из-за детей нервничает. Ни мне, ни вам такое не пришлют ни домой, ни на работу. Охранные чары на Гриммо и на Нору я лично ставил, их и Волдеморту не пробить… не то что труженицам этой мадам Зизи. И в Министерстве корреспонденцию проверяют. А если такое пришлют Рону — рискнут познакомиться с Гермионой. Я им даже посочувствую.

Немного успокоившаяся Молли передумала немедленно выходить на тропу войны, но хорошо знающий тещу Гарри и не сомневался, что так она эту историю не оставит.

— Молли, иди домой. Успокойся, приготовь что-нибудь вкусненькое… я так люблю твои пироги, да и Джейми с Алом завтра уже выпишут, вот они обрадуются! Все хорошо, а с этими дамочками я поговорю.

— Нет-нет, ты лучше к ним и вправду Гермиону пошли. А сам все-таки поговори с Флетчером.

— Обязательно поговорю, — кивнул Гарри, с трудом сдерживая смех.

Проводив тещу, Гарри вызвал дежурного.

— Кто у нас сегодня Лютный патрулирует? Пусть найдет Флетчера и тащит сюда.

— Опять он во что-то вляпался?

— Не то слово.

При виде доставленного через пять минут Флетчера Гарри расплылся в такой кровожадной улыбке, что старый пройдоха заметно занервничал.

— Гарри, это не я! Меня на том складе вообще не было!

— Ах там еще и склад был? А скажи-ка ты мне, старый ты мой соратник по борьбе с Волдемортом, что за интересную вещицу ты обронил у Молли?

— А, вот где? А я думал в Лютном потерял… хорошо хоть нашлась.

— Нашлась, Мундунгус. И счастье твое нашлось. Молли уж так о твоей горькой судьбе беспокоилась, что решила подыскать тебе жену!

— Какую жену? Зачем? Не надо мне никакой жены! — проскулил ошеломленный Флетчер.

— Надо, Мундунгус! Ой как надо! Женщину Молли подберет хорошую, ответственную. Сделает она из тебя, скромного труженика криминального мира, достойного члена магической Британии. Будешь на работу ходить, цветочки выращивать, козочек пасти, по выходным с тещей обедать…

Флетчер затравленно огляделся, явно намечая пути бегства. Гарри с удовольствием продолжал:

— Так что выбор у тебя небогатый — или жениться, или в Азкабан. За все сразу — за склад, за контрабанду, за скупку краденого… и даже за блековские ложки! Так что поздравляю тебя, Мундунгус. Готовься к переменам в жизни твоей неправедной. Иди и больше не греши.

Старый мошенник испарился в мгновение ока. Гарри даже не удивился, когда узнал, что рано утром Флетчер удрал порт-ключом во Францию.

— Беги, Флетчер, беги! — сказал Гарри. Он был полностью счастлив.
Страница 2 из 2
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии