CreepyPasta

Титан начала века

Когда они выезжали из города, часы на здании ратуши пробили половину пятого утра. С чёрного неба, переплетаясь между собой в безумной ветреной пляске, холодным ковром падали на грязную после недавней оттепели землю густые снежные хлопья. Ночь была тёмная, беззвёздная, тяжёлые свинцовые тучи заволокли собой всё небо, и подобно гигантской каменной плите, закрыли от всего мира манящее сияние далёких жемчужно-белых холодных огоньков с другого края Вселенной.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
54 мин, 37 сек 14201
Дежурный работник архива проверил у меня документы и попросил заполнить специальную форму, обязательную для всех посетителей. Подписав очередную бумагу о том, что я беру на себя полную ответственность за используемые мною документы, я, наконец, получил доступ к архивным фондам. В одном из них мне удалось найти интересующие меня бумаги. Протокол допроса некоего мистера Джеймса Вудса, обнаруженного в бессознательном состоянии на обочине возле тракта, ведущего из Стокфорда, датированный январём 1801 года, напоминал скорее готический роман, нежели сухой канцелярский отчёт. Допрашиваемый всеми силами старался доказать, что видел на склоне горы огромное чёрное чудовище, спускающееся куда-то в сторону города. Однако, когда ему предоставили письменные подтверждения того, что в ту ночь кроме ужасного грохота никто ничего больше не видел и не слышал, то он, судя по сообщениям секретаря, пришёл в замешательство, а затем в ярость и, окончательно потеряв контроль над собой, начал орать какую-то несуразицу. В конечном итоге допрос был завершён, и дальнейшая судьба мистера Вудса осталась неизвестной. К протоколу также прилагалось заключение следственной группы, побывавшей на месте предполагаемого появления этого существа. По итогам проверки никаких подозрительных следов обнаружено не было, и группа вернулась домой. Внимательно изучив испещрённую пометками карту-приложение, я пришёл к выводу, что место первого появления существа находится примерно в полутора миле от резиденции, и что отправленная сегодняшним утром экспедиция исследовала местность значительно южнее, ссылаясь на то, что подозрительный грохот был слышен именно оттуда.

Ужасная догадка пришла ко мне и заставила моё сердце снова сжаться с железных объятях подступающего ужаса. Необходимо срочно передать эту информацию в полицию, предупредить их об опасности, а ещё лучше — мобилизовать все доступные силы и отправиться туда, где сто лет назад произошла эта ужасная трагедия, ещё раз всё подробнейшим образом изучить…

Вернув документы на место и попрощавшись с архивариусом, я вышел из здания. Заблаговременно предупреждённый мною кучер уже ждал меня на выходе.

— В полицейский участок, и побыстрее. — сказал я, стремительно захлопывая за собой дверь. Кучер хлестнул лошадей, и экипаж двинулся вверх по улице, набирая скорость. Через пять минут мы были на месте. Однако тут меня ждали неожиданные новости. Как оказалось, начальник местной полиции отсутствовал на месте.

— Он отправился в правительственную резиденцию на торжественный приём. — сказал мне дежурный полисмен.

— Что? Разве он не должен быть завтра? — спросил я озадаченный услышанным.

— Его перенесли на сегодня, два часа назад получили телеграмму. — сухо ответил мне дежурный. — Я могу вам ещё чем-нибудь помочь, сэр?

— Н-нет, спасибо. До свидания. — сказал я и вышел из здания. Вот так сюрприз, неужели гости так быстро успели отойти от вчерашнего?

Велев кучеру ехать в резиденцию, я откинулся на спинку сидения и весь ушёл в свои невесёлые размышления. Что будет, если начальник полиции мне не поверит? В лучшем случае я стану посмешищем, а в худшем — сочтут за душевнобольного и начнут допрашивать. Нет, этого нельзя допустить ни при каких обстоятельствах!

Размышляя таким образом, я и не заметил, как быстро мы прибыли на место. Выскочив из экипажа, я опрометью бросился в дом, из которого доносились приглушённые звуки музыки, очевидно праздник был в самом разгаре. Вбежав в прихожую, я обнаружил стоящего там молодого мистера Эванса, набрасывающего на себя плащ.

— Что-то вы припозднились, мистер Прескотт. Без вас уже успели провести Конгресс, провозгласить создание Британской Ассоциации писателей-фантастов и избрать мистера Уэллса её председателем. Ну хоть в чём-то эти павлины были солидарны…

— Скажите, а начальник полиции здесь? — спросил я, проводя рукой по мокрому от пота лбу.

— Да, он как раз только что объявил, что закрывает сегодняшнее дело связи с тем, что причина этого странного грохота найдена.

— Что!? — воскликнул я, не веря своим ушам.

— Именно так, мистер Прескотт. А что, вам удалось узнать? — начал было молодой Эванс, но я движением руки остановил его.

— Ждите меня здесь, я сейчас вернусь. — сказал я и быстрыми шагами двинулся в сторону своей комнаты. Прошёл мимо переполненной гостиной, в которой помимо официальных гостей собрался весь высший свет Стокфорда. Там было светло и тепло, там вели оживлённые беседы и разливали в бокалы шампанское, и никто из присутствовавших не обратил на меня ни малейшего внимания. Но мне было всё равно, в моей голове уже полностью созрел план, я уже знал, что мне надо делать. Я уже знал, что мне надо делать. Поднявшись наверх и войдя в свою комнату, я скинул лёгкий плащ, вынул из шкафа тёплое пальто. Обмотался шерстяным шарфом, взял одиноко стоявшую возле стула трость, достал из чемодана револьвер.
Страница 11 из 16
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии