CreepyPasta

Не оглядывайся (My Obsession)

Беги вперед, не оглядывайся. Я — твоя тень на стене. Я — твой кошмар. Ты — моя исповедь, мое смятение и сомнение, мой фетиш.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
32 мин, 13 сек 4560
Это так просто и понятно, верно? Но на практике имелся прецедент, повлекший за собой значительные затраты для страховых компаний. И как апогей абсурда — производитель был вынужден внести этот пункт в инструкцию по эксплуатации, потому что проиграл судебный процесс. Нигде не было указано, что в печи запрещено сушить домашних животных. Ты следишь за моей мыслью, Эдит?

Я запоздало предупреждаю тебя: оказаться на месте хомячка не самый благоприятный исход событий.

Улики. Всего один волос, спрятанный во внутреннем кармане твоего пальто, позволит мне передвигаться по городу вместе с тобой. Недавно мы уже были в этом месте, помнишь? И я оставил для себя красную ковровую дорожку, чтобы вернуться вновь.

Переливы огней полицейских машин окрашивают стены двухэтажного дома. Повсюду снуют люди, ты узнаешь их по форме одежды. Большинство из них тебе знакомы, а вот они, напротив, совсем тебя не знают. Особенно за последнюю пару лет.

Ты припарковалась неподалеку, но боишься выйти из машины. Твои бледные пальцы нервно сжимают руль, и я улыбаюсь, сидя на заднем сидении. Какое искреннее смятение, Эдит. Предположу, что твое бездействие связано с нежеланием признавать неизбежность: сидя в своей машине, ты еще чувствуешь защищенность. За ее пределами тебя ожидает агония, и, я готов пойти ва-банк, ты уже видишь связующую нить между причиной и следствием.

Стук в боковое стекло. Ты вздрагиваешь, и, кажется, не сразу узнаешь человека снаружи. Он просит тебя выйти из машины. Я бы советовал тебе выполнить просьбу.

О чем ты задумалась, Эдит? Сейчас тебе стоит быть внимательнее. Как и прежде, понять происходящее сможешь только ты. Я оставил тебе подсказку.

— Эдит Грин?

— Да. — Ты выходишь из машины, и твое лицо принимает привычно будничное выражение. Им известна правда, нет никакого смысла строить из себя невинного Агнца. Ты уже понимаешь, что тебя вызвали сюда не как эксперта. Харпер отлично справится сам.

— Вас ждет детектив Бейли.

Я иду за тобой, незримый и молчаливый конвой. Мне наперед известно каждое твое слово, каждое действие. Твои мысли как на ладони. Я даже знаю, о чем именно будет спрашивать тебя детектив Бейли, и что ты ей ответишь.

Твои бронзовые волосы развиваются на ветру, и я чувствую знакомый запах твоих духов. Моя милая Эдит, за тобой повсюду следует смерть, а ты пахнешь ванилью и шоколадом. Слишком провокационно, даже для тебя.

Мы проходим в дом и поднимаемся по лестнице на второй этаж. Здесь слишком много полицейских. Они затопчут все следы, а заодно испортят мой шедевр, разобрав его на составляющие части. Но позже. Уверен, детектив Бейли считает так же: ты должна увидеть мой подарок на твой день рождения.

— Долорес.

— Эдит.

Детектив Бейли предлагает тебе подойти ближе. Секундная заминка не укрылась от ее внимательных глаз. Эта женщина старше тебя, уверен, она повидала слишком много за свою долгую службу Ее Величеству, и даже моя скульптура не тронула ее черствого черного сердца. Должно быть, в нем пепел сигарет плескается в виски. Я бы сказал, у нее звериное чутье и стальные яйца, возможно, они у детектива Бейли даже есть.

— Ты понимаешь, для чего я вызвала тебя?

Ты едва различимо киваешь.

— Думаю, мы имеем дело с умелым подражателем. Я знаю о последнем деле Чейза, но мертвые же не восстают из могил? — ее прокуренный смех и пожелтевшие зубы вызывают у меня отвращение. — Я хочу, чтобы ты взглянула на «шедевр», и после я задам тебе пару вопросов. Его отец не последний человек в министерстве юстиции, и мы наживем себе крупные неприятности, если не раскроем дело в кратчайшие сроки. Мне нужна твоя помощь, Эдит. Вне протокола.

Министерство юстиции Великобритании? Теперь мне становится понятно, почему твой бывший приятель — я позволю себе циничное клише — так неплохо обустроился, будучи рядовым офицером Скотланд-Ярда. Вынужден взять свои слова обратно: твои предпочтения, неожиданно, не просто неприглядны, они скучно меркантильны.

Детектив Бейли наблюдает за тобой. Уверен, ты пытаешься определить, как много ей известно. Ты отвратительно контролируешь свои эмоции. У тебя все написано на лице.

Оу… Вот это выглядит натуральнее.

— Чейз… — ты в ужасе прижалась к стене. Прикрыв рот ладонями, ты медленно, в неверии, качаешь головой. Больше отчаяния и боли! Играй естественнее. Ехав сюда, ты уже знала наверняка, что обнаружишь в доме.

— Как это могло произойти… Господи…

— По всей видимости, я могу не задавать вопросы о ваших взаимоотношениях.

— Нет… Это не может быть он… Я не верю..

Я не верю. Ты переигрываешь.

Твой взгляд подмечает детали. В отличие от детектива Бейли, так опрометчиво позволившей тебе минуты молчания, я наблюдаю и вижу. Ты знаешь, что я не торопился. Части тела отделены без суеты. Мне никто не мешал. Рубящее или пилящее орудие?
Страница 6 из 9