410 мин, 18 сек 19199
Ты еще молод, а я видел, как мучаются умирающие от слюны Ба…
Пан Дин упрямо потупился и заявил, что ему все равно. Я сбегал и принес перчатки, хотя и понимал, что если паршивец до этого два дня рылся в мертвых головах голыми руками, он заразился почти наверняка. Пошел и со страху все рассказал Янмину, но он почему-то не поспешил оттаскивать Пан Дина от ямы. Сказал некую странную вещь, вроде того — «да, так и должно было случиться, их не обманешь». Я не стал спрашивать, кого это «их» Янмин собирался обманывать: во-первых, меня всегда раздражала его манера говорить загадками, а, во-вторых, я очень переживал за Пан Дина.
Отправился к себе, лег лицом на матрас и пролежал так до темноты…
Пан Дин заразился. Вчера вечером, уже ближе к ночи, его, бездыханного, вытащили из ямы с мертвыми головами. Стыдно об этом писать, но между нами возник спор, кому вытаскивать юношу: один не хотел пачкаться, другой, несмотря на предосторожности, боялся подцепить «слюну Ба», третий… третьим был я — но не смог туда подойти, просто не смог — запах был совершенно невыносимый. Выручил, как всегда, Янмин — подошел, раздвинул всех, спрыгнул вниз, пнул ногой одну голову с прилипшей землей, другую…
Потом легко поднял Пан Дина, закинул его на правое плечо, и не спеша направился к нашему ганьланю. Ночью у бедного мальчика открылась сильная лихорадка, набухли и проступили кровяные узлы — обычная картина при попадании в кровь «слюны Ба». Янмин не отходит от него. Безымянный поймал меня у двери, принялся сбивчиво убеждать, что юноша не умрет, что у каждого человека, часто работающего с трупами, слюна Ба постепенно накапливается в организме и служит противоядием — в виде доказательства он показал у себя на теле несколько «трупных бугров». Про «трупные бугры» я слыхал — и не раз, только вот какое отношение все это имеет к несчастному Пан Дину, тяжело дышащему на своей жесткой, неудобной кровати? И вообще я сердит на Янмина и Безымянного — из-за их преступного равнодушия к мальчику, послужившего причиной беды. А, может быть, это оттого, что признаться в своей собственной вине у меня не хватает духу? Очень, очень грустно — и мысли самые тяжелые…
Сегодня умер бедный Пан Дин. Выходит, дурное предчувствие не обмануло меня, хотя, странное дело, в последние дни я начисто забыл о нем, и только вот теперь снова вспомнил. Смерть его была легкой — это удивительно: обычно умирающие от «слюны Ба» мучаются безмерно. Примерно за час до смерти юноши к нам приехал Шихуанди. Он тотчас потребовал к себе Янмина и меня, расспрашивал о работе, о сроках, посетил хранилище, пожелал осмотреть даже яму с головами. Я впервые видел Императора так близко и был удивлен его совсем не царским, а скорее солдатским видом: обычный ишан, завязанный на плечах, плотные штаны, поножи на коленях — все это напоминало одежду воинов, вылепленных нами из глины. Волосы его были растрепаны, щеки и подбородок покрыты вчерашней — а то и позавчерашней — щетиной, шаги напоминали походку мальчика, только-только вышедшего из подросткового возраста.
Говорил и удивлялся Повелитель тоже как мальчик: очень, к примеру, был удивлен, увидев яму с головами, воскликнул: «Я думал, что это обычная могила, а тут, оказывается, половина поля занята черепушками»… Янмин учтиво ответил Господину, что количество голов и глубина, на которой они закопаны, не позволили сделать могильник меньше. Услышав, что болен Пан Дин («это тот самый парень, что так долго дурачил нас с рассадкой?»), Император пожелал видеть его. В ганьлане нас ждало печальное известие: оказывается, Пан Дин был уже при последнем дыхании. Бедный мальчик находился в полном сознании и очень обрадовался, увидев меня и Янмина. Мы подошли к его кровати, Шихуанди остался в дверях — кажется, Пан Дин его не заметил. Юноша сказал Янмину, что перед смертью хочет просить его об одной вещи. Янмин ласково положил руку на шершавый затылок Пан Дина.
— Что Вы хотите, мой мальчик? Говорите, я все исполню…
Пересохшие губы юноши тронула едва заметная улыбка.
— Правда?
— Да — да… — Янмин отвернулся, стараясь не смотреть на умирающего.
— Я хочу… — прошелестел за его спиной голос Пан Дина… чтобы я, когда оживу в загробном мире… или в этом, встретил женщину… я еще никогда не знал женской любви.
— Обещаю это и клянусь «незримой силой», сосредоточенной во мне — серьезно проговорил маг. — Как только кровь снова нагреется в твоих жилах, ты встретишь женщину — красивую, нежную, с летящей походкой… Она, наверное, полюбит тебя…
— Как хорошо! — мальчик блаженно зажмурился. — Вы так чудесно рассказываете, Янмин… право, я хочу поскорее умереть. А какого цвета у нее будут волосы?
Янмин в оцепенении молчал.
— Рыжего… — раздался позади хриплый голос Шихуанди ( оказывается, он все внимательно слушал, ну и черт с ним!) — У всех красивых женщин рыжие волосы, Пан Дин, запомни это.
Пан Дин упрямо потупился и заявил, что ему все равно. Я сбегал и принес перчатки, хотя и понимал, что если паршивец до этого два дня рылся в мертвых головах голыми руками, он заразился почти наверняка. Пошел и со страху все рассказал Янмину, но он почему-то не поспешил оттаскивать Пан Дина от ямы. Сказал некую странную вещь, вроде того — «да, так и должно было случиться, их не обманешь». Я не стал спрашивать, кого это «их» Янмин собирался обманывать: во-первых, меня всегда раздражала его манера говорить загадками, а, во-вторых, я очень переживал за Пан Дина.
Отправился к себе, лег лицом на матрас и пролежал так до темноты…
Пан Дин заразился. Вчера вечером, уже ближе к ночи, его, бездыханного, вытащили из ямы с мертвыми головами. Стыдно об этом писать, но между нами возник спор, кому вытаскивать юношу: один не хотел пачкаться, другой, несмотря на предосторожности, боялся подцепить «слюну Ба», третий… третьим был я — но не смог туда подойти, просто не смог — запах был совершенно невыносимый. Выручил, как всегда, Янмин — подошел, раздвинул всех, спрыгнул вниз, пнул ногой одну голову с прилипшей землей, другую…
Потом легко поднял Пан Дина, закинул его на правое плечо, и не спеша направился к нашему ганьланю. Ночью у бедного мальчика открылась сильная лихорадка, набухли и проступили кровяные узлы — обычная картина при попадании в кровь «слюны Ба». Янмин не отходит от него. Безымянный поймал меня у двери, принялся сбивчиво убеждать, что юноша не умрет, что у каждого человека, часто работающего с трупами, слюна Ба постепенно накапливается в организме и служит противоядием — в виде доказательства он показал у себя на теле несколько «трупных бугров». Про «трупные бугры» я слыхал — и не раз, только вот какое отношение все это имеет к несчастному Пан Дину, тяжело дышащему на своей жесткой, неудобной кровати? И вообще я сердит на Янмина и Безымянного — из-за их преступного равнодушия к мальчику, послужившего причиной беды. А, может быть, это оттого, что признаться в своей собственной вине у меня не хватает духу? Очень, очень грустно — и мысли самые тяжелые…
Сегодня умер бедный Пан Дин. Выходит, дурное предчувствие не обмануло меня, хотя, странное дело, в последние дни я начисто забыл о нем, и только вот теперь снова вспомнил. Смерть его была легкой — это удивительно: обычно умирающие от «слюны Ба» мучаются безмерно. Примерно за час до смерти юноши к нам приехал Шихуанди. Он тотчас потребовал к себе Янмина и меня, расспрашивал о работе, о сроках, посетил хранилище, пожелал осмотреть даже яму с головами. Я впервые видел Императора так близко и был удивлен его совсем не царским, а скорее солдатским видом: обычный ишан, завязанный на плечах, плотные штаны, поножи на коленях — все это напоминало одежду воинов, вылепленных нами из глины. Волосы его были растрепаны, щеки и подбородок покрыты вчерашней — а то и позавчерашней — щетиной, шаги напоминали походку мальчика, только-только вышедшего из подросткового возраста.
Говорил и удивлялся Повелитель тоже как мальчик: очень, к примеру, был удивлен, увидев яму с головами, воскликнул: «Я думал, что это обычная могила, а тут, оказывается, половина поля занята черепушками»… Янмин учтиво ответил Господину, что количество голов и глубина, на которой они закопаны, не позволили сделать могильник меньше. Услышав, что болен Пан Дин («это тот самый парень, что так долго дурачил нас с рассадкой?»), Император пожелал видеть его. В ганьлане нас ждало печальное известие: оказывается, Пан Дин был уже при последнем дыхании. Бедный мальчик находился в полном сознании и очень обрадовался, увидев меня и Янмина. Мы подошли к его кровати, Шихуанди остался в дверях — кажется, Пан Дин его не заметил. Юноша сказал Янмину, что перед смертью хочет просить его об одной вещи. Янмин ласково положил руку на шершавый затылок Пан Дина.
— Что Вы хотите, мой мальчик? Говорите, я все исполню…
Пересохшие губы юноши тронула едва заметная улыбка.
— Правда?
— Да — да… — Янмин отвернулся, стараясь не смотреть на умирающего.
— Я хочу… — прошелестел за его спиной голос Пан Дина… чтобы я, когда оживу в загробном мире… или в этом, встретил женщину… я еще никогда не знал женской любви.
— Обещаю это и клянусь «незримой силой», сосредоточенной во мне — серьезно проговорил маг. — Как только кровь снова нагреется в твоих жилах, ты встретишь женщину — красивую, нежную, с летящей походкой… Она, наверное, полюбит тебя…
— Как хорошо! — мальчик блаженно зажмурился. — Вы так чудесно рассказываете, Янмин… право, я хочу поскорее умереть. А какого цвета у нее будут волосы?
Янмин в оцепенении молчал.
— Рыжего… — раздался позади хриплый голос Шихуанди ( оказывается, он все внимательно слушал, ну и черт с ним!) — У всех красивых женщин рыжие волосы, Пан Дин, запомни это.
Страница
111 из 113
111 из 113