410 мин, 18 сек 19131
Еще троих Янмин видел впервые — по всей вероятности, какие-то молодые таланты из провинции: для серьезных магов тридцать лет — пора ученичества.
Янмин узнал знаменитого Ю Луна из Цзянси — этот костлявый, наголо стриженый человек со стеклянным взглядом прославился тем, что умел выпытывать у мертвых, где они при жизни зарыли деньги. Про него ходило множество будоражащих воображение слухов — будто бы он применяет по отношению к мертвецам пытки и грозится осквернить могилу, если ему не скажут про тайник. Янмин вспомнил распространенный между магами анекдот про то, как Ю Лун заставил одну чопорную даму, разложившуюся до состояния скелета, открыть ему, где хранится сундучок с изумительными азиатскими изумрудами, полученными в приданое еще бабкой покойницы. Мертвая особа при жизни отличалась крайней строгостью нравов и еще более — скверным характером — по этим двум причинам она до конца жизни сохранила девство и гордилась этим невероятно. Ю Лун разговорил покойницу и пригрозил, если она откажется сообщить про спрятанные изумруды, подбросить в ее могилу труп мужчины. Перепуганная девственница тут же указала место тайника — и заветный сундучок перешел в полную собственность Ю Луна. В другой раз он заставил недавно умершего знатного мандарина отдать ему несколько золотых слитков, угрожая, в противном случае, подбросить на могилу труп лисицы — это, как известно, во все времена являлось доказательством, что похороненный в месте появления трупа при жизни был нечист на руку. Ю Лун смотрел теперь на Янмина, старательно делая вид, что не узнает его — черт бы с ним!
Зато другая знаменитость — Чжу Янь, по прозвищу «Похититель мальчиков», напротив, старался привлечь внимание Янмина, делая ему обеими руками какие-то знаки (по правде говоря, малопонятные). Зачем этого-то пригласили — неужели известное имя может что-то решать в таком важном, требующем глубоких, неподдельных знаний, деле? Если Чжу Янь когда-то и был мастером своего дела, то мастерство наверняка давно вылетело у него из головы — удовлетворение собственных низменных желаний обычно вышибает последние мозги, это уж бесспорно. Псих Чжу Янь сделался широко известен, благодаря своим противоестественным пристрастиям и жадности к деньгам — обычно он выкапывал только что похороненных мальчиков лет десяти-двенадцати, а затем отправлялся к безутешным родителям и спрашивал, что они готовы отдать, если он оживит их сына. Чжу Яню тут же насыпали полные карманы монет — все выкопанные мальчики были из обеспеченных семей — и он притаскивал труп, возвращал ему жизнь на несколько минут, а затем, когда ребенок оказывался в прежнем состоянии, обещал, что оживит его снова, но не сразу, а в недалеком будущем, и, разумеется, за деньги. Этот тип, скорее всего, не умел даже прилично гадать на костях, впрочем, наверняка не горел желанием заниматься такой ерундой — малооплачиваемой, по сравнению с его основным занятием.
Он торговал надеждой на лучшее, а это, как известно, всегда выгодный товар. Надо ли говорить, что карман «Похитителя мальчиков» не пустовал никогда: его зазывали в дома знати, ему льстили, им угощали. Несколько богатых семейств уже в течение более чем десяти лет каждый месяц высылали ему крупные суммы, тщетно надеясь вновь когда-нибудь увидть живым своего давно разложившегося сына. В среде же магов Чжу Янь никогда не пользовался уважением: что ни говори, а свои негласные правила существовали и здесь. Всем известно, что маги крайне неравнодушны к деньгам и нередко склонны прибегать к обману, чтоб опустошить кошелек какого-нибудь простака, однако столь циничное измывательство над родительским горем вызывало отвращение даже и у магов.
Янмин быстро поднялся по лестнице. При его приближении подчиненные опустились на колени и отвесили по три поклона — Янмин, как принято, ответил тремя полупоклонами. Ну что ж…
— Я Янмин из Кантона… — собственный голос показался слегка хрипловатым: должно быть, виновата жара, или, может быть, столичная пыль. — А почему вы не в кольчугах? — пошутил он, намекая на то, что все присутствующие — отныне члены военной коллегии и должны подчиняться общепринятым правилам, например, являться на встречу со старшим по званию непременно в кольчуге. Шутка вызвала смех, правда, сдержанный. Дверь отведенной для собрания комнаты оказалась не заперта.
— Ну, не будем терять время. Всем нам известно, зачем мы тут находимся. Да? — Янмин пытливо оглядел собравшихся. Все, кроме мальчика, старательно закивали в ответ. Что ж, пускай этому сосунку объяснят другие… Янмин продолжал:
— Пусть каждый выскажет свои соображения — это поможет нам, в том числе, узнать друг друга. Итак, кто хочет говорить?
Поднялся Чжу Янь — Янмин так и знал, что он вызовется первый.
— Многоуважаемый Янмин… — Чжу Янь хрипло откашлялся. — Я страшно рад… — Янмин нетерпеливо кивнул и нахмурился. — Я страшно рад, что я… что Вы… Одним словом, я считаю, что руководить всем должны Вы, а мы, так сказать, будем … хе-хе-хе… будем Вашими подмастерьями.
Янмин узнал знаменитого Ю Луна из Цзянси — этот костлявый, наголо стриженый человек со стеклянным взглядом прославился тем, что умел выпытывать у мертвых, где они при жизни зарыли деньги. Про него ходило множество будоражащих воображение слухов — будто бы он применяет по отношению к мертвецам пытки и грозится осквернить могилу, если ему не скажут про тайник. Янмин вспомнил распространенный между магами анекдот про то, как Ю Лун заставил одну чопорную даму, разложившуюся до состояния скелета, открыть ему, где хранится сундучок с изумительными азиатскими изумрудами, полученными в приданое еще бабкой покойницы. Мертвая особа при жизни отличалась крайней строгостью нравов и еще более — скверным характером — по этим двум причинам она до конца жизни сохранила девство и гордилась этим невероятно. Ю Лун разговорил покойницу и пригрозил, если она откажется сообщить про спрятанные изумруды, подбросить в ее могилу труп мужчины. Перепуганная девственница тут же указала место тайника — и заветный сундучок перешел в полную собственность Ю Луна. В другой раз он заставил недавно умершего знатного мандарина отдать ему несколько золотых слитков, угрожая, в противном случае, подбросить на могилу труп лисицы — это, как известно, во все времена являлось доказательством, что похороненный в месте появления трупа при жизни был нечист на руку. Ю Лун смотрел теперь на Янмина, старательно делая вид, что не узнает его — черт бы с ним!
Зато другая знаменитость — Чжу Янь, по прозвищу «Похититель мальчиков», напротив, старался привлечь внимание Янмина, делая ему обеими руками какие-то знаки (по правде говоря, малопонятные). Зачем этого-то пригласили — неужели известное имя может что-то решать в таком важном, требующем глубоких, неподдельных знаний, деле? Если Чжу Янь когда-то и был мастером своего дела, то мастерство наверняка давно вылетело у него из головы — удовлетворение собственных низменных желаний обычно вышибает последние мозги, это уж бесспорно. Псих Чжу Янь сделался широко известен, благодаря своим противоестественным пристрастиям и жадности к деньгам — обычно он выкапывал только что похороненных мальчиков лет десяти-двенадцати, а затем отправлялся к безутешным родителям и спрашивал, что они готовы отдать, если он оживит их сына. Чжу Яню тут же насыпали полные карманы монет — все выкопанные мальчики были из обеспеченных семей — и он притаскивал труп, возвращал ему жизнь на несколько минут, а затем, когда ребенок оказывался в прежнем состоянии, обещал, что оживит его снова, но не сразу, а в недалеком будущем, и, разумеется, за деньги. Этот тип, скорее всего, не умел даже прилично гадать на костях, впрочем, наверняка не горел желанием заниматься такой ерундой — малооплачиваемой, по сравнению с его основным занятием.
Он торговал надеждой на лучшее, а это, как известно, всегда выгодный товар. Надо ли говорить, что карман «Похитителя мальчиков» не пустовал никогда: его зазывали в дома знати, ему льстили, им угощали. Несколько богатых семейств уже в течение более чем десяти лет каждый месяц высылали ему крупные суммы, тщетно надеясь вновь когда-нибудь увидть живым своего давно разложившегося сына. В среде же магов Чжу Янь никогда не пользовался уважением: что ни говори, а свои негласные правила существовали и здесь. Всем известно, что маги крайне неравнодушны к деньгам и нередко склонны прибегать к обману, чтоб опустошить кошелек какого-нибудь простака, однако столь циничное измывательство над родительским горем вызывало отвращение даже и у магов.
Янмин быстро поднялся по лестнице. При его приближении подчиненные опустились на колени и отвесили по три поклона — Янмин, как принято, ответил тремя полупоклонами. Ну что ж…
— Я Янмин из Кантона… — собственный голос показался слегка хрипловатым: должно быть, виновата жара, или, может быть, столичная пыль. — А почему вы не в кольчугах? — пошутил он, намекая на то, что все присутствующие — отныне члены военной коллегии и должны подчиняться общепринятым правилам, например, являться на встречу со старшим по званию непременно в кольчуге. Шутка вызвала смех, правда, сдержанный. Дверь отведенной для собрания комнаты оказалась не заперта.
— Ну, не будем терять время. Всем нам известно, зачем мы тут находимся. Да? — Янмин пытливо оглядел собравшихся. Все, кроме мальчика, старательно закивали в ответ. Что ж, пускай этому сосунку объяснят другие… Янмин продолжал:
— Пусть каждый выскажет свои соображения — это поможет нам, в том числе, узнать друг друга. Итак, кто хочет говорить?
Поднялся Чжу Янь — Янмин так и знал, что он вызовется первый.
— Многоуважаемый Янмин… — Чжу Янь хрипло откашлялся. — Я страшно рад… — Янмин нетерпеливо кивнул и нахмурился. — Я страшно рад, что я… что Вы… Одним словом, я считаю, что руководить всем должны Вы, а мы, так сказать, будем … хе-хе-хе… будем Вашими подмастерьями.
Страница
53 из 113
53 из 113