CreepyPasta

Зараженные

Настойчивый стук вырвал Анри из власти сна. Капитан гвардии открыл глаза и осмотрелся. В комнате царил полумрак, разгоняемый лишь слабоватым светом полной луны. Капитан слабо зарычал и помотал головой, отгоняя остатки сна. Стук повторился. Кто-то продолжал нагло ломиться в спальню мессира Анри Де Волта несмотря на то, что на дворе стояла кромешная ночь.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
378 мин, 19 сек 18470
— Ладно, пойду посмотрю, как там девушка и доктор, — сказал гусар, убирая точильный камень за голенище и вставая с кресла. Воин направился к лестнице и нос к носу столкнулся с Мари и доктором, которые тащили тяжелые рюкзаки, забитые всяческой снедью.

— Ну, как там внизу? — поинтересовался гусар, принимая тяжелую ношу из рук девушки.

«Держится молодцом», — отметил про себя он. — Три тяжелых походных мешка — а даже не запыхалась«— Спокойно, — ответил доктор, скидывая мешки на пол комнаты. — Мертвяки прошли стороной. В доме тихо.»

— Вроде все, можно выходить, — сказал Грасс, опуская угол занавески.

И в тот же момент где — то за углом раздались приглушенные крики и стрельба.

— Солдаты? — заинтересованно спросил Анри, отходя от шкафа.

Гусар с сомнением покачал головой:

— Не думаю. Скорее всего, те, кто некогда был армией, а теперь подался в мародеры. Например, «Мародеры Куга».

— Или «Сеющие Смерть», — тут же охотно подсказал Грасс.

Гусар недобро глянул на вора и шагнул в его сторону:

— Ещё одно слово — и клянусь Вигхардом, я перережу тебе глотку, — начал он, однако вор тут же выхватил арбалет:

— Попробуй, — спокойно ответил Грасс.

— Хватит! — рявкнул Анри, вставая между гусаром и вором. — Лучше нам быстро уходить, пока мертвецы отвлеклись на новую добычу.

Капитан дознания быстро подхватил с пола один из походных мешков. Гусар покачал головой, еще раз недобро глянув на вора и словно говоря: «мы еще не закончили». Однако вор лишь усмехнулся и похлопал по прикладу арбалета. Ватрикс взял мешок и направился к лестнице. Вильямс подошел было к кровати, на которой спал маг и начал его трясти, однако Мари быстро схватила его за руку:

— Есть идея получше, — хихикнула она и бросилась вниз. Вильямс не успел сообразить, что задумала девушка, как она уже вернулась с деревянным ведром, в котором плескалась вода.

— Подъем! — весело рявкнула Мари, с размаху выливая ледяную воду на спавшего Ларро. И маг совершил невозможное. Вильямс даже подумал, что его старый приятель научился летать — так высоко он подскочил на кровати. Едва балдахин не снес своей головой. Ларро приземлился и уселся в луже воды, ошалело осматриваясь по сторонам. Хорошо хоть, молниями спросонья бить не стал. С его длинных волос ручьями лилась вода, рубаха промокла насквозь, прилипнув к телу. Штаны тоже потемнели, и казалось, что маг обмочился.

— Как состояние? — ехидно поинтересовалась Мари у Ларро.

— Отличное, — ответил он, заметив валявшееся на полу пустое ведро. — Зачем обливать безобидного мага холодной водой, да еще и средь бела дня?

— Ты очень крепко спал, — ответил Вильямс. — Видимо, виной всему был алкоголь, который ты заливал в себя первую половину дня.

Маг с рычанием затряс головой, в разные стороны полетели капли воды. Мари и Вильямс бросились в сторону, чтобы не оказаться под холодным душем. Ларро тяжело поднялся на ноги. Стоял он, все еще шатаясь, однако идти бы смог.

— Эх, моя голова, — прохрипел он. — Сейчас бы выпить.

— Нет! — хором крикнули Анри, доктор и Мари.

— Айййя, — схватившись за голову прохрипел Ларро. — Зачем же так кричать? Я прекрасно вас слышу. Ладно, идем.

Маг, пошатываясь, направился к выходу, подхватывая по дороге один из походных мешков.

— Что там? — поинтересовался он, взвешивая мешок в руке.

— Еда, — ответила Мари.

— А выпить там нет? — маг потряс мешок, ожидая услышать веселый звон стекла. — Нет? Жаль.

Маг резко погрустнел, однако закинул мешок за спину:

— Ну что, идем, что ли?

Группа быстро спустилась на первый этаж, выходя в темный холл. Ставни были крепко заперты, чтобы у мертвяков не возникло желания пробраться внутрь. Входная дверь была забаррикадирована тяжелым столом да парой лавок, которые пришлось оттаскивать в сторону. И вот, наконец, дверь открылась и гусар, вызвавшийся идти первым, осторожно выбрался наружу. Пару минут он осматривался по сторонам, затем махнул рукой: чисто.

На пересечении Героев Севера и Мельничной раздавались крики, ругань и ружейная стрельба. И голодный рев упырей, пытающихся добраться до отбивавшейся человечины. Очевидно, одна из многочисленных городских банд мародеров, которые воевали со всеми: с гвардией, мертвецами и друг с другом, решила обшарить богатые дома. А наткнулись на огромную толпу зомби, которая возвращалась с площади в центр. В данной борьбе Анри бы поставил все свои деньги на мертвецов. Ибо их было очень много. Вскоре армия мертвых пополнится.

Уходить через Королевские Ворота не решился никто. Уж очень отчетливо стояла перед глазами эта огромная братская могила, вся залитая кровью.

— Нужно пробраться к Таможенным, — сказал гусар, глядя на недалекие дома, за которыми шел бой мертвецов с мародерами.
Страница 50 из 108