CreepyPasta

Дом, который построил Джек

Омытая потом и жидкостью лопнувших мозолей земля, кирпичи, сложенные один к одному, обцелованные, словно попка новорожденного влюблённой матерью — всё это стало смыслом жизни Джека. Он и не мыслил теперь иной. Поэтому, когда однажды ночью на пороге дома нарисовался незнакомец, увешанный, как рождественская ёлка, всякими побрякушками, и, махая перед носом толстенной пачкой новеньких хрустящих баксов, предложил продать участок вместе с домом за неимоверно большие деньги, Джека едва не хватил удар.

— Вон! — крикнул он осипшим от злости голосом, схватил незнакомца за лацканы модной рубашки и попытался вытолкать прочь. Но не тут-то было.

Гость оказался неожиданно силён. Он стряхнул с себя Джека, словно дворовую собачку, отряхнул рукава и бросил на скамью пачку банкнот.

— Это вам на «подумать». Считайте, задаток.

— Убирайся к дьяволу. И забирай свои чёртовы баксы.

Джек подхватил пачку и швырнул их в спину незнакомцу. Ударившись о крепкий торс, резинка лопнула, и банкноты взлетели в воздух, охваченные порывом ветра. Но гость даже не почувствовал удара. Через несколько секунд он исчез под покровом ночи.

Наступила гулкая тишина. Не слышно было даже шагов. Джеку осталось только гадать, каким образом незнакомец очутился посреди прерии и куда исчез. Неужели пришёл пешком? Это немыслимо и даже глупо, ведь до Кэмри добрых полсуток пути.

— Джек! — внезапно закричала Элис, — смотри, тут сплошные стодолларовые купюры. Их много. Я уже насобирала тридцать, а сколько ещё лежит!

— Даже если они настоящие, в чём я сильно сомневаюсь, мы соберём их и отдадим тому типу, когда он вернётся.

— Не глупи, Джек, — Элис подоршла к нему и ласково провела по щеке. В это мгновение она была такая красивая, его Элис, — на те деньги, что он предлагает, мы можем купить дом в Кэмри. Или в любом другом городе. Ты сможешь снять офис и открыть своё дело. Ведь ты всегда этого хотел, правда, Джек?

Он не знал, что сказать. Здравый смысл подсказывал, что в словах Элис есть крупица истины, если не всё зерно. Однако…

Джек любил эту землю, этот дом, эти стены, выстроенные собственными руками. Даже если б ему предложили миллион, он всё равно сомневался, что будет счастлив в другом месте.

Жена почувствовала, как он напрягся, и отступила.

— Опять твоё упрямство! Джек! Неужели ты не понимаешь, насколько глупа твоя затея! Неужели не слышишь, что говорят о нас люди? Что мы чудаки и отщепенцы. Правительство не собирается строить новое шоссе. Здесь никогда не будет ни кафе, ни города. Мы всегда будем тут одни.

— Ну и что? Разве тебе плохо со мной, Элис? Раньше мы были никем, а теперь у нас — целый сад.

— Райские кущи, — с сарказмом прошептала Элис, — знаешь, что ещё говорят, Джек? Что это место — проклято.

— Чушь собачья, — выругался Джек и смачно сплюнул на землю.

— Раньше здесь была дорога — та самая, которую показывали твои продавцы. А потом люди засыпали въезд.

— Почему?

— Не знаю, — призналась Элис и заплакала.

Джек обнял жену и прижал к своей груди её рыжеволосую макушку.

— Люди всегда тренькают языками. Слагают страшилки и пугают ими наивных девушек, вроде тебя. Без этого им скучно жить.

— Как ты меня назвал? — переспросила Элис.

— Наивной девушкой.

— Правда? — лицо Элис заметно просветлело, — ты всё ещё считаешь меня девушкой?

— Конечно! Ты всё такая же — красивая и юная, как в самый первый раз. Помнишь?

— Помню.

Джек поднял жену на руки, поцеловал и понёс в комнату, уже покрытую крышей, где они соорудили нечто наподобие супружеской кровати. Спину Джека ломило, пальцы дрожали от усталости, когда он расстёгивал платье Элис. Он дотянулся иссохшимися и потрескавшимися губами до её губ, но Элис мягко отстранилась.

— Я же вижу, как ты устал, дорогой.

— Буквально валюсь с ног, — признался Джек.

— Отдохни хоть немного.

— Спасибо.

Джек благодарно вздохнул, и тут, в его измученную раскаяниями голову пришла мысль, которой он поначалу испугался, но всё же она показалась ему лучшим выходом из того, что было.

— Давай подождём ещё немного. Когда дом будет достроен, ты посмотришь на него и, если тебе не понравится, клянусь, я продам его первому встречному.

— Хорошо, милый.

Элис грустно улыбнулась. Джек догадывался: она не верит, что он на такое способен. Но в тот момент он действительно готов был это сделать. Ради единственного дорогого ему человека.

Дом стоял, целиком покрытый крышей, когда начались дожди. Работа застопорилась, поскольку везти из Кэмри материалы на грузовике по размытой грунтовой дороге было не самой лучшей затеей.

Дожди не переставали лить целую неделю. Джек с ума сходил от непривычных безделья и скуки. У Элис хватало мужества ездить на работу в Кэмри на велосипеде.
Страница
3 из 9
Меню Добавить

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить