CreepyPasta

Песок в глазах

Если бы этот городок был живым существом, то теперь непременно бы задохнулся в клубах пыли, что поднимаются, едва по дороге промчится вереница грузовиков. Городок со всех сторон облеплен убогими домишками, стоящими друг от друга на почтительном расстоянии, будто хозяева не хотят, чтобы другие топтали землю у их порога.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
267 мин, 9 сек 19236
— Теодор Лоуэлл, — водитель багги сделал два широких шага к Ноксу и протянул ему руку.

Лоуэлл оказался намного выше, чем казалось Ноксу издалека. Он был почти на голову выше него и загородил своими широкими плечами солнце, отчего уже вспотевший Нокс оказался в тени. Немного присмотревшись, он заметил посеребренные пряди у него в каштановых волосах.

— Рад знакомству, — Нокс активно затряс руку Лоуэлла и по привычке улыбнулся. — Как добрались?

— Вместе с бурей, — Лоуэлл указал на свое лицо, и Нокс увидел, какой грязной была кожа. Чистый участок вокруг глаз говорил о том, что Лоуэлл ехал в мотоциклетных очках. — Вы тоже застали бурю, как я понимаю?

— Да, мотор заглох посреди дюн, пришлось толкать машину до ближайшей заправочной. Благо, один из здешних жителей указал мне дорогу.

— Что же, теперь ничего страшного вам не грозит. Сейчас мы поедем через Долину Смерти, а там, ближе к Сьерра-Неваде, уже никаких песков.

— Мы непременно должны ехать через Долину?

— Это самый короткий путь к горам. Не беспокойтесь, в ущелье мы спускаться не будем. Да и не то сейчас время года, чтобы нам беспокоиться о жаре.

Лоуэлл виновато улыбнулся, видя, как Нокс скорчил недовольную гримасу, и забрал у него куртку с чемоданом. В машине оказался небольшой багажник, куда без труда залезли вещи Нокса. Багажа у Лоуэлла не было, Нокс лишь увидел несколько бутылок с водой и веревки. Лоуэлл ловко запрыгнул на сидение, приглашая своего нового попутчика следовать за ним. Тот осторожно прошагал к машине, чувствуя, как немного хлюпают еще не просохшие носки, и занял свое место. Сидение оказалось до того горячим, что Нокс едва сдержался от того, чтобы не вскочить с него. Лоуэлл круто развернулся и рванул через товарную площадь в сторону города.

Впервые за всю свою длительную поездку Нокс пожалел, что не захватил с собой шляпы. Солнце здорово припекало его и без того выгоревшие волосы, которые выглядели как сноп соломенных тростинок. Нокс дотронулся до головы и понял, что она нагрелась не хуже, чем сидение, на которое он столь поспешно приземлился. Лоуэлл снова натянул шарф на нос и надел мотоциклетные очки, отчего со стороны выглядел, мягко говоря, странно. С обеих сторон машины высоко поднимался песок: так быстро ехала машина. Нокс, привыкший ездить в закрытых автомобилях, чувствовал себя некомфортно. Ему казалось, что в любой момент он может попросту вывалиться на раскаленную землю, хоть ремень безопасности и крепко держал его. Чтобы не испытывать свои нервы, он перевел взгляд на бардачок. Стрелка спидометра над ним находилась на делении почти предельной скорости, очевидно, Лоуэлл был мастером езды по здешнему кошмарному бездорожью. Крышка бардачка отчего-то была приоткрыта, и вещи внутри каким-то чудом не вываливались от сильной тряски. Нокс сумел разглядеть какой-то стеклянный предмет, который то и дело позвякивал, маленькую, с ладонь, книжку и амулет, видом походивший на те, которые вешали на себя индейцы.

Багги сильно тряхануло, Лоуэлл выкрутил руль, сбросив перед этим скорость, и они выехали к краю ущелья. Впереди были сплошные дюны, кое-где из них торчали низенькие растения, а немного левей зияла огромная пропасть, в которой можно было буквально сжариться на солнце. Летом здесь было столь жарко, что и тех запасов воды, которые были в багажнике у Лоуэлла, не хватило бы и одному человеку, чтобы спастись от неконтролируемой жажды. Лоуэлл нажал на газ, и Нокса буквально вдавило в спинку сидения. Впереди не было видно ничего, кроме бескрайних песчаных барханов. Нокс немного сполз на сидении и прикрыл сильно уставшие глаза.

Второй раз за день Нокса ждало резкое пробуждение. Шум мотора прекратился, и вокруг повеяло прохладой. Нокс распахнул глаза и уже не увидел ни яркого солнца, ни песка. Почти со всех сторон их окружали леса, вокруг пахло хвоей и свежестью. Отовсюду доносились крики птиц, а где-то между стволами мелькали зверьки. Нокс перевел взгляд в противоположную сторону и увидел бескрайнюю гладь озер, в которой отражались горы. На ближайшем к ним берегу Нокс четко различил силуэт барибала, который мирно попивал воду, даже не обращая внимания на детеныша толсторога, который испуганно жался к кромке на другом берегу. Нокса окружали леса, каждое мелкое животное с любопытством разглядывало его, вот только его попутчика нигде не было видно. На водительском сидении Нокс увидел очки и шарф Лоуэлла. Отстегнувшись, он вылез из машины, намереваясь взять куртку, но на полпути к багажнику вспомнил, что Лоуэлл запер его на ключ. Нокс сильно озяб, и ему ничего не оставалось делать, как только оглядывать здешние виды и ждать возвращения Лоуэлла.

— Дальше пойдем пешком, — услышал Нокс голос попутчика.

Раздался треск сучьев, и Лоуэлл появился из-за толстого ствола сосны. На нем была дубленка, а в руках он держал массивный рюкзак. Он отпер ключом багажник и извлек чемодан и куртку Нокса.
Страница 4 из 71
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии