CreepyPasta

Истинное предназначение


— О, долгожданный Джонни Ли Джонс — тихий голос раздался откуда-то сзади, и Джонни, испуганно вздрогнул. Раздался негромкий скрип, и в круге света блеснули стальные спицы. Сильные руки хозяина лавки толкали сверкающие обода колес инвалидной коляски, Джонни едва успел унять бешено стучащее сердце, как показался хозяин голоса — в большом сидении умостилось скрюченное тельце с большой головой, лишенной волос.

— Здравствуй Джонни — проскрипел человечек в кресле.

Джоннни ничего не оставалось, как кивнуть в ответ.

— А откуда вы знаете, кто я? — спросил он, и услышал негромкий, противный смех.

— Я все знаю про тебя, юный Джонни Ли. Такая у меня работа…

Хозяин магазина толкнул коляску вперед, и оказался полностью освещен скудным светом керосинки. Теперь Джонни смог лучше рассмотреть его.

Почему-то вблизи, человечек в кресле-коляске оказался совсем не таким, каким представило его воображение Джонни. Несмотря на скрюченную спину, и тонкие, как спицы ноги, бессильно упирающиеся в подножку кресла, взгляд хозяина магазина был чистым и ясным, и словно смотрел вглубь собеседника.

— Можешь звать меня мистер Камбербетч — сказал человечек, и скорчил смешную рожицу.

Джонни улыбнулся.

— И кстати, как там поживает братец Чарли? — мистер Камбербетч вперил пронзительный взгляд в остолбеневшего мальчишку.

— Он снаружи — нераздельно пробормотал Джонни, и зачем-то махнул рукой в сторону витрины. — Вы же знаете, что он…

— Ох — вздохнул мистер Камбербетч. — Все эти условности накладывают определенные ограничения. Но, я думаю, мы сможем сделать небольшое исключение. Зови-ка его сюда…

Первое впечатление оказалось обманчивым. Пускай, некоторые полки и были пусты, но в магазине без сомнения нашлось множество нужных вещей.

— Это же она… — восхищено прошептал Джонни, и толкнул Чарли локтем.

В стеклянной призме лежала белоснежная капитанская кепка с черным околышем и золотистой вязью.

— Совершенно верно — проскрипел владелец лавки. — Кепка капитана Сполдинга — это именно она. Известный на весь мир исследователь, покоритель морей и океанов капитан Джеффри Сполдинг оставил мне свою кепку. Каждый мечтает стать ее владельцем, но… — Мистер Камбербетч погрозил пальцем.

— Эта бесценная кепка достанется только тому, кто достоин надеть ее.

Чарли вздохнул и перевел взгляд на брата. Нечего было и думать, чтобы стать владельцем этой замечательной кепки.

— Вот возьмем твоего брата Чарли, к примеру, как ты думаешь, Джонни, смог бы он стать ее владельцем? — Мистер Камбербетч толкнул колеса кресла, приближаясь к витрине. — Наверно нет…

— Почему? — огорченно поинтересовался Чарли.

Хозяин лавки скривил рот в неприятном оскале.

— Ну, мы же знаем, что делает малыш Чарли, когда остается один. Знаем, чем занимается негодный мальчишка, так же, как знаем, о чем он думает, и что представляет, когда занимается различными дурными делами, а, Чарли?

Чарли испуганно дернулся.

— Я, не…

— Не нужно оправдываться — неожиданно жестко перебил его человечек в кресле. — Ты творишь дурное, Чарли, удовлетворяешь животные потребности, и видит бог, думаешь ты в этот момент вовсе не о девчонках, не так ли?

Джонни с ужасом взглянул на брата.

— Пошли — прошипел Чарли и потянул его за руку, с каждым шагом стараясь как можно быстрее выбраться из лавки.

Они выбежали на улицу под громкий и противный смех хозяина магазина, и свернули в проулок к пустырю. Чарли остановился, и Джонни увидел, как капельки пота выступили на его черной коже.

— Не говори никому — сказал Чарли.

— Что?

— Знаешь что… — Чарли посмотрел на Джонни, и тот впервые увидел его острый, колючий, но при этом дрожащий взгляд. — Попробуй только проболтаться — убью!

Чарли толкнул его и побежал.

— Подожди!

Джонни ухватил его за руку, и дернул что есть силы, заставляя остановиться.

— Слушай Чарли…

Чарли взглянул в его глаза, и юный Джонни Ли ощутил нечто такое, что нельзя описать простыми словами. Чуть позже он бы смог подобрать более точное определение нахлынувшим чувствам, но именно тогда, Джонни понял, что мир больше не будет прежним.

Джонни Ли вернулся к магазину на следующий день. Его манило туда — он брел по улицам городка, поминутно оглядываясь, словно задумал что-то нехорошее. Магазин за ночь преобразился — витрины были завалены барахлом, куда-то подевалась предупреждающая табличка, вместо которой теперь стояла статуя индейца с сигарой в натуральную величину.

— Ах, юный Джонни Ли Джонс — насмешливо пропел мистер Камбербетч. — Нужные вещи ждут новых хозяев. Вещи, они ведь не могут быть ничьими. Им всегда нужен кто-то, кто даст почувствовать себя хоть немного живым.
Страница
6 из 66
Меню Добавить

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить