9412 год Атомной Эры, галактика Млечный Путь, территория, контролируемая Корпоративным Правлением Эльсинора, в девятнадцати парсеках северо-восточнее Бальдура, система двойной звезды Тронхейм, шестая планета — Свельд, район экваториального космопорта Лонг.
185 мин, 58 сек 13036
По его результатам права на разработки месторождений полезных ископаемых Мореллуса получила корпорация «Минеральные Ресурсы Лузитании», которой удалось обойти «Лузитанские Космические Разработки» и«Руды и Металлы» с Дарнала — это вторая планета Доминиона, по экономическому потенциалу. В девять тысяч триста пятьдесят восьмом году МРЛ начала строительство главного компаунд-комплекса — Роскильде, параллельно проводя собственные изыскания. На данный момент население колонии составляет шестьдесят две тысячи восемьсот восемьдесят три разумных.
«Грифон» слегка вздрогнул — это пилот звездолёта подкорректировал курс, чтобы войти в неспокойную атмосферу Мореллуса под приемлемым углом.
— Планета признана необитаемой, — продолжил виири. — Имеется скудная флора, приспособившаяся к местным суровым условиям, и не менее скудная фауна. Самое опасное животное Мореллуса — хрень, которую колонисты окрестили трясущимся болванчиком…
— Как-как его окрестили? — переспросил Данхаузен.
— Трясущийся болванчик. Хренота, похожая на… — Джарран пошевелил когтистыми пальцами в воздухе, подбирая более-менее удачное сравнение. — Ты знаешь, что такое бурруп? — кассилиец утвердительно кивнул. — Так вот — это существо размером с него, но, разумеется, на него не похоже. Внешне болванчик напоминает ком слипшейся от грязи и говна ветоши, из которой торчит похожий на обросший мхом кабель длинный хвост, а название своё получил за то, что, когда он сидит, то трясётся, будто алкоголик после пьянки.
— Забавная зверушка! — усмехнулся Данхаузен. — А в чём именно опасность этого существа заключается?
— А в том, коллега, что, если болванчика напугать, то он способен окатить любого, кто окажется в радиусе пяти метров от него, струёй своего дерьма. На редкость вонючего и, вполне возможно, токсичного для нас с тобой.
— Что ж — если я увижу что-то похожее на ком ветоши, слипшейся от говна и грязи, то ближе шести метров к нему я подходить не стану, — вполне серьёзно отозвался Конрад. — Это всё, что мы знаем о Мореллусе?
— Ну, атмосфера планеты для дыхания непригодна… фактически. Кислород там есть, но в малом количестве, и без респиратора или газовой маски любое существо, дышащее так же, как и мы с тобой, протянет на поверхности Мореллуса не более пятнадцати минут. Климат вообще дерьмовый — постоянные ураганы, электрические шторма и прочая хрень. Открытых водоёмов на планете нет, ландшафт, в основном, гористый, сильно изрезанный. Температура на поверхности в районе экватора никогда не поднимается выше плюс двенадцати по стандартной шкале, на полюсах и того холоднее — даже местным летом там не выше минус семи. Для передвижения по Мореллусу рекомендовано использовать вакуум-плотную технику, в качестве средств личной защиты предпочтительнее всего брать для пеших походов скафандр биозащиты.
— Короче, местечко дерьмовое, — резюмировал Конрад. — И где только не встретишь разумных!
— Ну, по-моему, Мореллус куда комфортнее Флейма-III! — Джарран подмигнул кассилийцу. — Тут, по крайней мере, не надо каждое утро бегать от огненного шторма, что катится по планете со скоростью пассажирского магнитоплана!
— И то верно, — спокойно кивнул Данхаузен. Флейм-III, одна из тюремных планет Правления, была не тем местом, где он захотел бы побывать снова. Там, расследуя дело о контрабанде наркотиков, алкоголя и запрещённых ВИР-технологий, в которую оказались вовлечены и несколько сотрудников тюремной администрации, Данхаузен и Джарран едва не сгорели заживо,
преследуя группу сбежавших заключённых и парочку администраторов тюрьмы, которые пытались добраться по поверхности планеты до подземного космодрома, располагавшегося в нескольких десятках километрах от главного комплекса исправительной колонии. — Однако, мы уже вошли в атмосферу и скоро будем садиться в Роскильде… Антар — что там по метео?
— Из главного компаунда передают, что через два часа этот район планеты накроет сильный шторм, по счастью, обычный, не электрический, — раздался в микронаушнике гарнитуры инфора Данхаузена голос пилота «Грифона» инишири Антара Нидры. — Прогноз обещает часа четыре нелётной погоды и вообще никакой погоды, приемлемой для вылазок.
— Может, нам стоило сразу лететь в десятый компаунд? — Рэгг вопросительно поглядел на Конрада.
— Там сейчас вообще полная жопа, Рэгг, — отозвался Данхаузен. — Не думаю, что садиться там в данное время было бы хорошей идеей.
— Вы там дурью не майтесь! — услышали оба детектива недовольный голос пилота «Грифона». — Я никуда не собираюсь корабль засовывать! Тоже, удумали! Если вам так хочется экстрима — берите парашюты, и вперёд!
— Сам бери парашют! — беззлобно огрызнулся Джарран.
— Рэгг. — Конрад покачал головой, давая понять виири, что пререкаться нет смысла. — Связь с главным куполом есть?
— Есть, — сказал Нидра. — Они нас ждут.
«Грифон» слегка вздрогнул — это пилот звездолёта подкорректировал курс, чтобы войти в неспокойную атмосферу Мореллуса под приемлемым углом.
— Планета признана необитаемой, — продолжил виири. — Имеется скудная флора, приспособившаяся к местным суровым условиям, и не менее скудная фауна. Самое опасное животное Мореллуса — хрень, которую колонисты окрестили трясущимся болванчиком…
— Как-как его окрестили? — переспросил Данхаузен.
— Трясущийся болванчик. Хренота, похожая на… — Джарран пошевелил когтистыми пальцами в воздухе, подбирая более-менее удачное сравнение. — Ты знаешь, что такое бурруп? — кассилиец утвердительно кивнул. — Так вот — это существо размером с него, но, разумеется, на него не похоже. Внешне болванчик напоминает ком слипшейся от грязи и говна ветоши, из которой торчит похожий на обросший мхом кабель длинный хвост, а название своё получил за то, что, когда он сидит, то трясётся, будто алкоголик после пьянки.
— Забавная зверушка! — усмехнулся Данхаузен. — А в чём именно опасность этого существа заключается?
— А в том, коллега, что, если болванчика напугать, то он способен окатить любого, кто окажется в радиусе пяти метров от него, струёй своего дерьма. На редкость вонючего и, вполне возможно, токсичного для нас с тобой.
— Что ж — если я увижу что-то похожее на ком ветоши, слипшейся от говна и грязи, то ближе шести метров к нему я подходить не стану, — вполне серьёзно отозвался Конрад. — Это всё, что мы знаем о Мореллусе?
— Ну, атмосфера планеты для дыхания непригодна… фактически. Кислород там есть, но в малом количестве, и без респиратора или газовой маски любое существо, дышащее так же, как и мы с тобой, протянет на поверхности Мореллуса не более пятнадцати минут. Климат вообще дерьмовый — постоянные ураганы, электрические шторма и прочая хрень. Открытых водоёмов на планете нет, ландшафт, в основном, гористый, сильно изрезанный. Температура на поверхности в районе экватора никогда не поднимается выше плюс двенадцати по стандартной шкале, на полюсах и того холоднее — даже местным летом там не выше минус семи. Для передвижения по Мореллусу рекомендовано использовать вакуум-плотную технику, в качестве средств личной защиты предпочтительнее всего брать для пеших походов скафандр биозащиты.
— Короче, местечко дерьмовое, — резюмировал Конрад. — И где только не встретишь разумных!
— Ну, по-моему, Мореллус куда комфортнее Флейма-III! — Джарран подмигнул кассилийцу. — Тут, по крайней мере, не надо каждое утро бегать от огненного шторма, что катится по планете со скоростью пассажирского магнитоплана!
— И то верно, — спокойно кивнул Данхаузен. Флейм-III, одна из тюремных планет Правления, была не тем местом, где он захотел бы побывать снова. Там, расследуя дело о контрабанде наркотиков, алкоголя и запрещённых ВИР-технологий, в которую оказались вовлечены и несколько сотрудников тюремной администрации, Данхаузен и Джарран едва не сгорели заживо,
преследуя группу сбежавших заключённых и парочку администраторов тюрьмы, которые пытались добраться по поверхности планеты до подземного космодрома, располагавшегося в нескольких десятках километрах от главного комплекса исправительной колонии. — Однако, мы уже вошли в атмосферу и скоро будем садиться в Роскильде… Антар — что там по метео?
— Из главного компаунда передают, что через два часа этот район планеты накроет сильный шторм, по счастью, обычный, не электрический, — раздался в микронаушнике гарнитуры инфора Данхаузена голос пилота «Грифона» инишири Антара Нидры. — Прогноз обещает часа четыре нелётной погоды и вообще никакой погоды, приемлемой для вылазок.
— Может, нам стоило сразу лететь в десятый компаунд? — Рэгг вопросительно поглядел на Конрада.
— Там сейчас вообще полная жопа, Рэгг, — отозвался Данхаузен. — Не думаю, что садиться там в данное время было бы хорошей идеей.
— Вы там дурью не майтесь! — услышали оба детектива недовольный голос пилота «Грифона». — Я никуда не собираюсь корабль засовывать! Тоже, удумали! Если вам так хочется экстрима — берите парашюты, и вперёд!
— Сам бери парашют! — беззлобно огрызнулся Джарран.
— Рэгг. — Конрад покачал головой, давая понять виири, что пререкаться нет смысла. — Связь с главным куполом есть?
— Есть, — сказал Нидра. — Они нас ждут.
Страница 21 из 56