205 мин, 28 сек 2024
— Джонатан! — начала кричать я, — Мэри!
Но никто не откликнулся, лишь наверху упало что-то тяжелое.
Подумав о том, что мистер Ричарс приехал и по какой-то причине начал зверствовать и убивать людей, я похолодела от ужаса и решила осторожно и молча пойти разыскивать детей.
Я могла, конечно, отправиться в деревню за подмогой и потом приехать сюда, благо лошадей у хозяев было достаточно, но бросить здесь детей и больную женщину с невменяемым мужчиной я была не в состоянии.
Особенно я боялась за детей, так как мои подозрения подтверждались, и отец неоднократно избивал их.
Я прошлась по всему первому этажу и даже заглянула в подвал, где дети прятались в прошлый раз, но никого не нашла. В некоторых комнатах была перевернута мебель, свидетельствующая о том, что здесь была борьба, и на кухне я нашла башмачок Мэри, но детей нигде не было.
Подойдя к подножию лестницы, аккуратно обогнув тело поварихи, я окинула взглядом галерею, прислушалась и, убедившись, что никого по близости нет, поднялась на второй этаж.
На кухне я захватила большой острый нож для защиты, который в данный момент дрожал вместе с держащей его рукой. Меня всю била мелкая дрожь, а ноги постоянно подгибались, но я крепче сжимала оружие защиты и осторожно начала обследовать комнаты второго этажа.
Когда вошла в свою комнату, то мое сердце упало. Нет, детей в ней не было и следов борьбы тоже, но я увидела прямо возле порога второй башмачок Мэри.
Словно во сне я медленно нагнулась, подняла ярко-алую шелковую туфельку и также не спеша направилась в детскую спальню.
Они были там, лежали на кровати, словно спали. Два маленьких красивых ангелочка, заботливо укрытые одеялами. Глаза закрыты, волосы разметались по подушкам, а руки были вытянуты вдоль худеньких тел поверх одеяла.
Только вот два огромных ярко-алых, как шелковая туфелька, пятна уродовали мирную картину, выдавая реальную ужасающе несправедливую действительность.
Они были мертвы. Два невинных ребенка, которым не посчастливилось родиться у такого деспотичного отца-убийцы.
Я закусила кулак сдерживая рвущийся из самой глубины души пронзительный крик, по щекам потекли горячие слезы. Я упала на колени, вырывая на себе от отчаянья волосы и не отрывая взгляда от кроватей.
Сколько я так просидела не знаю, но с трудом поднявшись на подрагивающие ноги, я подошли к кроваткам, погладила детей по ледяным щечкам и направилась к миссис Ричарс.
Страница
24 из 59
24 из 59