Ночью Сессиль проснулась. Только глаза не открывай, — посоветовала она себе, повернулась, натянула одеяло на голову. Коленки к животу, ладонь под щеку. Свернуться калачиком, притвориться, что не просыпалась.
181 мин, 32 сек 17856
— Больше надо было камер вешать. Тогда бы не гадали.
— Интересно, а что в этой части сада? — потыкала Кейт пальчиком в воздух слева от экрана.
— В этой части сада кусты и бурелом. И трава очень жесткая, — усмехнулся Дуглас, и Марианна, наконец, оторвалась от монитора и посмотрела на него, удивленно.
— Э-э, а эта тут что делает?
В черном глухом платье, с прядью волос, выбившейся из прически, на ступеньки террасы поднялась служанка миссис Блюм. Она выкрикивала что-то, показывала на гномов, перевернутое распятие, бесстыжую силиконовую девицу, кричала что-то Маркусу, и даже бросилась с кулаками на Сессиль, часто выкрикивая слово: «Дьявол».
Шериф Джефферсон сделал знак. Двое полицейских увели Розу в дом.
— Кажется, только служанка миссис Блюм и оценила наш труд, — вздохнула Лора.
— А вы знаете, что они там нашли под старыми акациями? — медленно, точно боясь поверить в собственную догадку, произнесла Марианна и посмотрела на Дугласа.
Дуг кивнул. Он догадался раньше Марианны. И когда санитары выкатили каталку с черным мешком, Дугу не пришлось спрашивать себя, что в нем лежит.
— Я думала, в таких мешках возят трупы, — простодушно заметила Кейт, и, тут же сообразив, тихонько ойкнула.
Шериф прикрикнул на санитаров. Те остановились. Схватив Маркуса за руку, Джефферсон подтащил его к каталке. Дернул молнию и открыл…
Лору тут же замутило от увиденного.
— Кто это? — тихо спросил Тони.
Обезображенное лицо трудно было узнать. Но у Дуга не было сомнений.
— Это миссис Блюм, — сказал он.
Шериф неистовствовал.
Он схватил мистера Маркуса за шею, нагнул, показывая пальцем, кричал:
— Смотрите, смотрите! Это сделали вы! Чем вы ее били? Камнем? Сюда, сюда, сюда… Сколько раз вы ее ударили? Зачем? Что сделала вам несчастная старуха?
Каталка стояла прямо под камерой. На экране было видно то, что осталось от лица миссис Блюм. Все оно было в огромных синяках, рваных ранах. Жидкие седые волосы в запекшейся крови. Проломленный нос. Черные вмятины на черепе.
Дуглас наморщил лоб, будто что-то припоминая.
— Похоже, миссис Блюм этой ночью оказалась под лавиной камней.
И снова они переглянулись с Марианной.
Каталку увезли. Двое с чемоданчиком и чернокожая врачиха удалились. Розу вывели двое полицейских. Шериф надел на Маркуса наручники.
Поляна перед домом опустела.
В дверях, прислонившись головой к косяку, стояла миссис Чезвик и грустно смотрела прямо в камеру.
Лора бушевала, как целая толпа иудеев на Голгофе.
— Да за такие вещи! Электрический стул этому Чезвику и то слишком мягкое наказание! Его самого камнями надо забить за то, что он сотворил с миссис Блюм!
— А что собственно делала в саду Чезвиков ночью старуха Блюм? — задался вопросом Саймон.
— Да что бы ни делала! — кипела Лора. — Может, услышала нашу возню. Может, увидела свет фонарей… Пошла поглядеть… Разве можно за это?
— Миссис Блюм, — обменявшись взглядами с Марианной, начал Дуглас, — действительно увидела свет, услышала возню и пробралась в сад Чезвиков. Но, насколько я понимаю, никаких доказательств, что именно Маркус напал на миссис Блюм, нет.
Саймон недоверчево посмотрел на него.
— Ты что, не слышал, что кричал шериф?
— По-моему, он просто давил на Маркуса. Пытался расколоть. Выбить признание.
— Зачем ему признание? — пожал плечами Саймон.
— Убийца Маркус — это и так ясно! — вынесла вердикт Лора.
— Как ты это определила? По каким признакам?
— Место преступления — их сад… Орудие убийства, отпечатки пальцев… — стала перечислять, вспомнив детективные сериалы, Лора.
— Орудие преступления, отпечатки… Что-то сомневаюсь, чтобы все это имелось у шерифа. Иначе он бы так не орал на Маркуса.
— Но если бы вы слышали, как кричала старуха, когда пробралась в сад и увидела… — проговорилась Марианна.
— А откуда ты знаешь… — отодвинулась от нее Лора.
— Ты что, была в саду, когда туда заявилась миссис Блюм? — уставился на нее Саймон.
— Да нет, я просто… — Она оглянулась на Дугласа, ища поддержку.
— Мы там были вдвоем, — нехотя признался Дуглас.
— Да ну? — переводила взгляд с одного на другую Лора. — И чем же вы там занимались?
— Неважно. Хотели самолично посмотреть, как оценит жена Маркуса наши страшилки.
— Ага, понятно, — недобро улыбнулась Лора. — И когда вы этим самым там занимались, вас накрыла миссис Блюм и начала орать… И, чтобы заткнуть ей глотку…
— Господи, неужели ты мог это сделать, Дуг? — с ужасом спросил Тони.
Дуг был спокоен и холоден. Он ни на секунду не допускал, что кто-нибудь здесь усомнится в его словах.
— Разумеется, нет. Я не воюю со старухами. Даже с такими…
— Интересно, а что в этой части сада? — потыкала Кейт пальчиком в воздух слева от экрана.
— В этой части сада кусты и бурелом. И трава очень жесткая, — усмехнулся Дуглас, и Марианна, наконец, оторвалась от монитора и посмотрела на него, удивленно.
— Э-э, а эта тут что делает?
В черном глухом платье, с прядью волос, выбившейся из прически, на ступеньки террасы поднялась служанка миссис Блюм. Она выкрикивала что-то, показывала на гномов, перевернутое распятие, бесстыжую силиконовую девицу, кричала что-то Маркусу, и даже бросилась с кулаками на Сессиль, часто выкрикивая слово: «Дьявол».
Шериф Джефферсон сделал знак. Двое полицейских увели Розу в дом.
— Кажется, только служанка миссис Блюм и оценила наш труд, — вздохнула Лора.
— А вы знаете, что они там нашли под старыми акациями? — медленно, точно боясь поверить в собственную догадку, произнесла Марианна и посмотрела на Дугласа.
Дуг кивнул. Он догадался раньше Марианны. И когда санитары выкатили каталку с черным мешком, Дугу не пришлось спрашивать себя, что в нем лежит.
— Я думала, в таких мешках возят трупы, — простодушно заметила Кейт, и, тут же сообразив, тихонько ойкнула.
Шериф прикрикнул на санитаров. Те остановились. Схватив Маркуса за руку, Джефферсон подтащил его к каталке. Дернул молнию и открыл…
Лору тут же замутило от увиденного.
— Кто это? — тихо спросил Тони.
Обезображенное лицо трудно было узнать. Но у Дуга не было сомнений.
— Это миссис Блюм, — сказал он.
Шериф неистовствовал.
Он схватил мистера Маркуса за шею, нагнул, показывая пальцем, кричал:
— Смотрите, смотрите! Это сделали вы! Чем вы ее били? Камнем? Сюда, сюда, сюда… Сколько раз вы ее ударили? Зачем? Что сделала вам несчастная старуха?
Каталка стояла прямо под камерой. На экране было видно то, что осталось от лица миссис Блюм. Все оно было в огромных синяках, рваных ранах. Жидкие седые волосы в запекшейся крови. Проломленный нос. Черные вмятины на черепе.
Дуглас наморщил лоб, будто что-то припоминая.
— Похоже, миссис Блюм этой ночью оказалась под лавиной камней.
И снова они переглянулись с Марианной.
Каталку увезли. Двое с чемоданчиком и чернокожая врачиха удалились. Розу вывели двое полицейских. Шериф надел на Маркуса наручники.
Поляна перед домом опустела.
В дверях, прислонившись головой к косяку, стояла миссис Чезвик и грустно смотрела прямо в камеру.
Лора бушевала, как целая толпа иудеев на Голгофе.
— Да за такие вещи! Электрический стул этому Чезвику и то слишком мягкое наказание! Его самого камнями надо забить за то, что он сотворил с миссис Блюм!
— А что собственно делала в саду Чезвиков ночью старуха Блюм? — задался вопросом Саймон.
— Да что бы ни делала! — кипела Лора. — Может, услышала нашу возню. Может, увидела свет фонарей… Пошла поглядеть… Разве можно за это?
— Миссис Блюм, — обменявшись взглядами с Марианной, начал Дуглас, — действительно увидела свет, услышала возню и пробралась в сад Чезвиков. Но, насколько я понимаю, никаких доказательств, что именно Маркус напал на миссис Блюм, нет.
Саймон недоверчево посмотрел на него.
— Ты что, не слышал, что кричал шериф?
— По-моему, он просто давил на Маркуса. Пытался расколоть. Выбить признание.
— Зачем ему признание? — пожал плечами Саймон.
— Убийца Маркус — это и так ясно! — вынесла вердикт Лора.
— Как ты это определила? По каким признакам?
— Место преступления — их сад… Орудие убийства, отпечатки пальцев… — стала перечислять, вспомнив детективные сериалы, Лора.
— Орудие преступления, отпечатки… Что-то сомневаюсь, чтобы все это имелось у шерифа. Иначе он бы так не орал на Маркуса.
— Но если бы вы слышали, как кричала старуха, когда пробралась в сад и увидела… — проговорилась Марианна.
— А откуда ты знаешь… — отодвинулась от нее Лора.
— Ты что, была в саду, когда туда заявилась миссис Блюм? — уставился на нее Саймон.
— Да нет, я просто… — Она оглянулась на Дугласа, ища поддержку.
— Мы там были вдвоем, — нехотя признался Дуглас.
— Да ну? — переводила взгляд с одного на другую Лора. — И чем же вы там занимались?
— Неважно. Хотели самолично посмотреть, как оценит жена Маркуса наши страшилки.
— Ага, понятно, — недобро улыбнулась Лора. — И когда вы этим самым там занимались, вас накрыла миссис Блюм и начала орать… И, чтобы заткнуть ей глотку…
— Господи, неужели ты мог это сделать, Дуг? — с ужасом спросил Тони.
Дуг был спокоен и холоден. Он ни на секунду не допускал, что кто-нибудь здесь усомнится в его словах.
— Разумеется, нет. Я не воюю со старухами. Даже с такими…
Страница 27 из 52