«Что такое поэт? Несчастный человек с устами, созданными таким особенным образом, что крики и стоны, прорываясь через них, звучат для других как прекрасная музыка». Кьеркегор…
129 мин, 7 сек 2846
Он что, внутренне корит себя за недогадливость? Боится, что Эрд Айнес узнал о чем-то запретном? Или просто очень сосредоточен в поисках разгадки? Эрд Айнес не мог дать ответ, да и дебри психологии Любопытствующего волновали его сейчас меньше всего. Пора, давно пора выговориться.
— Понимаешь, меня насторожили два факта. Первый — почему все вокруг говорят на языке этой местности? Ну ладно еще Учитель — тот сам вроде бы из Аргентины. Но Скульптор-то тут был с самого начала!
— Скульптор мог выучить испанский. Или сам быть испанцем, обученным Сестрами.
— Хорошо, а почему Хаом Свадигер писал по-испански?
Любопытствующий хмыкнул:
— А на каком еще языке, спрашивается? Свадигера отправили выманивать бежавших на континент лемов. Вполне естественно, что он писал на том языке, который они понимали.
— Но лем, чью смерть я наблюдал — он же тоже говорил по-испански!
— А может, и нет? Может, они все говорят на каком-то телепатическом метаязыке, автоматически превращающемся у нас в голове в слова нашего родного языка.
— Да к тому же еще и зарифмованные? Не верю. Лем говорил голосом, не какими-то там оккультными сигналами. К тому же, я видел, как двигаются его губы. Артикуляция чисто испанская. Он ПРОИЗНОСИЛ все это.
— Что, если лемы говорят на языке той земли, из которой сделаны?
— В таком случае, что мешает им говорить на каком-нибудь индейском наречии? Нет, проще уж предположить, что поэма, возвращающая рассудок отцу Сестер, почему-то написана по-испански.
Любопытствующий развел руками.
— Хорошо-хорошо. Сдаюсь. Сестры жаждут внести свой вклад в сокровищницу испанской поэзии. Что это нам дает?
— Пока ничего. Но вот второе, еще более интересное обстоятельство. Ты никогда не замечал одну странность в том документе, который привел тебя сюда?
— Там полно странностей, — усмехнулся Любопытствующий. — Какую именно?
— Предположим, есть у нас два бога. Добрый и злой. Почему они во всей огромной Вселенной не могли выбрать лучшего места для драки, чем этот вот кусок грязи?
— Случайность?
— Таких случайностей не бывает. Что-то здесь не так. Все произошедшее свидетельствует, что уже ДО битвы бог-папочка имел какую-то странную и глубокую связь с событиями земной истории.
Любопытствующий потер лоб, совершил несколько неопределенных движений руками и наконец пробормотал:
— М-да, интересно получается. И что ты собираешься предпринять?
— Спросить у кого-нибудь. Например, у Сестер.
— Почему сразу не у Господа Бога? Чего мелочиться?
Эрд Айнес улыбнулся:
— Насчет Господа Бога не знаю, а Сестер я видел уже четырежды. И мне кажется, что добьюсь своего.
— Это как же? Возопишь в небеси?
— Именно. Надо только правильно место выбрать.
Падре Жозе прошелся из угла в угол, неуверенно покачивая головой, потом проговорил:
— Может, в ваших подозрениях и есть доля правды. Но что могу сделать я, немощный священник, которого, как вы сами говорите, просто используют против воли в дьявольском представлении, разыгрывающемся здесь? Что, в самом деле, я могу сделать? Восстать? Нелепо. Уехать? Бессмысленно, меня сменит новый. Организовать на какие-то действия рыбаков? Но тогда я просто кончу дни в Дальних Пещерах, буду там стенать и жаловаться на судьбу вместе с Учителем.
Священник раздраженно махнул рукой и сел, тихим голосом добавив:
— Ничего нельзя сделать. Мы все — жалкие марионетки.
И падре Жозе вздрогнул, когда решительный голос Эрда Айнеса произнес:
— Нет. Это неправда. Они хотят, чтобы мы так думали. Хотят подавить нашу волю, убедить в своей непогрешимости и неуязвимости. Они лгут.
Священник прикрыл лицо руками и долго молчал. Наконец, до Эрда Айнеса донесся еле различимый шепот:
— Это-то страшнее всего. Грешно… хулить создателя. Дар существования… слишком велик, чтобы кидать его в лицо Творцу, изрекая смешные претензии. И притворяться, что ты что-то понимаешь.
Эрд Айнес вскочил, сжимая кулаки:
— Ненавижу богов, всех до единого. Лжецы. Трусы. Напыщенные самозванцы. Прячутся незнамо где от гнева людей и окружают себя туманом загадочности. Дескать, мы и великие, и всеблагие, и вечные, и незнамо какие еще — поди докажи, что не так, когда появляются они только изредка, да и то исключительно для поддержания собственной репутации. А какой при этом дешевый балаган каждый раз устраивают! И кусты тебе огненные, и гром небесный, и колеса огненные, и книги левитирующие! И все для того, чтобы мы, идиоты, поверили в их треклятое величие! А значит, и в собственное ничтожество. Да тут еще одна дешевая увертка, издревле вбиваемая в мозги несчастным верующим — концепция греха. Грешные мы, видите ли! Жалкие, грязные, недостойные. Даже если и не грешили вовсе — все равно грешники, из-за папы с мамой, из-за первородного греха…
— Понимаешь, меня насторожили два факта. Первый — почему все вокруг говорят на языке этой местности? Ну ладно еще Учитель — тот сам вроде бы из Аргентины. Но Скульптор-то тут был с самого начала!
— Скульптор мог выучить испанский. Или сам быть испанцем, обученным Сестрами.
— Хорошо, а почему Хаом Свадигер писал по-испански?
Любопытствующий хмыкнул:
— А на каком еще языке, спрашивается? Свадигера отправили выманивать бежавших на континент лемов. Вполне естественно, что он писал на том языке, который они понимали.
— Но лем, чью смерть я наблюдал — он же тоже говорил по-испански!
— А может, и нет? Может, они все говорят на каком-то телепатическом метаязыке, автоматически превращающемся у нас в голове в слова нашего родного языка.
— Да к тому же еще и зарифмованные? Не верю. Лем говорил голосом, не какими-то там оккультными сигналами. К тому же, я видел, как двигаются его губы. Артикуляция чисто испанская. Он ПРОИЗНОСИЛ все это.
— Что, если лемы говорят на языке той земли, из которой сделаны?
— В таком случае, что мешает им говорить на каком-нибудь индейском наречии? Нет, проще уж предположить, что поэма, возвращающая рассудок отцу Сестер, почему-то написана по-испански.
Любопытствующий развел руками.
— Хорошо-хорошо. Сдаюсь. Сестры жаждут внести свой вклад в сокровищницу испанской поэзии. Что это нам дает?
— Пока ничего. Но вот второе, еще более интересное обстоятельство. Ты никогда не замечал одну странность в том документе, который привел тебя сюда?
— Там полно странностей, — усмехнулся Любопытствующий. — Какую именно?
— Предположим, есть у нас два бога. Добрый и злой. Почему они во всей огромной Вселенной не могли выбрать лучшего места для драки, чем этот вот кусок грязи?
— Случайность?
— Таких случайностей не бывает. Что-то здесь не так. Все произошедшее свидетельствует, что уже ДО битвы бог-папочка имел какую-то странную и глубокую связь с событиями земной истории.
Любопытствующий потер лоб, совершил несколько неопределенных движений руками и наконец пробормотал:
— М-да, интересно получается. И что ты собираешься предпринять?
— Спросить у кого-нибудь. Например, у Сестер.
— Почему сразу не у Господа Бога? Чего мелочиться?
Эрд Айнес улыбнулся:
— Насчет Господа Бога не знаю, а Сестер я видел уже четырежды. И мне кажется, что добьюсь своего.
— Это как же? Возопишь в небеси?
— Именно. Надо только правильно место выбрать.
Падре Жозе прошелся из угла в угол, неуверенно покачивая головой, потом проговорил:
— Может, в ваших подозрениях и есть доля правды. Но что могу сделать я, немощный священник, которого, как вы сами говорите, просто используют против воли в дьявольском представлении, разыгрывающемся здесь? Что, в самом деле, я могу сделать? Восстать? Нелепо. Уехать? Бессмысленно, меня сменит новый. Организовать на какие-то действия рыбаков? Но тогда я просто кончу дни в Дальних Пещерах, буду там стенать и жаловаться на судьбу вместе с Учителем.
Священник раздраженно махнул рукой и сел, тихим голосом добавив:
— Ничего нельзя сделать. Мы все — жалкие марионетки.
И падре Жозе вздрогнул, когда решительный голос Эрда Айнеса произнес:
— Нет. Это неправда. Они хотят, чтобы мы так думали. Хотят подавить нашу волю, убедить в своей непогрешимости и неуязвимости. Они лгут.
Священник прикрыл лицо руками и долго молчал. Наконец, до Эрда Айнеса донесся еле различимый шепот:
— Это-то страшнее всего. Грешно… хулить создателя. Дар существования… слишком велик, чтобы кидать его в лицо Творцу, изрекая смешные претензии. И притворяться, что ты что-то понимаешь.
Эрд Айнес вскочил, сжимая кулаки:
— Ненавижу богов, всех до единого. Лжецы. Трусы. Напыщенные самозванцы. Прячутся незнамо где от гнева людей и окружают себя туманом загадочности. Дескать, мы и великие, и всеблагие, и вечные, и незнамо какие еще — поди докажи, что не так, когда появляются они только изредка, да и то исключительно для поддержания собственной репутации. А какой при этом дешевый балаган каждый раз устраивают! И кусты тебе огненные, и гром небесный, и колеса огненные, и книги левитирующие! И все для того, чтобы мы, идиоты, поверили в их треклятое величие! А значит, и в собственное ничтожество. Да тут еще одна дешевая увертка, издревле вбиваемая в мозги несчастным верующим — концепция греха. Грешные мы, видите ли! Жалкие, грязные, недостойные. Даже если и не грешили вовсе — все равно грешники, из-за папы с мамой, из-за первородного греха…
Страница 27 из 37