122 мин, 21 сек 4301
— На этой ярмарке было полно законников. Если бы тебя кто-то узнал, мы бы все сейчас в тюрьме гнили, — смех Чарли прозвучал, как карканье ворона.
— Встань к стене, Чарли, — приказал Джесси. — Сюда. Между дверью и окном.
Чарли растеряно огляделся. Он посмотрел на Боба, словно просил помощи. Потом дернул плечом и встал к стене.
— Если тебе так хочется, Джесси.
— Ноги расставь. Руки в стороны.
— Если тебе больше нечего делать, — проворчал Чарли.
Джесси не ответил. Поглядел на солнце, послюнявил палец, проверяя направление ветра.
— Будем бросать с десяти шагов или с семи? Три раза или пять?
— Дурацкая затея, — буркнул Чарли, остальные промолчали.
— Десять шагов?
Джесси отошел, поправил кобуру, положил руки на пояс и замер. Его глаза превратились в узкие щелочки. Спина напряглась. Боб вспомнил, что Джесси называют самым быстрым стрелком на западе, и представил, как Джесси выхватывает револьверы.
Он и правда, оказался быстр. Нож врезался в стену под локтем Чарли. Чарли вскрикнул. Боб инстинктивно шагнул к нему, будто хотел помочь. Дик и Вуд выдохнули.
— Охуеть, — восхитился Вуд.
— Не знал, что ты так умеешь, Джесси, — Чарли нервно улыбнулся.
Джесси подошел к Чарли, похлопал его по животу, достал нож и вернулся на позицию. Издав звук похожий на вой койота, он снова бросил нож. Лезвие пронзило доски в локте от головы Чарли.
— Это что было? Крик койота? — Дик заправил большие пальцы за пояс, погладил рукоятку пистолета.
— Койот. Такими криками охотники кри загоняют антилоп в ловушку, — объяснил Джесси.
— Очень остроумно, — протянул Дик.
— Хочешь попробовать?
— Что? Крик или метание ножей?
— Поохотиться, — предложил Джесси. — Свали, Чарли.
Чарли отклеился от стены и пошатнулся.
Джесси несколько мгновений рассматривал что-то между досок, потом выдернул нож и передал его Дику.
— Встань, где я стоял. Надо бы там линию начертить, — сказал Джесси и занял место Чарли.
Вместо того, чтобы раскидывать широко руки, он положил их на пояс и развел в стороны локти.
— Я хреново управляюсь с ножами, Джесси, — Дик закусил губу.
— Ничто так не разжигает азарт охотника, как запах крови, — Джесси прислонился затылком к стене.
— Не уверен, что это хорошая идея, Джесси.
— Не позорься, Дик. Или ты только свой член доставать из штанов умеешь? Только и делаешь, что хвастаешься. И немок он ебал, и француженки ему отсасывали, и итальянки давали, и индианки подставлялись, а негритянку вообще на групповуху уговорил, — Джесси зло прищурился.
Дик скривился, переступил с ноги на ногу.
— Но что-то мне подсказывает, что это все просто треп, а ты, Дик, всего лишь трусливый, хвастливый импотент, — продолжал Джесси.
— Сукин сын, — сплюнул Дик и встал на позицию.
Он слишком долго целился, слишком громко сопел, и постоянно шатался из стороны в сторону.
— Не тяни! Я сдохну от старости у этой стены!
— Сукин сын, — повторил Дик и бросил нож.
Лезвие ушло в дверь.
Джесси вытянул руку и не смог его достать.
— Не понимаю, у тебя с глазами хреново или руки дрожат?
— Пошел ты, Джесси, — Дик забрал нож и снова прицелился.
— Смотри, не обделайся от страха, Дик, — продолжал подначивать его Джесси. — Я знаю, о чем ты думаешь. Мечтаешь убить меня, но не уверен, что у тебя это получится. Ты думаешь, сейчас кину нож этому ублюдку прямо в его болтливую глотку, и он наконец-то заткнется. Но что будет, если я промахнусь? Он застрелит меня? А что, если я все-таки попаду, и только разозлю его? Что если, умирая, он заберет меня с собой?
Нож полетел низко, врезался в стену между колен Джесси.
— Вот это намного лучше! — восхитился Джесси. — Похоже, тебе удалось совладать с собой, Дик. Теперь у тебя есть все шансы достигнуть своей цели.
— Нет у меня никаких целей, Джесси! Я не предавал тебя, если ты об этом, — Дик осмелел или отчаялся. Следующий раз он бросил почти не целясь, не примеряясь. Нож задел предплечье Джесси и пригвоздил к стене рукав его рубашки. Белая ткань натянулась и покраснела от крови.
Все, кто находились в саду, замерли и затаили дыхание. Они знали-Джесси убивал людей и за меньшее.
Как ни в чем не бывало Джесси вытащил нож из стены и повторил свою странную фразу:
— Ничто так не разжигает азарт охотника, как запах крови, — он втянул носом воздух, согнул колени, сделал широкий шаг, будто крадется сквозь джунгли. — Кри перед боем сами наносят себе порезы. Они верят, что это разбудит их боевой дух.
— Что ты несешь, Джесси? — отмахнулся Чарли. Его слова прозвучали неискренне.
С севера подул холодный ветер, он забрался под рубашку Боба.
Страница
10 из 38
10 из 38