CreepyPasta

Und wir tanzten

С самого детства ты заставляешь меня искать оправдания твоим выходкам… Но на этот раз, — он указал в сторону распахнутой двери комнаты, откуда лился дрожащий ламповый свет и удушливо тянуло мертвечиной, — ты превзошел сам себя! Чего тебе не хватало? У тебя в жизни было абсолютно все! Или виной тому скука? — я не нашелся, что ответить, и Гамильтон тихо добавил, — если да, ты чудовищно испорчен и явно болен… Ты болен!

Мой друг замолчал. Я стоял подле него и не знал, должен ли я сказать хоть что-то в свое оправдание. Мог ли я вообще помыслить об оправдании, если был не в силах даже найти благоразумного объяснения содеянному мной. Перед моим бедным другом и милым златовласым Колокольчиком разверзлась сама тьма Преисподней — в истлевших телах; забрызганных кровью и рваными ошметками стенах комнаты подвала; в беспомощно устремленных к небу хладных руках, потревоженных мной покойников, в их пустых, черных глазницах… И я был тем, кто тянул их, неожиданно самых близких мне людей, все глубже в смердящую бездну.

— Вот как мы поступим, — я остановился в дверном проеме, оглядывая чудовищную бойню в подвале. — Вы, двое, сейчас уйдете отсюда, а мне нужно избавиться от тел. А если появится полиция или сунется кто-то из местных, я возьму всю вину на себя, вам не стоит вмешиваться…

Аделайн замерла позади меня, испуганно прикрыв рот руками. Но Гамильтон поравнялся со мной и, серьезно и внимательно выслушав мое предложение, едва различимо кивнул:

— Да, верно, — я с облегчением выдохнул, услышав слова моего друга, и на секунду даже уверился в том, что мы сумели, наконец, прийти к общему знаменателю, и надобность бездумно махать кулаками отпала. — Нужно закопать ящики, а еще лучше — сжечь. После — вычистим здесь все… И, — Грей коротко взглянул на меня, — ты должен уехать из города. Я помню, у вас был дом в Хаунслоу, быть может, тебе стоит какое-то время пожить там, пока все не уляжется. В Лондоне проще затеряться.

— Ты понимаешь, что подставляешь себя? Это не шутки! Объединение ради общей преступной цели, воспрепятствование преследованию…

— Как раз я понимаю, Хейвуд, — Гамильтон повернулся ко мне лицом, и в бессильной ярости его рука сжала ткань моей рубашки, будто в предупреждении, — понимаю! Но я не смогу спокойно жить, зная, что подвел тебя под эшафот… Ты же знаешь, тебе не отделаться тюремным заключением! И она, — мой друг кивком указал в сторону девушки, молчаливо стоящей позади нас, — это тоже знает… — он шумно выдохнул, — боже, надеюсь, однажды я смогу забыть этот кошмар…

Я молчал. Не в силах подобрать нужных слов, возможно впервые будучи столь искренне обескуражен, я молчал. Все слова в один треклятый миг попросту иссякли в моей голове, словно я потерял способность мыслить и существовать одновременно. А Гамильтон все хлопал и хлопал меня по плечу…

Сегодня ночью мы втроем совершили еще более чудовищное зло, зло, которое вовеки веков не искупить и не оправдать никакими доводами сомнительного рассудка и братской дружбой, кою испытывал ко мне Гамильтон Грей.

Или я бездумно полагал, что испытывал.

Гамильтон отыскал ночной кэб неподалеку от моего дома, и за несимволическую плату кучер согласился отвезти нас на кладбище. Мероприятие предстояло рискованное, и от скупости за лишний шиллинг благоразумно пришлось отступиться.

Мы с моим добрым другом настойчиво пожелали мисс Торнби поскорее возвращаться домой, но девица оказалась неожиданно строптивой.

В конце концов, юная мисс Торнби расположилась на сидении напротив.

За первую вылазку мы решили отвезти два наполненных доверху ящика, и чтобы кэбмен не задавал лишних вопросов, ему вновь пришлось заплатить. Оба ящика источали нестерпимое зловоние, и всю дорогу до Сьюэрби-роуд мы провели, будто сидя на иголках. Аделайн хмуро молчала, тень скрывала ее лицо. Гамильтон отвернулся к окну и, подперев рукой подбородок, то и дело грузно вздыхал своим мыслям.

Мимо проплывали безликие двухэтажные домики. Время давно перевалило за полночь. Свет в маленьких окнах давно не горел, а честные мистеры и миссис, должно быть, преспокойно отошли ко сну и думать не думали, что мимо их уютного мирка, в эту самую секунду, несется экипаж, будто колесница из Преисподней в самых худших кошмарах, наполненная рублеными частями тел.

Стук по крыше кэба возвестил нашу трагическую компанию о начавшемся сильном дожде. Я недовольно цыкнул, наблюдая, как грязные подтеки воды — серые от пыли и сажи — скользят вереницей потоков по засаленному стеклу. Ливень грозил нам досадными затруднениями в случае его продолжительности; это мы представляли более отчетливо, чем, например, то, что нам предстояло сделать с ящиками. И когда впереди показались высокие шпили кладбищенской часовни, я невольно ощутил тленный привкус во рту: не-содеянное, но неизбежное преступление, словно кара небесная, явилось мне во всей неотвратимой чудовищности, стоило моим воспаленным глазам выхватить остроконечный флюгер.
Страница
21 из 24
Меню Добавить

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить