Лесная дорога была широкой, ровной, будто каждый день по ней ходили не меньше полусотни человек, и оттого неестественной для чащи. Шестеро всадников — молодая девушка, мужчина средних лет и четверо крепких парней в войлочных доспехах — двигались по ней молча. Породистые вороные кони шли спокойно. Как видно, слухи оказались лживы, и ничего недоброго в этих местах животные не чувствовали.
54 мин, 33 сек 3529
В широком коридоре стояла полутьма. Стены занимали десятки полок. На них выстроились бутылки из тонкого, почти прозрачного стекла. Внутри виднелись разноцветные жидкости, семена, порошки, засушенные цветки. В одной из них летала дюжина настоящих пчел. Рядом с бутылками толпились жестяные банки, камни, некоторые из которых были точь-в-точь как обычные булыжники, золотые и серебряные кольца и медальоны. На одной из полок валялась в клетке дохлая крыса.
Развернувшись в сторону лестницы, Хану буркнул:
— Пошли. Руками ничего не трогай… те.
Эскер, оторвав взгляд от предметов на полках, кивнула.
— Да, разумеется.
Две двери, первые от входа, были закрыты. За третьей, приоткрытой наполовину, виднелся стол с масляной горелкой на нем. Над огнем, булькая и стуча крышкой, исходил паром странного вида котелок. Из десятка трубок, торчащих из стенок, капала в подставленные склянки красноватая жидкость. Покосившись на почти полные сосуды, Хану нахмурился и прибавил шаг.
Остановившись перед пятой, предпоследней дверью, парень осторожно постучал.
— Войдите.
Прозвучавший голос был низким, с приятной хрипотцой. Распахнув дверь, Хану вошел внутрь, кивком показав, чтобы Эскер двигалась за ним. Комната оказалась чем-то вроде рабочего кабинета.
У окна — широкого, целиком затянутого все тем же прозрачным и ровным стеклом, которого в доме было в избытке — стоял дубовый письменный стол. Сверху в беспорядке толпились свитки, несколько перьев, чернильница и огромная книга в переплете из черной кожи. Страницы, на которых она была раскрыта, пестрели мелким острым почерком. По обе стороны от стола стояли обтянутые бархатом кресла, у стен протянулись книжные шкафы. Возле двери стоял широкий диван.
Сам чародей, развалившись в еще одном кресле, сидел за столом. На вид мужчине было не больше тридцати лет. Коротко остриженные каштановые кудри вились в беспорядке, на крупном подбородке красовалась аккуратная бородка. От внешних уголков весело прищуренных глаз шли лучики морщинок, на губах играла вежливая полуулыбка. Черная шелковая рубашка, расстегнутая на пару верхних пуговиц, приоткрывала несколько золотых цепей с подвесками, на пальцах поблескивали кольца — печати, толстые перстни с камнями, и совсем тонкие и простые.
Эскер, прижав правый кулак к груди, поклонилась.
— Доброе утро, господин Арамьер. Рада приветствовать вас…
Маг махнул рукой, прерывая ее. Покосившись на Хану — тот нервно кусал губы рядом — он коротко бросил ему:
— Брысь.
Парень выскользнул за дверь, прикрыв ее за собой. Арамьер перевел скучающий взгляд на девушку.
— Оставьте эти любезности. Сразу к делу.
Замявшись на мгновение, Эскер заговорила вновь:
— Должно быть, вы уже знаете, что к нам движется чума. В соседних странах мор уже бушует. Люди оттуда бегут к нам. Конечно, солдаты их не пускают, но вчера стало известно, что в деревне возле границы уже есть заболевшие…
Арамьер зевнул, будто угроза чумы его не касалась.
— К делу, я же сказал.
Эскер запнулась. Ей понадобилась еще пара секунд на то, чтобы собраться с мыслями — и чтобы напомнить себе, что такое поведение даже с королевской семьей магу стоит простить. Поклонившись еще раз, она быстро произнесла:
— Прошу вашей помощи в защите от мора, господин Арамьер. Мы заплатим любую цену, только помогите нам!
Приподняв изогнутую бровь, чародей забарабанил пальцами по столу.
— Любую? — издевательски переспросил он.
Сглотнув, Эскер поклонилась ниже.
— Любую, — твердо повторила она.
Маг хищно улыбнулся.
— Ну, раз любую, тогда… как насчет денег? — увидев удивленный взгляд Эскер, он расхохотался. — Что, думала, мне нужны твои первенец и корона? Золото будет полезнее. Тридцати тысяч хватит.
Девушка криво, не сдержав облегчения, усмехнулась.
— Да… Да, разумеется. Мы вам заплатим.
— Вот и договорились. К вечеру пришлю к вам Хану, он все сделает.
— Благодарю, господин Арамьер.
Маг поморщился. Откинувшись на спинку кресла, он протяжно зевнул, прикрыв рот ладонью, и крикнул:
— Хану! Живо сюда!
Из соседней комнаты послышались грохот и звон стекла. Парень явился через пару секунд — встрепанный, с зажатой в руке пустой склянкой.
— Надеюсь, ничего не разбил? — скучающе поинтересовался чародей.
Хану испуганно замотал головой.
— Нет, мастер.
— И не разлил?
Парень сглотнул. Не дожидаясь его ответа, Арамьер кивнул на девушку.
— Проводи даму. А потом ко мне.
— Да, мастер.
Растеряно переведя взгляд с мага на ученика, и обратно, Эскер произнесла:
— До встречи, господин Арамьер.
Тот нетерпеливо махнул рукой.
— Да, да.
Развернувшись в сторону лестницы, Хану буркнул:
— Пошли. Руками ничего не трогай… те.
Эскер, оторвав взгляд от предметов на полках, кивнула.
— Да, разумеется.
Две двери, первые от входа, были закрыты. За третьей, приоткрытой наполовину, виднелся стол с масляной горелкой на нем. Над огнем, булькая и стуча крышкой, исходил паром странного вида котелок. Из десятка трубок, торчащих из стенок, капала в подставленные склянки красноватая жидкость. Покосившись на почти полные сосуды, Хану нахмурился и прибавил шаг.
Остановившись перед пятой, предпоследней дверью, парень осторожно постучал.
— Войдите.
Прозвучавший голос был низким, с приятной хрипотцой. Распахнув дверь, Хану вошел внутрь, кивком показав, чтобы Эскер двигалась за ним. Комната оказалась чем-то вроде рабочего кабинета.
У окна — широкого, целиком затянутого все тем же прозрачным и ровным стеклом, которого в доме было в избытке — стоял дубовый письменный стол. Сверху в беспорядке толпились свитки, несколько перьев, чернильница и огромная книга в переплете из черной кожи. Страницы, на которых она была раскрыта, пестрели мелким острым почерком. По обе стороны от стола стояли обтянутые бархатом кресла, у стен протянулись книжные шкафы. Возле двери стоял широкий диван.
Сам чародей, развалившись в еще одном кресле, сидел за столом. На вид мужчине было не больше тридцати лет. Коротко остриженные каштановые кудри вились в беспорядке, на крупном подбородке красовалась аккуратная бородка. От внешних уголков весело прищуренных глаз шли лучики морщинок, на губах играла вежливая полуулыбка. Черная шелковая рубашка, расстегнутая на пару верхних пуговиц, приоткрывала несколько золотых цепей с подвесками, на пальцах поблескивали кольца — печати, толстые перстни с камнями, и совсем тонкие и простые.
Эскер, прижав правый кулак к груди, поклонилась.
— Доброе утро, господин Арамьер. Рада приветствовать вас…
Маг махнул рукой, прерывая ее. Покосившись на Хану — тот нервно кусал губы рядом — он коротко бросил ему:
— Брысь.
Парень выскользнул за дверь, прикрыв ее за собой. Арамьер перевел скучающий взгляд на девушку.
— Оставьте эти любезности. Сразу к делу.
Замявшись на мгновение, Эскер заговорила вновь:
— Должно быть, вы уже знаете, что к нам движется чума. В соседних странах мор уже бушует. Люди оттуда бегут к нам. Конечно, солдаты их не пускают, но вчера стало известно, что в деревне возле границы уже есть заболевшие…
Арамьер зевнул, будто угроза чумы его не касалась.
— К делу, я же сказал.
Эскер запнулась. Ей понадобилась еще пара секунд на то, чтобы собраться с мыслями — и чтобы напомнить себе, что такое поведение даже с королевской семьей магу стоит простить. Поклонившись еще раз, она быстро произнесла:
— Прошу вашей помощи в защите от мора, господин Арамьер. Мы заплатим любую цену, только помогите нам!
Приподняв изогнутую бровь, чародей забарабанил пальцами по столу.
— Любую? — издевательски переспросил он.
Сглотнув, Эскер поклонилась ниже.
— Любую, — твердо повторила она.
Маг хищно улыбнулся.
— Ну, раз любую, тогда… как насчет денег? — увидев удивленный взгляд Эскер, он расхохотался. — Что, думала, мне нужны твои первенец и корона? Золото будет полезнее. Тридцати тысяч хватит.
Девушка криво, не сдержав облегчения, усмехнулась.
— Да… Да, разумеется. Мы вам заплатим.
— Вот и договорились. К вечеру пришлю к вам Хану, он все сделает.
— Благодарю, господин Арамьер.
Маг поморщился. Откинувшись на спинку кресла, он протяжно зевнул, прикрыв рот ладонью, и крикнул:
— Хану! Живо сюда!
Из соседней комнаты послышались грохот и звон стекла. Парень явился через пару секунд — встрепанный, с зажатой в руке пустой склянкой.
— Надеюсь, ничего не разбил? — скучающе поинтересовался чародей.
Хану испуганно замотал головой.
— Нет, мастер.
— И не разлил?
Парень сглотнул. Не дожидаясь его ответа, Арамьер кивнул на девушку.
— Проводи даму. А потом ко мне.
— Да, мастер.
Растеряно переведя взгляд с мага на ученика, и обратно, Эскер произнесла:
— До встречи, господин Арамьер.
Тот нетерпеливо махнул рукой.
— Да, да.
Страница 2 из 16