Есть люди, которые предпочитают однотонную строгость песцовых шуб яркому разноцветью шелков. То же верно и в отношении богов, с той только разницей, что у них выбора нет. Купайло, может, и хотел бы примерить волчий полушубок, но навсегда обречен на венок из нежных цветов.
47 мин, 15 сек 6794
Подобных мелодий человеку не сочинить вовек — так они прекрасны… Столь прекрасны, что услышавшие ее люди умирают.
— Разве это награда — убивать? — удивлялась Розенвин, с тревогой глядя на него мерцающими черными глазами.
— Их не убивают. Они умирают сами, — пояснял Айлеах. — И умирают счастливыми, под звуки прекраснейшей мелодии на свете.
— А я думала, вы, светлые, никогда не убиваете людей, — задумчиво говорила Розенвин и смотрела мимо Айлеаха.
— Мы и не убиваем, — отвечал он удивленно.
Розенвин качала головой.
— Но ведь это чужие, не наши дети. А старики — ваши. Вашего народа.
Так и стояли они в саду, рассвеченном разноцветными чарами — один светлый фэйри и двое темных сидхов — не в силах понять друг друга, не в силах определить, чье зло — меньшее.
Да, темный светлого не поймет никогда…
Порой он даже ловил себя на мысли, что сидхи, кажется, почти и не отличаются от них, светлых эльфов. А если так, тогда почему же вот уже который век их, в сущности, схожие народы разделяет огромная пропасть неприязни и ненависти?
«Сила, с которой два народа отталкиваются друг от друга, прямо пропорциональна квадрату их похожести»… Напоследок Айлеах успел заметить, как придержавший поводья своего скакуна беловолосый Эссус, с сочувствием глядевший на сестру, послал ему взгляд столь пронзительный, что, будь он стрелой, пробил бы Айлеаха насквозь.
Это — не напоследок. Фразу надо разгрузить.
Впрочем, назойливые невидимые спутники спутники, хоть и мешали своим неизменным присутствием, пока не охладили чувств. Айлеаха по-прежнему манили черные глаза его сидхи, по-прежнему дурманил запах белоснежных волос, по-прежнему волновали ее взгляды, ее голос, ее прикосновенья.
*сдерживает позывы к тошноте* Ну-ну.
и возвращался в Лох Гур
Во-первых, слово «лох» в русском языке нагружено очень далеким от сути рассказа смыслом. Во-вторых, поправьте меня, если я не права,«лох» — это«озеро». Они что, в озере жили?
Идея
Ромео и Джульетта, но со счастливым концом. Понимаете, Марина, самое удивительное в том, что я такой конец даже ВЕРЮ. Но я не люблю ТАКИЕ истории. *задумывается* По моему мнению, игра гормонов, эгоизм и романтический подростковый бунт — это не то, ради чего стоит губить целый лес. А на книги о подобных чувствах уже погублен лес, сравнимый по размерам с пустыней Сахарой…
Оценка: 8
Deadly.Arrow. Не проси дождя
— Так кто же вы, Тим? — спросил Арнхайм.
Крис Игольчатый, «Вопрос без ответа».
Техника
В трактире было душно, от сидящих у стойки хмурых мужчин резко несло потом.
Поменьше уточнений
Керн сел в уголке, вытянул усталые ноги.
По мне, все же «уставшие». А вообще, кривая фраза. Разверни ее в целое предложение, типа, «вытянул ноги и с наслаждением прислушался к ощущениям»….
— Эй, хозяин! Есть у тебя чего для утомленного путника?
Усталый, утомленный — это близкие не только по смыслу, но и по способу образования слова. Замени какое-нибудь из них.
на котором уже начали проступать звезды
Вот не нравится мне этот глагол, и все тут. Да и сложносоставное сказуемое *морщится*. Возможно, если его обвешать прилагательными, будет лучше. «Робко проступали».
Мгновением позже дверь таверны распахнулась от удара ногой и внутрь ворвались солдаты, человек двенадцать.
Ну да, он сидит и пересчитывает налетчиков…
— Кость к кости, кровь к крови… — бормотал адьютант.
Сама сцена почему-то напомнила похожий эпизод из фильма с Фоксом Малдером (как там на самом деле зовут этого актера), называется «Играя бога». Но это скорее в плюс рассказу, чем в минус.
Видно, вы недавно на этой стороне.
На нашей. Здесь. Введи название местности, в конце концов!
если не вглядываться в рисунок шрамов и не
Как-то… Криво.
Его крылья — кожа растянутая между металлических сочленений — маслянисто
Логически, дарко должны быть тогда результатом какого-то генетического эксперимента. *подмигивает*. Я не возражаю, но во-первых, надо объяснить, кому и зачем понадобилось сращивать плоть с металлом, а во-вторых, киберпанковские примочки несколько выбивают из ритма сказки.
В зависимости от того, что желал испытать дарк, порезы смачивали экстрактом наркотических трав
Круто! Но суть в том, опять же, что железы внутренней секреции, сложившиеся путем ЭВОЛЮЦИИ, таким образом работать не могут.
у солдата зажглась безумная надежда,
Штамп
обезоружил его одним движением.
Та же фигня
Дарк видел, как поднимается дымок над ратушей — должно быть, Тарве готовили завтрак.
Кривовата грамматическая конструкция, а чуждое имя ее только утяжеляет. ДЛЯ Тарве — как минимум.
— Разве это награда — убивать? — удивлялась Розенвин, с тревогой глядя на него мерцающими черными глазами.
— Их не убивают. Они умирают сами, — пояснял Айлеах. — И умирают счастливыми, под звуки прекраснейшей мелодии на свете.
— А я думала, вы, светлые, никогда не убиваете людей, — задумчиво говорила Розенвин и смотрела мимо Айлеаха.
— Мы и не убиваем, — отвечал он удивленно.
Розенвин качала головой.
— Но ведь это чужие, не наши дети. А старики — ваши. Вашего народа.
Так и стояли они в саду, рассвеченном разноцветными чарами — один светлый фэйри и двое темных сидхов — не в силах понять друг друга, не в силах определить, чье зло — меньшее.
Да, темный светлого не поймет никогда…
Порой он даже ловил себя на мысли, что сидхи, кажется, почти и не отличаются от них, светлых эльфов. А если так, тогда почему же вот уже который век их, в сущности, схожие народы разделяет огромная пропасть неприязни и ненависти?
«Сила, с которой два народа отталкиваются друг от друга, прямо пропорциональна квадрату их похожести»… Напоследок Айлеах успел заметить, как придержавший поводья своего скакуна беловолосый Эссус, с сочувствием глядевший на сестру, послал ему взгляд столь пронзительный, что, будь он стрелой, пробил бы Айлеаха насквозь.
Это — не напоследок. Фразу надо разгрузить.
Впрочем, назойливые невидимые спутники спутники, хоть и мешали своим неизменным присутствием, пока не охладили чувств. Айлеаха по-прежнему манили черные глаза его сидхи, по-прежнему дурманил запах белоснежных волос, по-прежнему волновали ее взгляды, ее голос, ее прикосновенья.
*сдерживает позывы к тошноте* Ну-ну.
и возвращался в Лох Гур
Во-первых, слово «лох» в русском языке нагружено очень далеким от сути рассказа смыслом. Во-вторых, поправьте меня, если я не права,«лох» — это«озеро». Они что, в озере жили?
Идея
Ромео и Джульетта, но со счастливым концом. Понимаете, Марина, самое удивительное в том, что я такой конец даже ВЕРЮ. Но я не люблю ТАКИЕ истории. *задумывается* По моему мнению, игра гормонов, эгоизм и романтический подростковый бунт — это не то, ради чего стоит губить целый лес. А на книги о подобных чувствах уже погублен лес, сравнимый по размерам с пустыней Сахарой…
Оценка: 8
Deadly.Arrow. Не проси дождя
— Так кто же вы, Тим? — спросил Арнхайм.
Крис Игольчатый, «Вопрос без ответа».
Техника
В трактире было душно, от сидящих у стойки хмурых мужчин резко несло потом.
Поменьше уточнений
Керн сел в уголке, вытянул усталые ноги.
По мне, все же «уставшие». А вообще, кривая фраза. Разверни ее в целое предложение, типа, «вытянул ноги и с наслаждением прислушался к ощущениям»….
— Эй, хозяин! Есть у тебя чего для утомленного путника?
Усталый, утомленный — это близкие не только по смыслу, но и по способу образования слова. Замени какое-нибудь из них.
на котором уже начали проступать звезды
Вот не нравится мне этот глагол, и все тут. Да и сложносоставное сказуемое *морщится*. Возможно, если его обвешать прилагательными, будет лучше. «Робко проступали».
Мгновением позже дверь таверны распахнулась от удара ногой и внутрь ворвались солдаты, человек двенадцать.
Ну да, он сидит и пересчитывает налетчиков…
— Кость к кости, кровь к крови… — бормотал адьютант.
Сама сцена почему-то напомнила похожий эпизод из фильма с Фоксом Малдером (как там на самом деле зовут этого актера), называется «Играя бога». Но это скорее в плюс рассказу, чем в минус.
Видно, вы недавно на этой стороне.
На нашей. Здесь. Введи название местности, в конце концов!
если не вглядываться в рисунок шрамов и не
Как-то… Криво.
Его крылья — кожа растянутая между металлических сочленений — маслянисто
Логически, дарко должны быть тогда результатом какого-то генетического эксперимента. *подмигивает*. Я не возражаю, но во-первых, надо объяснить, кому и зачем понадобилось сращивать плоть с металлом, а во-вторых, киберпанковские примочки несколько выбивают из ритма сказки.
В зависимости от того, что желал испытать дарк, порезы смачивали экстрактом наркотических трав
Круто! Но суть в том, опять же, что железы внутренней секреции, сложившиеся путем ЭВОЛЮЦИИ, таким образом работать не могут.
у солдата зажглась безумная надежда,
Штамп
обезоружил его одним движением.
Та же фигня
Дарк видел, как поднимается дымок над ратушей — должно быть, Тарве готовили завтрак.
Кривовата грамматическая конструкция, а чуждое имя ее только утяжеляет. ДЛЯ Тарве — как минимум.
Страница 4 из 14