27 мин, 35 сек 8891
— Друг мой, не стану вводить вас в заблуждение и скажу прямо — дела плохи. Думаю, что к утру мне придётся сдать замок.
Прошелестела ткань, скрипнула половица, но мой господин не проронил не звука. Я не был уверен, услышал ли он сказанное. Такэда же, переведя дух, продолжил:
— Я вижу для себя единственный выход. И хотел бы попросить вас оказать мне честь, став моим кайсяку.
Я вздрогнул. Если Такэда совершит сэппуку, как намеревается, то его воинам останется только прекратить сражаться и последовать за господином. Наша же участь при таком раскладе будет и вовсе печальной… Но прежде, чем я успел понять всю безысходность положения, заговорил мой господин:
— Оказать вам подобную услугу было бы честью для меня. Но поверьте, друг мой, в этом нет надобности. Исход битвы пока не предрешён. Хочу открыть вам тайну, которую скрывал всё это время: у меня есть могущественный сторонник из потустороннего мира, и в данный момент он сокрушает врагов и вносит смуту в ряды армии Исэ.
Хоть я и не видел лица Такэды, но живо представил себе, как тот вскидывает в изумлении брови, силясь понять — правду ли говорит мой господин, или всё сказанное — это лишь бред воспалённого рассудка.
— Потусторонний сторонник? — наконец, переспросил он. — Что вы имеете в виду?
Мой господин рассмеялся.
— Вы слышали когда-нибудь об Ину-гами? Я завёл себе такого щеночка уже больше года назад. Это он убил генералов Тояму и Акияму по моему приказу. И теперь очередь Исэ…
— Но… — Такэда был явно растерян, — друг мой, вы… Я ни в коем случае не хочу оскорбить вас выражением недоверия, но вы же понимаете, что всё это звучит несколько… — он замялся, выбирая слово, — неправдоподобно.
— Подождите немного, и скоро вы сами всё увидите, — звякнула посуда, словно кто-то из собеседников отставил чашку, — я позову его.
Тут я не удержался, и надорвал ногтем рисовую бумагу, чтобы иметь возможность видеть происходящее за дверью.
Такэда сидел, положив руки на колени. В его на первый взгляд спокойной позе чувствовалось напряжение перетянутой струны. Когда мой господин засвистел, словно подзывая невидимую собаку, кулаки Такэды невольно сжались, сминая ровные складки хакама.
Некоторое время ничего не происходило. Ину-гами не спешил появляться, словно не слышал зова. Я видел сомнение на лице Такэды, и как мой господин, в гневе разбивая кулаки о пол, кричал в ночную темноту, выкликая своего демона.
— Наверное, мне пора, — Такэда начал подниматься. Он явно решил, что мой господин окончательно лишился рассудка, и надежда, мелькнувшая было в его взгляде, снова угасла.
Я же был готов сквозь землю провалиться от стыда — человек, приютивший нас, теперь будет думать, что мой господин лгал ему, и что никакого Ину-гами не существует. Я уже хотел обнаружить своё присутствие, чтобы нижайше уверить Такэду в обратном, как вдруг почувствовал знакомый сладковатый запах разлагающейся плоти.
Демон с сияющей белой шкурой появился внезапно и обрушился на голову ничего не подозревающего Такэды, одним ударом лапы с хрустом перебивая шейные позвонки. Псина развернулась в прыжке, приземлилась, проехав когтями по полу, и грозно рыкнула.
Когда-то чисто-белая шкура свалялась и висела клочьями. На тяжело вздымающихся боках в проплешинах виднелись ожоги, к задней лапе пристала защитная фуда. Было похоже, что Ину-гами, пытаясь выполнить приказ хозяина, нарвался на сильное сопротивление, и в очередной раз вернулся ни с чем, раненый и разъярённый.
Мой господин поражённо замер, глядя, как тело Такэды медленно заваливается набок, а потом взвился вверх и закричал на демона:
— Что ты наделал, мерзкое отродье! Как ты посмел меня ослушаться? Ты должен убивать только тех, кого я прикажу, тупая собака!
Ину-гами наморщил нос, показав жёлтые клыки. Шерсть вздыбилась, демонический пёс присел на лапах, готовясь к прыжку.
— Не смей пугать меня! — воскликнул мой господин. — Ты ничего мне не сделаешь, не посмеешь! — И в тот же миг Ину-гами прыгнул.
Всё произошло так быстро, что я не успел даже вдохнуть. Пёс повалил моего господина на пол, ударив лапами в грудь, а потом прокусил горло повыше кадыка. На белую шкуру, сияющую в темноте, брызнули тёмные кровавые пятна. Я сдавленно охнул, и демон резко обернулся в мою сторону.
Оцепенев от ужаса, я продолжал смотреть, как он приближается к дверям, понимая, что смерть неотвратима. Не дойдя несколько шагов до порога, пёс остановился и вдруг исчез. Но запах тлена никуда не делся — я чувствовал, что демон где-то неподалёку, но в этот раз почему-то решил оказать мне честь, оставив в живых.
Превозмогая дурноту, я раздвинул створки и проник в комнату. Сквозь раскрытое окно со двора доносились крики, звон стали о сталь, треск ломающихся перекрытий и стоны раненых. Времени оставалось слишком мало.
Страница
6 из 8
6 из 8