CreepyPasta

Вероятность противника

Счастье, если удавалось спасти неразумных возвращенцев. Большинство пропадало в городе уже навсегда. Хотя многие полагали их желание погибнуть вполне справедливым — бедные припадочники теперь не походили на обычных людей и считались коварными лазутчиками в теле усопших горожан, — а попытки вернуть их обществу считались преступными. Остальные, более разумные и практичные, чем Счастливчики люди, ходили в город, основательно подготовившись. Нужно было хорошо изучить положение «оздоровительных участков», приготовиться ко встрече с крысами и, наконец, найти еще несколько безумцев, готовых отправиться с тобой на вероятную смерть от вероятного противника.

Принесенное из города высоко ценилось среди беженцев.

— Не хочешь чаю, приятель? — Ромителли с самым дружелюбным видом посмотрел на Горенто. — Взбодриться тебе совсем не помешает. Давай. С сахаром.

— Экономичнее, Ромми, не транжирь продукты, — отозвался Полковник. — Сахар у нас по четвергам — и того последняя коробка осталась. Предложи ему лучше лапши, она-то, видит бог, никогда не кончится.

Горенто беспокойно ерзал на стуле и соглашался с любыми предложениями.

— Настанет день, мой мальчик, и пребудет город в мире, да спокойствии, — обращался к нему Полковник. — Кончатся все напасти Счастливчиков, и выберемся мы из этой дыры обратно, в столицу родимую. Тогда, может, и узнаем, какой паршивец проклял наше дивное местечко. А как узнаем, никто уж не остановит праведный людской гнев. Боюсь, мое негодование к тому времени совсем остынет…

— Бросьте, Полковник! — воскликнул Ромителли. — Вы переживете не только нас всех, но и пару следующих поколений. Я в этом больше чем уверен.

— В этом есть логика! — неожиданно закричал Горенто. — Мы еще можем успеть! Ломайте им руки! — И снова впал в ступор.

Дверь распахнулась, и в комнату влетел старший лейтенант Черанто.

— Все пропало! — высоким от волнения голоском запричитал он. — Ромителли! Горенто! Полковник! Мы на пути в преисподнюю! Спасите меня, ради всего святого! Я хочу жить! Пусть на этом, богом забытом куске Земли, но хочу!

— Успокойся, Черри, — спокойным голосом предложил Полковник. — Присядь, отдохни, покури сигару. Я ведь знаю, ты любишь сигары.

Однако никакой сигары уже не было, что привело Черанто в еще большее возбуждение.

— «Участки»! — истошно закричал неуравновешенный офицер. — «Участки» вышли из города!

— А, по-моему, замечательная новость, — Полковник заворочался на диване и вынул откуда-то из-за спины маленькую коричневую подушку, которую аккуратно положил себе под голову, блаженно вздохнул и взглянул на майора. — Ромми, ты как считаешь?

— Новость великолепна! — согласился Ромителли. — Теперь мы сможем вернуться в город.

Черанто побледнел, покраснел, изошел потом и, в заключении, затрясся.

— Нет, нет и нет! «Участки» приближаются к деревне! Они повсюду! Лукрето, Колдани, Писонти — все они лежат там, у церкви! Упали, как подкошенные в нескольких метрах от меня! Еле убежал, еле скрылся от погони!

— Я занимался спортивной ходьбой и повредил ногу, — пожаловался Горенто. — Нестерпимая боль. Пришлось вызывать врача. И знаете, что самое плохое? Я вынужден был попрощаться со спортом навсегда.

— Мальчик прав, — сказал Полковник. — Надо уносить ноги.

Ромителли шел впереди, вытянув перед собой руки. Зажатые в кулаках рамки — пара тонких спиц, согнутых под прямым углом и вставленных в медные трубки — вели себя крайне беспокойно. Они то слегка покачивались, то словно притягивались друг к другу, то начинали дрожать с характерным металлическим звуком, а то и вовсе принимались неистово крутиться, предупреждая о приближающихся «участках».

Черанто не отставал от майора, послушно толкая перед собой кресло с Полковником. Неуравновешенный офицер и сейчас продолжал всхлипывать, беспокойно озираться по сторонам, с тревогой поглядывать на звенящие рамки. Мимо церкви он прошел с закрытыми глазами, едва не вывалив Полковника на мостовую.

— Простите, простите, — тараторил он, откидывая в сторону попавший под колесо булыжник. — Господи, как страшно!

Горенто, забытый и молчаливый, замыкал шествие. Вместе с тысячной, на все готовой толпой. Толпой из женщин и мужчин; стариков и детей; горожан и жителей окраин; Счастливчиков и обычных людей.

— Что там с компасом, Полковник? — спросил через плечо Ромителли.

— Снова юг, Ромми. Мы неизменно сворачиваем на юг. Но теплее мне от этого не становится… Кажется, сбывается мечта Горри.

— Не хочу разочаровывать ни вас, ни Горенто и, тем более, Черанто, но мы пришли.

— Пришли? — Полковник удивленно посмотрел на Ромителли, потом на рамки и все понял. Спицы бешено вращались в медных трубочках, грозясь в любой момент выскочить на волю. Также себя вели и остальные рамки, зажатые в десятках пар рук: слева, справа, сзади… «Оздоровительные участки» готовились оздоровлять.
Страница
2 из 3
Меню Добавить

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить