Давным-давно, когда калмыцкие ханы монгольского происхождения были еще самостоятельными, жил некий хан Цецен.
21 мин, 1 сек 1160
Он не успокоился на этом и велел своим слугам поймать в табуне серую кобылицу с жеребенком. А кобылица и жеребенок были мастью, ростом, всеми приметами совсем одинаковы, неразличимы; даже зубы у них были одинаковы. Вот этих лошадей и послал соседний хан хану Цецену определить, какая из них мать, а какая — жеребенок.
Услышав вторую задачу, Цецен-хан также ничего не мог придумать, и он обратился к своей невестке:
— Вот, соседний хан прислал мне две кобылицы, совершенно одинаковые и ростом, и мастью, и другими приметами, даже зубы у них одинаковые; надо определить, где мать и где жеребенок.
— Ну что ж, это очень просто определить, — ответила ханская невестка, — надо только три дня не давать им корма, а потом им обоим насыпать овса, размером меньше, чем на одну лошадь и понаблюдать: кто из них во время еды своими губами будет сгребать и подвигать овес к другой, та — мать, а которая станет отнимать овес у другой, та будет жеребенком.
Так и сделали. В самом деле, во время еды одна лошадь подвигала овес другой, а та с жадностью ела. Определив мать и жеребенка, отметив, где мать и где жеребенок, послали их соседнему хану.
Соседний хан не успокоился на этом, а послал хану Цецену двух змей совершенно одинакового размера и цвета. Он просил определить, какая из них мужского пола, а какая — женского.
Цецен думал, думал, ничего не придумал, опять попросил невестку:
— Отгадай, какая из них мужского пола, а какая женского.
— Это можно, только надо их продержать в темноте, а потом на пути у входа постелить какой-нибудь широкий бархат, чтобы они ползали по нему. Как только змеи будут на бархате, то та, которая женского пола, сейчас же свернется и будет спокойно лежать, а та, которая мужского пола, будет ползать вокруг спящей, подняв высоко голову, как бы охраняя ее сон.
Так и сделали. Получилось так, как говорила невестка. Определив змей, отослали с отметками соседнему хану.
Соседний хан пришел окончательно в ярость. Ему все же хотелось узнать, кто из них, он или Цецен, мудрее. Он решил воочию убедиться в мудрости Цецена и пригласил его к себе в гости.
Хан Цецен, отказав в двух приглашениях, на третье приглашение поехал к нему.
Во время угощений и разговоров соседний хан убедился, что хан Цецен намного глупее его, а потому сам не мог решить те задачи, какие он посылал ему, значит у него есть какой-то мудрец. Убедившись в этом, соседний хан задал вопрос хану Цецену:
— Покажи мне того человека, который отгадывал мои загадки.
— Я сам отгадывал, — ответил хан Цецен, считая неудобным указывать на свою невестку. Соседний хан, не веря словам Цецена, сказал:
— Если ты не хочешь показать мне этого мудрого человека, то я возьму тебя в плен и велю кормить сухарями.
Хан Цецен стоял на своем. Тогда соседний хан велел своим слугам привязать Цецена цепями за телегу и кормить его сухарями и водой.
Но и это не помогло. Цецен стоял на своем. Тогда соседний хан приказал Цецену:
— Пиши письмо своим, чтобы все твое царство до единой души прикочевало сюда, а там я сам разыщу того мудреца. Под угрозой соседнего хана Цецен написал старухе:
«Царство нашего соседа-хана оказалось настоящим раем. Нет здесь ни страданий, ни смертей, ни болезней: также нет зимы, а все благоухает весна: лета также нет, а все осенняя прохлада. Народ здесь во все четыре времени года живет в довольствии и не знает, что такое работа… Сплю я на мягкой перине. Кушаю жирную баранину и пью крепкий ароматный чай, одеваюсь в голубой бархат. Удовольствию, развлечениям и весельям моим нет предела…»
Все это бывает круглые сутки. Из этой страны нет возможности отлучиться хоть на одну минуту. Получив это письмо, до единой души кочуйте все сюда. Помните: ты, моя старушка, — доверчива; в табуне моем несчастный пегий жеребенок, но что отрадно, в сундуке моем имеется кусочек ароматного масла… Кочуйте все. О вас соскучился сильно«.»
Это письмо он отдал соседнему хану. Соседний хан, ничего не заподозрив в иносказаниях Цецена, это письмо послал с гонцом в ханство Цецена.
Гонец доставил письмо старухе Цецена. Старуха, поверив этому письму, с радостью начала собираться со всем народом кочевать в ханство соседнего хана. Она кричала:
— Все подданные хана Цецена, до единой души, кочуйте в ханство соседнего хана.
Услышав это, ханская невестка прибежала к ханше и узнала, что все это делается по приказу хана Цецена… Она усомнилась во всем и потребовала подтверждения. Ей показали письмо Цецена.
Прочитав письмо, она побледнела и сжала губы. Она шепотом сказала ханше:
— Мама, вели взять в плен и заковать в кандалы этого гонца из соседнего ханства, тогда я скажу, в чем дело.
Старуха послушалась своей мудрой невестки и велела заковать в кандалы гонца. После этого ханская невестка стала разгадывать каждую строчку письма хана Цецена.
Услышав вторую задачу, Цецен-хан также ничего не мог придумать, и он обратился к своей невестке:
— Вот, соседний хан прислал мне две кобылицы, совершенно одинаковые и ростом, и мастью, и другими приметами, даже зубы у них одинаковые; надо определить, где мать и где жеребенок.
— Ну что ж, это очень просто определить, — ответила ханская невестка, — надо только три дня не давать им корма, а потом им обоим насыпать овса, размером меньше, чем на одну лошадь и понаблюдать: кто из них во время еды своими губами будет сгребать и подвигать овес к другой, та — мать, а которая станет отнимать овес у другой, та будет жеребенком.
Так и сделали. В самом деле, во время еды одна лошадь подвигала овес другой, а та с жадностью ела. Определив мать и жеребенка, отметив, где мать и где жеребенок, послали их соседнему хану.
Соседний хан не успокоился на этом, а послал хану Цецену двух змей совершенно одинакового размера и цвета. Он просил определить, какая из них мужского пола, а какая — женского.
Цецен думал, думал, ничего не придумал, опять попросил невестку:
— Отгадай, какая из них мужского пола, а какая женского.
— Это можно, только надо их продержать в темноте, а потом на пути у входа постелить какой-нибудь широкий бархат, чтобы они ползали по нему. Как только змеи будут на бархате, то та, которая женского пола, сейчас же свернется и будет спокойно лежать, а та, которая мужского пола, будет ползать вокруг спящей, подняв высоко голову, как бы охраняя ее сон.
Так и сделали. Получилось так, как говорила невестка. Определив змей, отослали с отметками соседнему хану.
Соседний хан пришел окончательно в ярость. Ему все же хотелось узнать, кто из них, он или Цецен, мудрее. Он решил воочию убедиться в мудрости Цецена и пригласил его к себе в гости.
Хан Цецен, отказав в двух приглашениях, на третье приглашение поехал к нему.
Во время угощений и разговоров соседний хан убедился, что хан Цецен намного глупее его, а потому сам не мог решить те задачи, какие он посылал ему, значит у него есть какой-то мудрец. Убедившись в этом, соседний хан задал вопрос хану Цецену:
— Покажи мне того человека, который отгадывал мои загадки.
— Я сам отгадывал, — ответил хан Цецен, считая неудобным указывать на свою невестку. Соседний хан, не веря словам Цецена, сказал:
— Если ты не хочешь показать мне этого мудрого человека, то я возьму тебя в плен и велю кормить сухарями.
Хан Цецен стоял на своем. Тогда соседний хан велел своим слугам привязать Цецена цепями за телегу и кормить его сухарями и водой.
Но и это не помогло. Цецен стоял на своем. Тогда соседний хан приказал Цецену:
— Пиши письмо своим, чтобы все твое царство до единой души прикочевало сюда, а там я сам разыщу того мудреца. Под угрозой соседнего хана Цецен написал старухе:
«Царство нашего соседа-хана оказалось настоящим раем. Нет здесь ни страданий, ни смертей, ни болезней: также нет зимы, а все благоухает весна: лета также нет, а все осенняя прохлада. Народ здесь во все четыре времени года живет в довольствии и не знает, что такое работа… Сплю я на мягкой перине. Кушаю жирную баранину и пью крепкий ароматный чай, одеваюсь в голубой бархат. Удовольствию, развлечениям и весельям моим нет предела…»
Все это бывает круглые сутки. Из этой страны нет возможности отлучиться хоть на одну минуту. Получив это письмо, до единой души кочуйте все сюда. Помните: ты, моя старушка, — доверчива; в табуне моем несчастный пегий жеребенок, но что отрадно, в сундуке моем имеется кусочек ароматного масла… Кочуйте все. О вас соскучился сильно«.»
Это письмо он отдал соседнему хану. Соседний хан, ничего не заподозрив в иносказаниях Цецена, это письмо послал с гонцом в ханство Цецена.
Гонец доставил письмо старухе Цецена. Старуха, поверив этому письму, с радостью начала собираться со всем народом кочевать в ханство соседнего хана. Она кричала:
— Все подданные хана Цецена, до единой души, кочуйте в ханство соседнего хана.
Услышав это, ханская невестка прибежала к ханше и узнала, что все это делается по приказу хана Цецена… Она усомнилась во всем и потребовала подтверждения. Ей показали письмо Цецена.
Прочитав письмо, она побледнела и сжала губы. Она шепотом сказала ханше:
— Мама, вели взять в плен и заковать в кандалы этого гонца из соседнего ханства, тогда я скажу, в чем дело.
Старуха послушалась своей мудрой невестки и велела заковать в кандалы гонца. После этого ханская невестка стала разгадывать каждую строчку письма хана Цецена.
Страница 5 из 6