Я вооружилась биноклем, забралась на смотровую площадку и наблюдаю за очень странной деятельностью Хорхе Луиса. Он чего-то там колдует на естественной террасе в излюбленной сельчанами зоне отдыха. Ходит там с рулеткой, колышки забивает, замеряет, а потом что-то рисует в альбом с миллиметровой бумагой…
16 мин, 48 сек 13961
В этом зале было озеро, а в озере плавала большая светящаяся рыба. Хорхе Луис сразу забыл о птичке и с разбегу бросился в озеро — ловить рыбу. Ба-бах! Озеро оказалось лужей. Рыба никак не могла там поместиться. Но он же её видел!
Между прочим, промокнуть в подземелье я бы и врагу не пожелала: можно быстро умереть от переохлаждения.
Хорхе Луис присел на какой-то камушек, пригорюнился и начал мёрзнуть. И тут из темноты раздался хрипловатый голос: «Привет! Ну, что, замёрз?» — «Угу, — ответил Хорхе Луис, — а ты кто?» — «Я — Трёхглазый Ящер!» — «Ну и чего, тебе, Ящер, нужно?» — «Да меня послал к тебе Иисус Христос, велел выпроводить тебя отсюда наверх аккуратненько, Ты сам ко мне на спину сядешь, или тебя за шкирку тащить?» — «А где Он? Мне так надо с ним поговорить! Я должен много у Него спросить! —» Да тут Он был, в озере. Только мы не заметили в тебе почтения: ты ведь ловить Его собрался. Кстати, можешь мне объяснить по секрету, зачем?» —» Холодно здесь! — пожаловался Хорхе Луис, — Поехали скорее, раз тебе так велено!» —» Куда везти?«— спросил Ящер. — В землю обетованную, где хозяйничает русская женщина!» — высокопарно провозгласил студент архитектурно-строительного факультета. — Без проблем!«— и ящер понёс своего седока по подземелью.»
Надо сказать, что в подземелье всё воспринимается иначе, нежели на поверхности, так что бесполезно рассказывать о том, как долго длилось путешествие. Наконец, ящер остановился в каком-то зале. Впереди было озеро, а за ним поднималось солнце. Хорхе Луис побежал к светилу, но его остановил хрипловатый голос за спиной: «Промежуточная остановка: это Зал восходящего солнца. То, что ты видишь — рисунок на стене, сделанный самой природой. В этих краях много таких. Мы находимся на южной окраине Магнитогорска. Здесь хозяйничают русские мужчины. А ты там что-то говорил про женщину. Я правильно понял?» — «Да!» — «Тогда едем дальше, здесь уже близко», — в стене зиял новый проход. Раньше Хорхе Луис его не видел… или не заметил.
Ещё один перелёт — и конечная остановка. «Я сейчас включу свой третий глаз, сказал Трёхглазый Ящер, посвечу тебе. Там на стене будет лестница. Лезь по ней наружу — и окажешься там, где хотел». Так и было сделано. Наверху светило яркое солнышко, на камнях росла заячья капуста… В Уругвае такое не растёт! — Хорхе Луис оказался во владениях моей тёти Джаны.
— Ольа! Здесь есть тоннель, по которому можно попасть прямо в Америку?! — обрадовалась я, Ты мне его покажешь?
— Ох, Снежка, ты же видишь, сколько у меня работы! Хочешь, я дам тебе карту?
— Хочу!
— Вот, держи! — он протянул мне сложенный листок, только сейчас уже вечер, отложила б ты поход на завтра!
Я пришла домой, разложила листок на столе, а там написано:
Мне радостно жить от того, Что каждое утро Из-за Белой горы Поднимается солнце.
Мне радостно жить оттого, Что в это холодное место Каждую зиму Прилетают Полярные птицы Погреться.
Мне радостно жить оттого, Что другие Птицы Прилетают Из полуденных стран Выводить птенцов Сюда, В этот странный край, Где Одна юная особа, Имеющая Голубые глаза И волосы цвета зимнего солнца, Поднимается к солнцу по ступенькам Сделанным мной И Задаёт Много вопросов.
И вот сижу я, перевариваю прочитанное, а тут приходит тётя Джана, напевая мексиканскую песенку. Наверное, она только что была у Хорхе Луиса. На всякий случай я спросила у Джо, о чём эта песня.
— Эта песня про любовь, — ответила Джо.
Вот это да!
— Он смеётся надо мной! Если эта песня про любовь, то почему он говорит, что эта песня о рыбе?!
— Потому что в припеве есть строчка, которая звучит похоже на русское «а я — рыба, я — рыба».
— Так всё просто? Тогда почему он говорит, будто рыба — это Иисус Христос?
— Потому что у Него очень длинное имя — Иисус Христос, Божий Сын, Спаситель. Если это имя написать на родном греческом языке и собрать первые буквы в аббревиатуру, то получится слово ИХТИС, что по-гречески означает «рыба». Так одно слово имеет два значения. Понятно?
— Не очень.
— Ну, хорошо, ты знаешь, что такое ВВП?
— Владимир Владимирович Путин.
Раньше, да и сейчас это слово означает «валовый внутренний продукт».
— Теперь понятно почти всё.
— Какие ещё проблемы?
— Почему по-гречески, он же еврей?!
— У-у-у, как всё запущено! Кто у вас в школе преподаёт историю? Тот, о ком ты говоришь, назывался Иешуа и жил примерно за сто лет до рождества Христова. Хороший был человек, мудрый. Он принадлежал к старинной христианской секте эбионитов, бедных странников, которые называли себя просто «бедными». Его и многих его невинных друзей убил тогдашний царь Александр Ианней. А тот, который Человек-Рыба был из христианской секты назореев, бедных странников, которые называли себя просто «странниками». Он учился в Греции, поэтому у Него всё по-гречески.
Между прочим, промокнуть в подземелье я бы и врагу не пожелала: можно быстро умереть от переохлаждения.
Хорхе Луис присел на какой-то камушек, пригорюнился и начал мёрзнуть. И тут из темноты раздался хрипловатый голос: «Привет! Ну, что, замёрз?» — «Угу, — ответил Хорхе Луис, — а ты кто?» — «Я — Трёхглазый Ящер!» — «Ну и чего, тебе, Ящер, нужно?» — «Да меня послал к тебе Иисус Христос, велел выпроводить тебя отсюда наверх аккуратненько, Ты сам ко мне на спину сядешь, или тебя за шкирку тащить?» — «А где Он? Мне так надо с ним поговорить! Я должен много у Него спросить! —» Да тут Он был, в озере. Только мы не заметили в тебе почтения: ты ведь ловить Его собрался. Кстати, можешь мне объяснить по секрету, зачем?» —» Холодно здесь! — пожаловался Хорхе Луис, — Поехали скорее, раз тебе так велено!» —» Куда везти?«— спросил Ящер. — В землю обетованную, где хозяйничает русская женщина!» — высокопарно провозгласил студент архитектурно-строительного факультета. — Без проблем!«— и ящер понёс своего седока по подземелью.»
Надо сказать, что в подземелье всё воспринимается иначе, нежели на поверхности, так что бесполезно рассказывать о том, как долго длилось путешествие. Наконец, ящер остановился в каком-то зале. Впереди было озеро, а за ним поднималось солнце. Хорхе Луис побежал к светилу, но его остановил хрипловатый голос за спиной: «Промежуточная остановка: это Зал восходящего солнца. То, что ты видишь — рисунок на стене, сделанный самой природой. В этих краях много таких. Мы находимся на южной окраине Магнитогорска. Здесь хозяйничают русские мужчины. А ты там что-то говорил про женщину. Я правильно понял?» — «Да!» — «Тогда едем дальше, здесь уже близко», — в стене зиял новый проход. Раньше Хорхе Луис его не видел… или не заметил.
Ещё один перелёт — и конечная остановка. «Я сейчас включу свой третий глаз, сказал Трёхглазый Ящер, посвечу тебе. Там на стене будет лестница. Лезь по ней наружу — и окажешься там, где хотел». Так и было сделано. Наверху светило яркое солнышко, на камнях росла заячья капуста… В Уругвае такое не растёт! — Хорхе Луис оказался во владениях моей тёти Джаны.
— Ольа! Здесь есть тоннель, по которому можно попасть прямо в Америку?! — обрадовалась я, Ты мне его покажешь?
— Ох, Снежка, ты же видишь, сколько у меня работы! Хочешь, я дам тебе карту?
— Хочу!
— Вот, держи! — он протянул мне сложенный листок, только сейчас уже вечер, отложила б ты поход на завтра!
Я пришла домой, разложила листок на столе, а там написано:
Мне радостно жить от того, Что каждое утро Из-за Белой горы Поднимается солнце.
Мне радостно жить оттого, Что в это холодное место Каждую зиму Прилетают Полярные птицы Погреться.
Мне радостно жить оттого, Что другие Птицы Прилетают Из полуденных стран Выводить птенцов Сюда, В этот странный край, Где Одна юная особа, Имеющая Голубые глаза И волосы цвета зимнего солнца, Поднимается к солнцу по ступенькам Сделанным мной И Задаёт Много вопросов.
И вот сижу я, перевариваю прочитанное, а тут приходит тётя Джана, напевая мексиканскую песенку. Наверное, она только что была у Хорхе Луиса. На всякий случай я спросила у Джо, о чём эта песня.
— Эта песня про любовь, — ответила Джо.
Вот это да!
— Он смеётся надо мной! Если эта песня про любовь, то почему он говорит, что эта песня о рыбе?!
— Потому что в припеве есть строчка, которая звучит похоже на русское «а я — рыба, я — рыба».
— Так всё просто? Тогда почему он говорит, будто рыба — это Иисус Христос?
— Потому что у Него очень длинное имя — Иисус Христос, Божий Сын, Спаситель. Если это имя написать на родном греческом языке и собрать первые буквы в аббревиатуру, то получится слово ИХТИС, что по-гречески означает «рыба». Так одно слово имеет два значения. Понятно?
— Не очень.
— Ну, хорошо, ты знаешь, что такое ВВП?
— Владимир Владимирович Путин.
Раньше, да и сейчас это слово означает «валовый внутренний продукт».
— Теперь понятно почти всё.
— Какие ещё проблемы?
— Почему по-гречески, он же еврей?!
— У-у-у, как всё запущено! Кто у вас в школе преподаёт историю? Тот, о ком ты говоришь, назывался Иешуа и жил примерно за сто лет до рождества Христова. Хороший был человек, мудрый. Он принадлежал к старинной христианской секте эбионитов, бедных странников, которые называли себя просто «бедными». Его и многих его невинных друзей убил тогдашний царь Александр Ианней. А тот, который Человек-Рыба был из христианской секты назореев, бедных странников, которые называли себя просто «странниками». Он учился в Греции, поэтому у Него всё по-гречески.
Страница 4 из 5