CreepyPasta

Король Дроздобород

У одного короля была дочка очень красивая, но очень гордая и заносчивая, так что ей никакой жених не нравился. Она отказывала одному жениху за другим, да еще и осмеивала каждого.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
6 мин, 42 сек 12437
«Вдруг меня, торгующей на базаре товаром, увидят люди из нашего королевства? — подумала она.»

— То-то они надо мною посмеются!«Но делать было нечего.»

При первом появлении королевны на базаре всё прошло хорошо: все покупали у нее товар очень охотно, потому что она сама была так красива и продавала товар в самой гуще, в середине площади.

Вырученных денег хватило не надолго. Муж опять закупил большой запас товара и послал жену на базар. Вот она уселась со своим товаром на углу базара и стала продавать.

Вдруг из-за угла вывернулся пьяный гусар на коне, въехал в самую середину её горшков и перебил их все вдребезги. Королевна стала плакать и со страха не знала даже, что делать.

— Что со мной будет! — воскликнула она.

— Что мне от мужа за это достанется?

Она побежала к мужу и рассказала ему о своём горе.

— А кто тебе велел садиться на углу с твоим хрупким товаром? Нечего реветь-то! Вижу и так, что ты ни к. какой порядочной работе не годишься! Так вот: был я в замке у нашего короля на кухне и спрашивал, не нужна ли им судомойка. Ну, и обещали мне, что возьмут тебя на эту работу; по крайней мере, хоть кормить-то тебя будут даром.

И пришлось королевне в судомойках быть, и повару прислуживать, и справлять самую чёрную работу. В обоих боковых своих карманах она подвязала по горшочку и в них приносила домой то, что от стола королевского оставалось, — и этим питались они вместе с мужем.

Случилось однажды, что в замке наверху назначено было праздновать свадьбу старшего королевича; и вот бедная королевна тоже поднялась наверх и вместе с другими слугами стала в дверях залы, чтобы посмотреть на свадьбу.

Зажжены были свечи, стали съезжаться гости, один красивее другого, один другого богаче и великолепнее по наряду, и бедная королевна, с грустью подумав о своей судьбе, стала проклинать свою гордость и высокомерие, благодаря которым она попала в такое тяжкое унижение и нищету.

Слуги, проходя мимо неё, бросали ей время от времени крошки и остатки тех вкусных блюд, от которых до неё доносился запах, и она тщательно припрятывала все это в свои горшочки и собиралась нести домой.

Вдруг из дверей залы вышел королевич, наряженный в бархат и атлас, с золотыми цепями на шее. И когда он увидел красавицу королевну, то захотел с нею танцевать; но та перепугалась очень, узнав в нём Короля Дроздоборода, который за неё сватался и был ею осмеян и отвергнут. Он насильно вытащил ее в залу.

И вдруг лопнул у неё на поясе тот шнур, на котором были подвязаны к карманам ее горшочки для кушанья, и горшочки эти вывалились, и суп разлился по полу, и объедки кушаний рассыпались повсюду.

Когда все гости это увидели, то вся зала огласилась смехом; отовсюду послышались насмешки, и несчастная королевна была до такой степени пристыжена, что готова была сквозь землю провалиться.

Она бросилась к дверям, собираясь бежать, но и на лестнице ее кто-то изловил и вновь привлек в залу; а когда она оглянулась, то увидела перед собою опять-таки Короля Дроздоборода.

Он сказал ей ласково:

— Не пугайся! Я и тот певец, который жил с тобою в жалком домишке, я же и пьяный гусар, который тебе перебил все горшки. Всё это было сделано из любви к тебе, чтобы смирить твою гордость и наказать твое высокомерие.

Тут королевна горько заплакала:

— Я была к тебе очень несправедлива и потому недостойна быть твоей женой.

— Утешься, миновало для тебя горькое время, и мы с тобою сейчас отпразднуем нашу свадьбу.

Подошли к ней придворные дамы, нарядили её в богатейшие наряды, и отец ее явился тут же, и весь его двор; все желали ей счастья с Королём Дроздобородом. Пошло уж тут настоящее веселье.
Страница 2 из 2