CreepyPasta

Азаран Блбул

— О достославный и досточтимый царь, — рассказывает царица Шехерезада своему мужу царю Шахриару, — до моего слуха дошло, что в древние времена, в давно прошедшие дни в Персии жил царь по имени Хосров-шах, которого всевышний одарил могуществом, молодостью и красотой и вселил в его сердце столь сильную любовь к справедливости, что во время его царствования даже козы и тигры жили в мире и пили рядом воду из одного ручья.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
34 мин, 44 сек 13681
И он унес с собой тайну рождения этих детей, которая и ему была не известна.

В этом замечательном поместье продолжали жить юноши со своей младшей сестрой. И так как их воспитали в мудрой простоте и скромности, они были довольны своим положением и ничего не желали, кроме жизни в мире и любви.

Фарид и Фаруз часто уходили на охоту в леса и поля в окрестностях своего имения. А «улыбающаяся, как роза», Фаризада больше всего любила гулять по саду. И вот однажды, когда она готовилась пойти на прогулку, служанки ей сообщили, что какая-то старуха с печатью благости на лице, просит, чтобы ей разрешили отдохнуть в тени этих прекрасных садов. Фаризада, сердце которой было исполнено отзывчивости, пожелала лично принять незнакомую старуху. Любезно угостила ее, накормила, напоила и поднесла ей фаянсовое блюдо с отборными плодами, печеньем, сухими фруктами и сладостями. Затем, поддерживая старуху под руку, повела гулять по саду, послушать ее мудрые речи. Когда дошли до самого пышного дерева, Фаризада усадила гостью в его тени. Слово за слово, и вот Фаризада спросила старуху — нравятся ли ей эти места?

После долгих раздумий старуха подняла голову и ответила:

— Да, госпожа моя, я всю свою жизнь бродила по странам аллаха и никогда мне не случалось отдыхать в столь чудесном месте. Но, моя госпожа, подобно тому, как ты единственная красавица на свете и равной тебе нет нигде, подобно тому, как солнце и луна — единственные светила на небе, есть три диковины на свете, и нет нигде ничего им подобного. И я бы желала, чтобы они были в этом прекрасном саду.

Фаризада очень удивилась, что в их саду недостает каких-то трех диковинок, и сказала старухе:

— Будь милостива, добрая моя матушка, скорее скажи мне, чтобы я знала, что это за три бесподобные и неизвестные мне диковины.

Старуха ответила:

— О, моя госпожа, чем я могу отблагодарить твое доброе сердце за радушие ко мне — бродячей старухе, если не тем, чтобы сказать тебе о них.

И после недолгого молчания старуха начала говорить:

— Так знай же, моя госпожа, что если бы первая диковинка была в этом саду, все птицы собрались бы*** сюда, чтобы видеть ее и петь вместе с ней. Потому что все певчие птицы — соловьи, канарейки, жаворонки, горлицы и щеглы, и все бесчисленные пернатые мира признают ее красоту и превосходство над ними. Это, о моя госпожа, Азаран-Блбул — Говорящая Птица.

— Если бы вторая диковина, о моя госпожа, была в этом саду, то ветер, заставляющий деревья петь, замер бы, чтобы слушать ее, в домах замолкли бы струны тара, лиры и скрипки. И это потому, что и ветер, заставляющий деревья петь, и тар, и лира, и скрипка, о моя госпожа, признают ее совершенство и красоту. Это Поющее Дерево. Ни зефир, нежно шелестящий листьями, ни лиры не способны издавать такие сладостные звуки, которые льются из уст тысяч невидимых листьев.

— А если бы третья диковинка, о госпожа моя, была в этом саду, все воды замерли бы, умолкли, чтобы смотреть на нее. И это потому, что все воды океанов и морей, родники, ручьи, реки, арыки, как в городах, так и в селах, признают ее бесподобную красоту. Это-Златоструйная Вода.

Да, о моя госпожа, если одну каплю этой воды бросить в пустой бассейн, она вспенится, вздыбится, забьет золотым снопом и не перестанет струиться и брызгать и никогда не перельется через край бассейна. Струя будет неустанно взлетать и разбрызгивать свои золотые капли.

Этой золотой водой, прозрачной, как топаз, любит утолять свою жажду Азаран-Блбул, Говорящая Птица. Этой же золотой водой любят утолять свою жажду тысячи невидимых уст дерева.

Сказав все это, старуха добавила:

— О моя госпожа, о моя царица, если бы все эти чудеса находились в твоем саду, как бы восхвалялась твоя несравненная красота, как далеко бы разнеслась слава о ней, о моя прекрасная госпожа, «улыбающаяся, как роза».

Фаризада, услышав рассказ старухи, воскликнула:

— О благословенная моя матушка, как прекрасно все рассказанное тобой. Но ты не сказала мне, где находятся эти чудесные предметы.

— О моя госпожа, эти чудеса, которые достойны твоего взора, находятся в одном и том же месте на границе Индии. А дорога, ведущая туда, проходит за твоим поместьем. Если будешь посылать кого за ними, скажешь, чтобы он двадцать дней шел по этой дороге, а на двадцать первый день пусть спросит первого встречного, где находятся Говорящая Птица, Поющее Дерево и Златоструйная Вода. Этот человек обязательно укажет ему их место.

Сказав это, старуха закуталась в чадру и удалилась, продолжая бормотать благословения. Она была уже далеко, когда Фаризада очнулась от глубоких раздумий, в которые ее ввергла старуха своим рассказом. Она хотела вернуть ее, догнать, чтобы узнать подробности об этих удивительных диковинках, спросить, каким образом можно их приобрести, но, видя, что ту уже не догнать, стала вспоминать каждое слово старухи, чтобы сохранить в памяти.
Страница 3 из 10
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии