— Ты знаешь, хоть я на этот раз ему и не очень верю, Чет Мортон предлагает нам заняться расследованием одного темного дела, — заметил, улыбаясь, семнадцатилетний Джо Харди, когда они с братом спускались с крыльца, направлять в гараж.
136 мин, 45 сек 17995
Они медленно передвигались вперед вдоль неглубокого рва, осматривая огромные глыбы камней. Работа казалась бесконечной и утомительной, но упустить возможность найти какие либо указания вне форта было нельзя.
Спустя несколько часов Джо крикнул Чету:
— Что нибудь нашел?
— Нет, — послышался усталый голос из за поворота стены.
— Я и во сне теперь, наверное, буду рассматривать камни.
Они сели передохнуть и съели по бутерброду, затем возобновили поиски. Полуденное солнце грело все жарче. Дважды они устраивали перерыв, освежались холодной водой из фляг.
— В этом форте должно быть миллионы квадратных миль камня, — вздохнул Чет, охлаждая голые ноги в озере.
Немного погодя сначала Джо, а затем Чет наткнулись на недавно вырытые и засыпанные ямы.
— Кто то еще продолжает поиски, — сказал Джо, Вдруг Чет заметил какого то человека, наблюдавшего за ними из прибрежного леса внизу.
— Ронни Руш!
Они бросились за ним, но Ронни тут же скрылся.
— Снова шпионит, — сказал Джо.
— Может, это он здесь копал.
Догонять его было бессмысленно — он находился от них слишком далеко.
Они закончили осмотр сохранившихся стен только под вечер. Никаких результатов. Оставались груды упавшей каменной кладки, к которым они еще и не приступали.
— На их осмотр уйдет уйма времени, — сказал Фрэнк.
— Я считаю, что завтра мы должны сосредоточиться на внутренней части.
— Ничего себе! У меня уже больше нет сил — я умираю от голода! — объявил Чет.
— Давайте разобьем лагерь и приготовим что нибудь поесть.
Ребята решили, что разжигать костер вблизи форта не стоит.
— Нечего объявлять о нашем присутствии, — сказал Джо.
Когда они пошли к лодке, Фрэнк задел ногой какой то металлический предмет.
— Смотрите ка! — нагнувшись, он поднял инструмент с деревянной ручкой, похожий на зубило. На слегка заржавевшем крае виднелись следы глины.
— Это резец скульптора! — сказал Фрэнк, поворачивая его в руках. На деревянной ручке были нацарапаны две буквы Р. Ф.
— инициалы владельца.
— Рене Фоллетт, скульптор француз! — вскрикнул Джо.
— Хотел бы я знать, что он здесь делал!
— И он верит в существование золотой цепи Шамбора, — вставил Чет.
— Только он считает, что ее забрали англичане. Черт побери! Я совсем запутался.
— Завтра, когда вернемся, мы поговорим с мистером Фоллеттом, — решительно сказал Фрэнк.
Усталые и голодные, они сели в бато. За мысом оказался небольшой островок. Они быстро высадились и вскоре уже горел костер. Они с аппетитом съели сосиски с фасолью. Когда на западе солнце скрылось за холмами, они погасили огонь и отплыли. На озере дул резкий холодный ветер. Приближавшийся форт казался на фоне ночного неба колоссальной черной громадой. Они осторожно миновали выступавшие из воды камни, забрали спальные мешки и фонарики и поползли вверх по склону.
Ярдах в пятнадцати от крепостного вала они сложили вещи за дерево боярышника. Отсюда можно было и следить за бато, и наблюдать за фортом. Они прислушивались к каждому подозрительному звуку, ожидая услышать стук лопаты или заступа. Тишину нарушали лишь ночные насекомые.
— Даже ударов барабана не слышно, — сказал Фрэнк спокойно.
У ребят появилось уже некоторое разочарование, когда Чет прошептал:
Что это? — он придвинулся поближе к приятелям.
— С слушайте!
От порыва ветра над ними затрещали сучья. Но со стороны форта доносились какие то глухие, отдающиеся эхом звуки, похожие на чье то дыхание.
— Скорее всего, ветер, дующий у рва, — прислушиваясь, решил Фрэнк. Но ветер внезапно стих, а странные звуки по прежнему были слышны, хотя уже и не так громко.
— Ветер! Я никогда не слыхал, чтобы от ветра был такой звук! — прошептал Джо.
— Если это, конечно, не из за дыр и выемок в стене. Похож на шум в раковине, когда приложишь ее к уху.
— Я знаю, что это — это дыхание привидения! — пробормотал Чет.
Они продолжали всматриваться в темноту, пока у них не заболели глаза. В конце концов, они решили по очереди поспать. Миновала ночь. Ветер снова усилился. Из за облаков вышла луна.
Фрэнк сжался в комок, когда освещенное лунным светом на стене появилось нечто страшное, похожее на череп! Но видение оказалось всего лишь частью разрушенной каменной кладки, дыры в которой напоминали глазницы и зубы.
Затем наступила очередь Чета, и он уселся, прислонившись к дереву. «Пока что ничего подозрительного», — подумал он, успокаиваясь. Но не успело пройти и минуты, как кровь застыла в его жилах.
Вам! Вам! Удары барабана!
Затаив дыхание, Чет выпрямился, пытаясь определить, с какой стороны они доносились.
Вам! Тишина. Вам! Он принялся расталкивать спавших Фрэнка и Джо.
Спустя несколько часов Джо крикнул Чету:
— Что нибудь нашел?
— Нет, — послышался усталый голос из за поворота стены.
— Я и во сне теперь, наверное, буду рассматривать камни.
Они сели передохнуть и съели по бутерброду, затем возобновили поиски. Полуденное солнце грело все жарче. Дважды они устраивали перерыв, освежались холодной водой из фляг.
— В этом форте должно быть миллионы квадратных миль камня, — вздохнул Чет, охлаждая голые ноги в озере.
Немного погодя сначала Джо, а затем Чет наткнулись на недавно вырытые и засыпанные ямы.
— Кто то еще продолжает поиски, — сказал Джо, Вдруг Чет заметил какого то человека, наблюдавшего за ними из прибрежного леса внизу.
— Ронни Руш!
Они бросились за ним, но Ронни тут же скрылся.
— Снова шпионит, — сказал Джо.
— Может, это он здесь копал.
Догонять его было бессмысленно — он находился от них слишком далеко.
Они закончили осмотр сохранившихся стен только под вечер. Никаких результатов. Оставались груды упавшей каменной кладки, к которым они еще и не приступали.
— На их осмотр уйдет уйма времени, — сказал Фрэнк.
— Я считаю, что завтра мы должны сосредоточиться на внутренней части.
— Ничего себе! У меня уже больше нет сил — я умираю от голода! — объявил Чет.
— Давайте разобьем лагерь и приготовим что нибудь поесть.
Ребята решили, что разжигать костер вблизи форта не стоит.
— Нечего объявлять о нашем присутствии, — сказал Джо.
Когда они пошли к лодке, Фрэнк задел ногой какой то металлический предмет.
— Смотрите ка! — нагнувшись, он поднял инструмент с деревянной ручкой, похожий на зубило. На слегка заржавевшем крае виднелись следы глины.
— Это резец скульптора! — сказал Фрэнк, поворачивая его в руках. На деревянной ручке были нацарапаны две буквы Р. Ф.
— инициалы владельца.
— Рене Фоллетт, скульптор француз! — вскрикнул Джо.
— Хотел бы я знать, что он здесь делал!
— И он верит в существование золотой цепи Шамбора, — вставил Чет.
— Только он считает, что ее забрали англичане. Черт побери! Я совсем запутался.
— Завтра, когда вернемся, мы поговорим с мистером Фоллеттом, — решительно сказал Фрэнк.
Усталые и голодные, они сели в бато. За мысом оказался небольшой островок. Они быстро высадились и вскоре уже горел костер. Они с аппетитом съели сосиски с фасолью. Когда на западе солнце скрылось за холмами, они погасили огонь и отплыли. На озере дул резкий холодный ветер. Приближавшийся форт казался на фоне ночного неба колоссальной черной громадой. Они осторожно миновали выступавшие из воды камни, забрали спальные мешки и фонарики и поползли вверх по склону.
Ярдах в пятнадцати от крепостного вала они сложили вещи за дерево боярышника. Отсюда можно было и следить за бато, и наблюдать за фортом. Они прислушивались к каждому подозрительному звуку, ожидая услышать стук лопаты или заступа. Тишину нарушали лишь ночные насекомые.
— Даже ударов барабана не слышно, — сказал Фрэнк спокойно.
У ребят появилось уже некоторое разочарование, когда Чет прошептал:
Что это? — он придвинулся поближе к приятелям.
— С слушайте!
От порыва ветра над ними затрещали сучья. Но со стороны форта доносились какие то глухие, отдающиеся эхом звуки, похожие на чье то дыхание.
— Скорее всего, ветер, дующий у рва, — прислушиваясь, решил Фрэнк. Но ветер внезапно стих, а странные звуки по прежнему были слышны, хотя уже и не так громко.
— Ветер! Я никогда не слыхал, чтобы от ветра был такой звук! — прошептал Джо.
— Если это, конечно, не из за дыр и выемок в стене. Похож на шум в раковине, когда приложишь ее к уху.
— Я знаю, что это — это дыхание привидения! — пробормотал Чет.
Они продолжали всматриваться в темноту, пока у них не заболели глаза. В конце концов, они решили по очереди поспать. Миновала ночь. Ветер снова усилился. Из за облаков вышла луна.
Фрэнк сжался в комок, когда освещенное лунным светом на стене появилось нечто страшное, похожее на череп! Но видение оказалось всего лишь частью разрушенной каменной кладки, дыры в которой напоминали глазницы и зубы.
Затем наступила очередь Чета, и он уселся, прислонившись к дереву. «Пока что ничего подозрительного», — подумал он, успокаиваясь. Но не успело пройти и минуты, как кровь застыла в его жилах.
Вам! Вам! Удары барабана!
Затаив дыхание, Чет выпрямился, пытаясь определить, с какой стороны они доносились.
Вам! Тишина. Вам! Он принялся расталкивать спавших Фрэнка и Джо.
Страница 31 из 41