— Как ты думаешь, какое дело сейчас расследует отец? — спросил Джо Харди.
132 мин, 56 сек 17233
Когда ребята вошли в его кабинет и назвали свою фамилию, мистер Эванс посмотрел на них с любопытством. На все их вопросы он отвечал охотно.
— Нет, — сказал мистер Эванс, — в этом районе бумагу со звездным водяным знаком мы в розничную торговлю не поставляем. Все наши покупатели — крупные промышленные предприятия. Вот, посмотрите список.
— И он через стол протянул Фрэнку отпечатанный на машинке листок.
Братья были разочарованы: фамилий частных лиц в списке не было. Тем не менее Фрэнк и Джо внимательно его прочитали. Некоторые названия фирм, включая «Электон», были им хорошо известны. Записку с предупреждением мог послать любой из их сотрудников.
— В этом списке нет указаний на интересующего нас человека, — сказал Фрэнк.
Поблагодарив мистера Эванса, ребята поднялись. Когда они уже были у двери, мистер Эванс окликнул их:
— Вы случайно не имеете отношения к мистеру Фентону Харди? — спросил он. Джо удивленно кивнул.
— Это наш отец. А что такое?
— Чистое совпадение. Мистер Харди только что ко мне заходил.
— К вам? Заходил? — с удивлением воскликнул Фрэнк.
Братья переглянулись: по какому же делу здесь был отец?
— Возможно, мне не следовало говорить о посещении мистера Харди… — Ничего страшного, — заверил его Джо.
— Если б отец хотел сохранить свой визит в тайне, он бы вас предупредил.
Когда ребята вышли на улицу, Фрэнк сказал:
— Хорошо, если отец уже дома. Интересно, зачем он все -таки приходил сюда?
Они поехали домой и, увидев у гаража «седан» мистера Харди, страшно обрадовались и бегом бросились в дом.
Детектив сидел у себя в кабинете и разговаривал по телефону. Ребята остановились возле слегка приоткрытой двери.
— … та же самая последовательность — восемь и один, я полагаю, — донеслось до них.
— Да, я буду там… До свидания.
Фрэнк постучал; ребята вошли в кабинет.
— А мы знаем, где ты был сегодня утром, — выпалил Джо.
— Вы что, вели за мной слежку? — пошутил сыщик.
— Не совсем, — засмеялся Фрэнк и рассказал отцу, зачем они ездили на бумажную фабрику.
— Хорошая мысль, — подбодрил их сыщик.
— Что -нибудь узнали?
— Нет, — коротко ответил Джо, а затем вдруг спросил: — Пап, а ты на этой фирме был, чтобы узнать о записке?
Мистер Харди, поколебавшись, кивнул: да именно так.
— И, кажется, я нашел кое -что, подтверждающее мои подозрения. Но не уверен пока, куда приведет этот след.
Ребята поняли, что визит отца на бумажную фабрику связан был с тем секретным расследованием, которое он вел.
«Если бы то, что он узнал, помогло нам выйти на фальшивомонетчиков, он бы так и сказал, — думал Фрэнк.»
— А он даже не упомянул «Электон», значит, служащих этой компании он ни в чем не подозревает«.»
Переменив тему разговора, мистер Харди вопросительно посмотрел на сыновей.
— Я тут слышал от тети Гертруды, что вчера вы вернулись домой чуть живые… Братья рассказали отцу о ночном происшествии.
— Мы не хотели тревожить маму и тетю Гертруду, — сказал Фрэнк.
— Поэтому не стали говорить о нападении.
Лицо мистера Харди помрачнело, и он еще раз предупредил сыновей, чтобы они были крайне осторожны.
— Во всем этом однако есть одна хорошая, новость, — добавил он.
— Отпечаток, который вы, обнаружили на напальчнике, может сильно продвинуть расследование.
Во время обеда Фентон Харди был задумчив. Ребята пытались расшевелить его, задавая вопросы и высказывая разные предположения по, делу о фальшивомонетчиках. Однако отец отвечал скупо; казалось, он обдумывал какую -то сложную проблему.
После обеда ребята отправились к эллингу. Мотоциклы они оставили на углу улицы, выходящей на пристань.
Скоро появится Чет, — сказал Джо.
Пока они шагали к эллингу, Джо высказал брату свои предположения относительно того, почему отец за обедом был так погружен в себя.
— Мне кажется, на этот раз у него задание еще более сложное, чем всегда. Может, нам удастся как -то ему помочь?
Фрэнк рассеянно кивал и, казалось, совсем не слушал, что говорит брат.
— Что с тобой? — рассмеялся Джо.
— Я с кем разговариваю?
Вдруг Фрэнк остановился и крепко схватил брата за руку.
— Слушай, Джо! По -моему, сегодня утром в Бриджпорте мы, сами того не ведая, обнаружили след.
— Про какой след ты говоришь? — настороженно спросил Джо.
— В списке, который показал нам утром мистер Эванс, был «Электон».
— Правильно. Ну и что? Отца это, по -видимому, не заинтересовало.
— А меня заинтересовало. Пойми, это просто, как дважды два. Каждый раз, когда мы приближаемся к «Электону», что -нибудь происходит. Сначала предупреждение, привязанное к стреле, потом, прошлой ночью, нападение.
— Нет, — сказал мистер Эванс, — в этом районе бумагу со звездным водяным знаком мы в розничную торговлю не поставляем. Все наши покупатели — крупные промышленные предприятия. Вот, посмотрите список.
— И он через стол протянул Фрэнку отпечатанный на машинке листок.
Братья были разочарованы: фамилий частных лиц в списке не было. Тем не менее Фрэнк и Джо внимательно его прочитали. Некоторые названия фирм, включая «Электон», были им хорошо известны. Записку с предупреждением мог послать любой из их сотрудников.
— В этом списке нет указаний на интересующего нас человека, — сказал Фрэнк.
Поблагодарив мистера Эванса, ребята поднялись. Когда они уже были у двери, мистер Эванс окликнул их:
— Вы случайно не имеете отношения к мистеру Фентону Харди? — спросил он. Джо удивленно кивнул.
— Это наш отец. А что такое?
— Чистое совпадение. Мистер Харди только что ко мне заходил.
— К вам? Заходил? — с удивлением воскликнул Фрэнк.
Братья переглянулись: по какому же делу здесь был отец?
— Возможно, мне не следовало говорить о посещении мистера Харди… — Ничего страшного, — заверил его Джо.
— Если б отец хотел сохранить свой визит в тайне, он бы вас предупредил.
Когда ребята вышли на улицу, Фрэнк сказал:
— Хорошо, если отец уже дома. Интересно, зачем он все -таки приходил сюда?
Они поехали домой и, увидев у гаража «седан» мистера Харди, страшно обрадовались и бегом бросились в дом.
Детектив сидел у себя в кабинете и разговаривал по телефону. Ребята остановились возле слегка приоткрытой двери.
— … та же самая последовательность — восемь и один, я полагаю, — донеслось до них.
— Да, я буду там… До свидания.
Фрэнк постучал; ребята вошли в кабинет.
— А мы знаем, где ты был сегодня утром, — выпалил Джо.
— Вы что, вели за мной слежку? — пошутил сыщик.
— Не совсем, — засмеялся Фрэнк и рассказал отцу, зачем они ездили на бумажную фабрику.
— Хорошая мысль, — подбодрил их сыщик.
— Что -нибудь узнали?
— Нет, — коротко ответил Джо, а затем вдруг спросил: — Пап, а ты на этой фирме был, чтобы узнать о записке?
Мистер Харди, поколебавшись, кивнул: да именно так.
— И, кажется, я нашел кое -что, подтверждающее мои подозрения. Но не уверен пока, куда приведет этот след.
Ребята поняли, что визит отца на бумажную фабрику связан был с тем секретным расследованием, которое он вел.
«Если бы то, что он узнал, помогло нам выйти на фальшивомонетчиков, он бы так и сказал, — думал Фрэнк.»
— А он даже не упомянул «Электон», значит, служащих этой компании он ни в чем не подозревает«.»
Переменив тему разговора, мистер Харди вопросительно посмотрел на сыновей.
— Я тут слышал от тети Гертруды, что вчера вы вернулись домой чуть живые… Братья рассказали отцу о ночном происшествии.
— Мы не хотели тревожить маму и тетю Гертруду, — сказал Фрэнк.
— Поэтому не стали говорить о нападении.
Лицо мистера Харди помрачнело, и он еще раз предупредил сыновей, чтобы они были крайне осторожны.
— Во всем этом однако есть одна хорошая, новость, — добавил он.
— Отпечаток, который вы, обнаружили на напальчнике, может сильно продвинуть расследование.
Во время обеда Фентон Харди был задумчив. Ребята пытались расшевелить его, задавая вопросы и высказывая разные предположения по, делу о фальшивомонетчиках. Однако отец отвечал скупо; казалось, он обдумывал какую -то сложную проблему.
После обеда ребята отправились к эллингу. Мотоциклы они оставили на углу улицы, выходящей на пристань.
Скоро появится Чет, — сказал Джо.
Пока они шагали к эллингу, Джо высказал брату свои предположения относительно того, почему отец за обедом был так погружен в себя.
— Мне кажется, на этот раз у него задание еще более сложное, чем всегда. Может, нам удастся как -то ему помочь?
Фрэнк рассеянно кивал и, казалось, совсем не слушал, что говорит брат.
— Что с тобой? — рассмеялся Джо.
— Я с кем разговариваю?
Вдруг Фрэнк остановился и крепко схватил брата за руку.
— Слушай, Джо! По -моему, сегодня утром в Бриджпорте мы, сами того не ведая, обнаружили след.
— Про какой след ты говоришь? — настороженно спросил Джо.
— В списке, который показал нам утром мистер Эванс, был «Электон».
— Правильно. Ну и что? Отца это, по -видимому, не заинтересовало.
— А меня заинтересовало. Пойми, это просто, как дважды два. Каждый раз, когда мы приближаемся к «Электону», что -нибудь происходит. Сначала предупреждение, привязанное к стреле, потом, прошлой ночью, нападение.
Страница 20 из 40