— Как ты думаешь, какое дело сейчас расследует отец? — спросил Джо Харди.
132 мин, 56 сек 17232
Потом поменяемся.
Братья знали: заставить тяжелый катер идти по прямой будет нелегко. Однако плывущему впереди Джо и направляющему катер доской Фрэнку удавалось продвигаться вперед.
Это была медленная и изнурительная работа, и по пути к заливу ребята трижды менялись местами. От огромного физического напряжения стучало в висках. К тому же туман стал таким плотным, что впереди почти ничего не было видно.
Фрэнк — как раз подошла его очередь тянуть лямку — не знал, сколько он сможет еще продержаться.
Вдруг Джо закричал с катера:
— Впереди огонек! Эй, на судне! На помощь! Сюда!
Огонек стал приближаться, и Фрэнк вскарабкался на палубу. К борту «Сыщика» подошел портовый полицейский катер, совершавший регулярное патрулирование.
— Как раз вовремя! — задыхаясь, сказал Фрэнк командиру катера.
— Мы совсем обессилели!
— Вижу! Кончился бензин?
— Хуже. Слили.
— Да, попали в беду, — сказал сержант.
— Придем в порт, там все расскажете.
Офицер приказал взять «Сыщика» на буксир, а ребятам дать одеяла, чтобы они немного согрелись.
Когда оба катера пришвартовались у полицейского причала, ребята пошли в помещение охраны и, подробно рассказав о том, что с ними случилось, попросили передать все это начальнику полиции Коллигу.
— Мы заправим вам катер, — сказал спасший их сержант.
— Доберетесь одни?
— Доберемся. Спасибо.
Спустя полчаса усталые Фрэнк и Джо ехали на мотоциклах домой. При виде измученных, насквозь промокших ребят мама и тетя Гертруда ахнули. Однако братья постарались представить ночное происшествие как пустячное недоразумение.
— У нас всего -навсего кончился бензин, — объяснил Джо.
— И нам пришлось плыть вместе с «Сыщиком».
Тетя Гертруда скептически фыркнула.
— Гм! Должно быть, длительное было путешествие, если вы сожгли полный бак! — Она стремительно направилась в кухню, чтобы приготовить им горячий шоколад.
Оказалось, отец час назад уехал и ночевать дома не будет. И снова братья задумались: что же это за расследование? И не связано ли с ним ночное нападение?
Приняв горячий душ, они завалились спать. Наутро, хорошо выспавшись, они снова были полны сил продолжать поиски следа, ведущего к лучнику, фальшивомонетчикам и автору адресованной мистеру Харди записки.
Позавтракав, Фрэнк и Джо пошли в лабораторию и, посыпав порошком кожаный напальчник, обнаружили на нем один четкий отпечаток.
— Отвезем его Коллигу. А оттуда махнем прямо в Бриджпорт, на бумажную фабрику, — решил Фрэнк.
Они уже собрались уходить, когда позвонил Чет.
— Вы ничего не знаете? — кричал он в трубку.
— Меня приглашают в «Электон», поговорить насчет работы!
— Как это тебе удалось? — удивленно спросил Фрэнк.
— Ты, я вижу, времени зря не теряешь.
— Я решил туда сам позвонить, — засмеялся Чет.
— В отделе кадров сказали, что, возможно, на временную работу у них будет вакансия. Что вы на это скажете?
— Блестяще! Эта вакансия, должно быть, только что появилась: ведь вчера ее еще не было.
— Странная вещь, — продолжал Чет.
— Этот служащий спросил меня, не обращался ли я к ним раньше. Я сказал, что нет, но что охранник с мельницы вчера звонил по этому поводу. Он ответил, что ничего такого не помнит — должно быть, охранник разговаривал с кем -то другим.
Представляя, как он будет работать в лаборатории «Электона», Чет приходил все в большее возбуждение. — Я заработаю там кучу денег и… — На твоем месте я бы не возлагал на эту вакансию слишком больших надежд, — предупредил его Фрэнк. — Электон«— такое сверхсекретное предприятие, что они могут и не взять в лабораторию случайного человека, да еще на неполный рабочий день. Скорее всего, тебе предложат что -нибудь другое.»
— Ничего… там посмотрим, — с оптимизмом ответил Чет.
— А мы с Джо можем показать тебе кое -что интересное. После того, как побеседуешь, приезжай в северную часть порта.
Чету очень хотелось узнать, что они собираются ему показать, но Фрэнк удержался и не сказал о «Сыщике».
— Скоро увидишь, — таинственно сообщил он.
— Ладно. Тогда пока!
Братья уселись на мотоциклы и поехали в полицию. Они подробно рассказали Коллигу о ночном нападении и оставили кожаный напальчник с отпечатком пальца для дальнейшего расследования.
— Отлично поработали, ребята, — похвалил их Коллиг.
— Я сообщу вам, если мы что -нибудь установим.
Фрэнк и Джо решили не рассказывать о зеленом грузовике и о его возможной связи с фальшивомонетчиками, пока у них не будет убедительных доказательств.
Из полиции они отправились в Бриджпорт. Без особого труда нашли компанию «Кволити пейпер» и узнали, как пройти к управляющему по сбыту мистеру Эвансу, с которым они разговаривали накануне по телефону.
Братья знали: заставить тяжелый катер идти по прямой будет нелегко. Однако плывущему впереди Джо и направляющему катер доской Фрэнку удавалось продвигаться вперед.
Это была медленная и изнурительная работа, и по пути к заливу ребята трижды менялись местами. От огромного физического напряжения стучало в висках. К тому же туман стал таким плотным, что впереди почти ничего не было видно.
Фрэнк — как раз подошла его очередь тянуть лямку — не знал, сколько он сможет еще продержаться.
Вдруг Джо закричал с катера:
— Впереди огонек! Эй, на судне! На помощь! Сюда!
Огонек стал приближаться, и Фрэнк вскарабкался на палубу. К борту «Сыщика» подошел портовый полицейский катер, совершавший регулярное патрулирование.
— Как раз вовремя! — задыхаясь, сказал Фрэнк командиру катера.
— Мы совсем обессилели!
— Вижу! Кончился бензин?
— Хуже. Слили.
— Да, попали в беду, — сказал сержант.
— Придем в порт, там все расскажете.
Офицер приказал взять «Сыщика» на буксир, а ребятам дать одеяла, чтобы они немного согрелись.
Когда оба катера пришвартовались у полицейского причала, ребята пошли в помещение охраны и, подробно рассказав о том, что с ними случилось, попросили передать все это начальнику полиции Коллигу.
— Мы заправим вам катер, — сказал спасший их сержант.
— Доберетесь одни?
— Доберемся. Спасибо.
Спустя полчаса усталые Фрэнк и Джо ехали на мотоциклах домой. При виде измученных, насквозь промокших ребят мама и тетя Гертруда ахнули. Однако братья постарались представить ночное происшествие как пустячное недоразумение.
— У нас всего -навсего кончился бензин, — объяснил Джо.
— И нам пришлось плыть вместе с «Сыщиком».
Тетя Гертруда скептически фыркнула.
— Гм! Должно быть, длительное было путешествие, если вы сожгли полный бак! — Она стремительно направилась в кухню, чтобы приготовить им горячий шоколад.
Оказалось, отец час назад уехал и ночевать дома не будет. И снова братья задумались: что же это за расследование? И не связано ли с ним ночное нападение?
Приняв горячий душ, они завалились спать. Наутро, хорошо выспавшись, они снова были полны сил продолжать поиски следа, ведущего к лучнику, фальшивомонетчикам и автору адресованной мистеру Харди записки.
Позавтракав, Фрэнк и Джо пошли в лабораторию и, посыпав порошком кожаный напальчник, обнаружили на нем один четкий отпечаток.
— Отвезем его Коллигу. А оттуда махнем прямо в Бриджпорт, на бумажную фабрику, — решил Фрэнк.
Они уже собрались уходить, когда позвонил Чет.
— Вы ничего не знаете? — кричал он в трубку.
— Меня приглашают в «Электон», поговорить насчет работы!
— Как это тебе удалось? — удивленно спросил Фрэнк.
— Ты, я вижу, времени зря не теряешь.
— Я решил туда сам позвонить, — засмеялся Чет.
— В отделе кадров сказали, что, возможно, на временную работу у них будет вакансия. Что вы на это скажете?
— Блестяще! Эта вакансия, должно быть, только что появилась: ведь вчера ее еще не было.
— Странная вещь, — продолжал Чет.
— Этот служащий спросил меня, не обращался ли я к ним раньше. Я сказал, что нет, но что охранник с мельницы вчера звонил по этому поводу. Он ответил, что ничего такого не помнит — должно быть, охранник разговаривал с кем -то другим.
Представляя, как он будет работать в лаборатории «Электона», Чет приходил все в большее возбуждение. — Я заработаю там кучу денег и… — На твоем месте я бы не возлагал на эту вакансию слишком больших надежд, — предупредил его Фрэнк. — Электон«— такое сверхсекретное предприятие, что они могут и не взять в лабораторию случайного человека, да еще на неполный рабочий день. Скорее всего, тебе предложат что -нибудь другое.»
— Ничего… там посмотрим, — с оптимизмом ответил Чет.
— А мы с Джо можем показать тебе кое -что интересное. После того, как побеседуешь, приезжай в северную часть порта.
Чету очень хотелось узнать, что они собираются ему показать, но Фрэнк удержался и не сказал о «Сыщике».
— Скоро увидишь, — таинственно сообщил он.
— Ладно. Тогда пока!
Братья уселись на мотоциклы и поехали в полицию. Они подробно рассказали Коллигу о ночном нападении и оставили кожаный напальчник с отпечатком пальца для дальнейшего расследования.
— Отлично поработали, ребята, — похвалил их Коллиг.
— Я сообщу вам, если мы что -нибудь установим.
Фрэнк и Джо решили не рассказывать о зеленом грузовике и о его возможной связи с фальшивомонетчиками, пока у них не будет убедительных доказательств.
Из полиции они отправились в Бриджпорт. Без особого труда нашли компанию «Кволити пейпер» и узнали, как пройти к управляющему по сбыту мистеру Эвансу, с которым они разговаривали накануне по телефону.
Страница 19 из 40