— Мат! — объявил Фрэнк Харди, глядя поверх шахматной доски на своего брата Джо.
138 мин, 37 сек 19515
Минут через пятнадцать Тони и Джо были уже в состоянии поведать свою историю. Начал Тони. Он зашел в вагончик братьев Харди сразу после их ухода и еще с порога увидел, как Бонд Димер роется в их вещах.
— Димер меня не заметил. Он ужасно разъярился, когда добрался до ваших свитеров, — рассказывал Тони.
— Видно, на них были метки с вашими именами.
— Черт возьми! — слабо чертыхнулся Джо.
— Я знаю, как это случилось, Фрэнк.
— Я тоже знаю. Мы сунули их в последний момент, только чтобы не расстраивать тетю Гертруду, и забыли про метки. Надо же быть такими болванами!
Тони рассказал еще, как Димер, кипя от злости, что то быстро приказал Майку и другому рабочему.
— И они побежали за вами. Задержать их я не мог, — развел руками Тони, — и пошел следом, надеясь, что смогу чем то помочь в нужный момент.
Когда Тони увидел, что братьев Харди бросили в реку, он тут же кинулся в воду и вытащил Джо.
— Я заметил, что Биф уже добрался до тебя, Фрэнк.
Братья еще раз поблагодарили друзей.
— Без вас мы бы уже были жмуриками, — хмыкнул Джо.
Биф сухо отозвался:
— Кстати, вы ведь помните, что троих из нас бандиты считают мертвыми?
— И меня, я думаю, они вычислили, — заметил Тони.
— Значит, Чет остался в одиночестве, — подытожил Фрэнк.
— Он — единственная ниточка, которая связывает нас с Димером и его шайкой.
Сидя на песке, четверо ребят обсуждали свои дальнейшие действия. Все они считали, что скорее всего бандиты пока не подозревают Чета в причастности к команде юных детективов. Имеют ли они право просить Чета остаться на стройке в одиночку?
— Риск, конечно, огромный, — сказал Джо.
— Пусть Чет сам решает.
Закончив обсуждение, ребята прошли вниз по течению реки до старого моста, перебрались по нему на другой берег и двинулись назад к лагерю строителей. Фонарик у Джо был водонепроницаемый, так что отыскать дорогу было нетрудно.
Тони, вагончик которого был рядом с жильем Чета, вызвался разбудить его. Пока братья Харди и Биф ждали в лесу, Тони прокрался в вагончик к Чету.
— Не шуми и следуй за мной, — шепнул он.
— Быстрее!
Ничего не соображая со сна, Чет топал в темноте следом за Тони. Зато когда Фрэнк и Джо рассказали ему о случившемся, сонливость Чета как рукой сняло.
— Ну и дела, парни! Вы были на волосок от смерти! — Он поежился.
— Думаю, что оставаться мне здесь одному будет чертовски опасно.
— Да, — сказал Фрэнк.
— Именно об этом мы и хотели тебя просить.
— Гм м… — Чет глубоко вдохнул и расправил плечи.
— Ну? — не вытерпел Биф.
— Я остаюсь.
— Молодчина! — обрадовался Джо.
— Мы знаем, что ты так поступишь!
Они решили, что если произойдет что то серьезное, Чет позвонит Филу Коэну в гостиницу «Орел».
— Фила мы попозже предупредим, — сказал Фрэнк и добавил: — Ты, Чет, просто работай, как обычно, но замечай все вокруг.
Друзья пожали Чету руку, и они с Тони отправились обратно в лагерь — Тони должен был забрать из тайника радиопередатчик, бинокль и веревку. Чет был уже на пороге своего вагончика, когда Тони остановил его:
— У тебя поесть ничего не найдется, Чет?
— Ну, кое что есть в запасе… — Как обычно, — ухмыльнулся Тони. Чет исчез за дверью и вскоре вернулся с бумажным пакетом.
— Здесь хлеб и сыр, — сказал он.
— Моя ночная закуска. И не говори потом, что я жадный!
— Ты что, все нам отдаешь?
— Все до крошки, — кивнул Чет.
— Ладно, я пошел досыпать.
Когда Тони рассказал остальным, какую жертву принес ради друзей Чет, Джо даже присвистнул.
— Вот это настоящий друг! Последнее отдал!
Четверка юных сыщиков все дальше и дальше углублялась в лес. Наконец они достигли того места, где братья Харди видели зловещее розовое зарево. Здесь мальчики сделали привал, и Фрэнк связался по радио с Рэдли.
Детектив был буквально ошеломлен рассказом Фрэнка.
— Сейчас все уже в порядке, — успокоил его Фрэнк и попросил Сэма связаться с полицией Бунтона, чтобы та взяла под наблюдение Йенси и всех, кто будет его посещать.
— Хорошо, — сказал Рэдли.
— Но того, что ты мне рассказал, по моему, достаточно, чтобы покончить с этой шайкой немедленно.
Фрэнк возразил, что сначала он хотел бы выяснить, кто такой пахан.
— Вероятно, он главарь банды, — объяснил Фрэнк.
— И еще мы должны понять, чем им так помешал строящийся мост.
Рэдли неохотно согласился повременить, но попросил мальчиков быть предельно осторожными при поисках пахана. Сэм сообщил еще, что Фентон Харди поправляется, но память его еще не прояснилась. А заключенный Монк Смит пока молчит.
— Мы будем поддерживать с вами связь, — обещал Фрэнк.
— Димер меня не заметил. Он ужасно разъярился, когда добрался до ваших свитеров, — рассказывал Тони.
— Видно, на них были метки с вашими именами.
— Черт возьми! — слабо чертыхнулся Джо.
— Я знаю, как это случилось, Фрэнк.
— Я тоже знаю. Мы сунули их в последний момент, только чтобы не расстраивать тетю Гертруду, и забыли про метки. Надо же быть такими болванами!
Тони рассказал еще, как Димер, кипя от злости, что то быстро приказал Майку и другому рабочему.
— И они побежали за вами. Задержать их я не мог, — развел руками Тони, — и пошел следом, надеясь, что смогу чем то помочь в нужный момент.
Когда Тони увидел, что братьев Харди бросили в реку, он тут же кинулся в воду и вытащил Джо.
— Я заметил, что Биф уже добрался до тебя, Фрэнк.
Братья еще раз поблагодарили друзей.
— Без вас мы бы уже были жмуриками, — хмыкнул Джо.
Биф сухо отозвался:
— Кстати, вы ведь помните, что троих из нас бандиты считают мертвыми?
— И меня, я думаю, они вычислили, — заметил Тони.
— Значит, Чет остался в одиночестве, — подытожил Фрэнк.
— Он — единственная ниточка, которая связывает нас с Димером и его шайкой.
Сидя на песке, четверо ребят обсуждали свои дальнейшие действия. Все они считали, что скорее всего бандиты пока не подозревают Чета в причастности к команде юных детективов. Имеют ли они право просить Чета остаться на стройке в одиночку?
— Риск, конечно, огромный, — сказал Джо.
— Пусть Чет сам решает.
Закончив обсуждение, ребята прошли вниз по течению реки до старого моста, перебрались по нему на другой берег и двинулись назад к лагерю строителей. Фонарик у Джо был водонепроницаемый, так что отыскать дорогу было нетрудно.
Тони, вагончик которого был рядом с жильем Чета, вызвался разбудить его. Пока братья Харди и Биф ждали в лесу, Тони прокрался в вагончик к Чету.
— Не шуми и следуй за мной, — шепнул он.
— Быстрее!
Ничего не соображая со сна, Чет топал в темноте следом за Тони. Зато когда Фрэнк и Джо рассказали ему о случившемся, сонливость Чета как рукой сняло.
— Ну и дела, парни! Вы были на волосок от смерти! — Он поежился.
— Думаю, что оставаться мне здесь одному будет чертовски опасно.
— Да, — сказал Фрэнк.
— Именно об этом мы и хотели тебя просить.
— Гм м… — Чет глубоко вдохнул и расправил плечи.
— Ну? — не вытерпел Биф.
— Я остаюсь.
— Молодчина! — обрадовался Джо.
— Мы знаем, что ты так поступишь!
Они решили, что если произойдет что то серьезное, Чет позвонит Филу Коэну в гостиницу «Орел».
— Фила мы попозже предупредим, — сказал Фрэнк и добавил: — Ты, Чет, просто работай, как обычно, но замечай все вокруг.
Друзья пожали Чету руку, и они с Тони отправились обратно в лагерь — Тони должен был забрать из тайника радиопередатчик, бинокль и веревку. Чет был уже на пороге своего вагончика, когда Тони остановил его:
— У тебя поесть ничего не найдется, Чет?
— Ну, кое что есть в запасе… — Как обычно, — ухмыльнулся Тони. Чет исчез за дверью и вскоре вернулся с бумажным пакетом.
— Здесь хлеб и сыр, — сказал он.
— Моя ночная закуска. И не говори потом, что я жадный!
— Ты что, все нам отдаешь?
— Все до крошки, — кивнул Чет.
— Ладно, я пошел досыпать.
Когда Тони рассказал остальным, какую жертву принес ради друзей Чет, Джо даже присвистнул.
— Вот это настоящий друг! Последнее отдал!
Четверка юных сыщиков все дальше и дальше углублялась в лес. Наконец они достигли того места, где братья Харди видели зловещее розовое зарево. Здесь мальчики сделали привал, и Фрэнк связался по радио с Рэдли.
Детектив был буквально ошеломлен рассказом Фрэнка.
— Сейчас все уже в порядке, — успокоил его Фрэнк и попросил Сэма связаться с полицией Бунтона, чтобы та взяла под наблюдение Йенси и всех, кто будет его посещать.
— Хорошо, — сказал Рэдли.
— Но того, что ты мне рассказал, по моему, достаточно, чтобы покончить с этой шайкой немедленно.
Фрэнк возразил, что сначала он хотел бы выяснить, кто такой пахан.
— Вероятно, он главарь банды, — объяснил Фрэнк.
— И еще мы должны понять, чем им так помешал строящийся мост.
Рэдли неохотно согласился повременить, но попросил мальчиков быть предельно осторожными при поисках пахана. Сэм сообщил еще, что Фентон Харди поправляется, но память его еще не прояснилась. А заключенный Монк Смит пока молчит.
— Мы будем поддерживать с вами связь, — обещал Фрэнк.
Страница 28 из 41