CreepyPasta

Братья Харди — 6. Тайна летающего экспресса

Громкие выхлопы, похожие на пушечные выстрелы, эхом отозвались в тихих улочках Бейпорта, и из за угла вылетел допотопный автомобиль. Его плотный веснушчатый водитель затормозил прямо перед домом частного детектива Фентона Харди.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
138 мин, 37 сек 20453
— Ты можешь перегнать ее на Сабельный мыс, — сказал Фрэнк, — пока мы здесь кое что поищем.

— Ладно, ребята, — согласился Чет.

Первое, что сделали братья, оставшись вдвоем на берегу, — это осмотрели предмет, который вчера притащил Ски. Это оказался электрический шлифовальный прибор.

— Бьюсь об заклад, Ски собирался спилить серийный номер «Сыщика»! — воскликнул Джо.

— Помнишь тот мотор, который мы подняли со дна залива? — отозвался Фрэнк.

— Его номер тоже был спилен! Ну ничего, Ски уже не воспользуется больше этой игрушкой. Мы заберем ее с собой.

Они положили прибор в катер и собирались уже отплывать, когда кто то окликнул их с верхушки утеса.

— Разрази меня гром, — воскликнул Джо, — если это не голос Чессена!

— Точно, это он! — взволнованно проговори Фрэнк.

— Стойте там, ребята! — крикнул художник Я сейчас спущусь!

— Что ты здесь делаешь? — поинтересовался Джо, когда Чессен подошел к ним.

— Сегодня рано утром я заметил здесь брошенную машину. Правда, сейчас ее уже нет. А вы куда направляетесь?

— К «Морской звезде».

— Возьмите меня с собой.

— Поехали, — согласился Джо, и они вышли в море.

— Расскажи, как тебе удалось выбраться, — попросил Фрэнк.

— Ну, во первых, — начал Чессен, — я не смог проплыть под дверью сарая, и мне пришлось вернуться назад. Потом появились эти трое, втолкнули меня в лодку, вывезли в море и бросили за борт.

— Так же они поступили и с нами, — вставил Фрэнк.

— Я было думал, что они решили меня утопить, — продолжал Чессен, — но один из них бросил в воду спасательный круг. Если б не это, я бы сейчас с вами не разговаривал. Меня снесло течением миль на десять к югу от Сабельного мыса. Нечего сказать, приятная прогулка! Я решил бросить на пару дней все дела и просто отдохнуть.

— Мы о тебе беспокоились, — сказал Джо.

— Надо будет сообщить полиции, что ты жив.

— Когда я наконец попал на берег, — проговорил художник, — мне сказали, что вас высадил у «Морской звезды» какой то катамаран. И еще я слышал, что приезжал ваш отец. Мне так бы хотелось на него посмотреть! Никогда еще не видел живьем знаменитых сыщиков. Было бы страшно интересно встретиться с самим Фентоном Харди.

Где он сейчас? Надеюсь, еще в Провиденсе? — Боюсь, я тебя разочарую, — ответил Джо, пришвартовывая катер.

— Папа уехал на Акулий остров.

— Жаль! Но я все же надеюсь, что вы меня с ним еще познакомите… Ну, все! Я отправляюсь в «Декор Шоп». Его хозяйка попросила меня сделать несколько рисунков; она считает, что они будут хорошо продаваться. До скорой встречи. Пока!

И Чессен заторопился вверх по улице.

Фрэнк с укором посмотрел на брата.

— Джо, не стоило говорить ему, где папа.

— Но почему? Разве мы не уверены, что Чессен ни в чем не повинен?

— Предположим, так оно и есть. Но он может сказать об этом кому нибудь, тот передаст дальше, и в конце концов половина населения Сабельного мыса будет знать, что делает папа!

— Прости, — виновато проговорил Джо.

— Мне действительно следовало быть осторожнее.

Фрэнк поднял шлифовальный прибор и перевернул его.

— Здесь есть название магазина скобяных товаров, где он куплен. Адрес — Мэйн стрит. Это одна из ниточек, за которую можно потянуть прямо сейчас.

— Верно. Едем туда!

Продавец в магазине осмотрел инструмент и, проведя пальцем по строчкам, отыскал его номер в регистрационной книге.

— Мы продали его в «Атлас гараж». Это на углу улиц Бэйшор и Хэлибат.

«Атлас гараж» представлял собой большое здание битком набитое людьми. Одну машину смазывали машинным маслом, несколько других были Разобраны, и механики копались в их внутренностях. Еще две стояли на заправке.

Фрэнк и Джо прошли в кабинет менеджера объяснили ему, что хотели бы узнать судьбу электрического шлифовального прибора, недавно приобретенного гаражом.

Услышав это, менеджер сразу перестал любезно улыбаться.

— У меня слишком много дел, чтобы отвечать на подобные вопросы!

— Но мы просто хотели узнать, где он теперь! — изумился Фрэнк.

— Откуда я знаю? Проваливайте отсюда! Оказавшись за дверью, Джо скорчил гримасу.

— Да, этот парень явно нам в друзья не набивается… — Может, он и в самом деле не знает, — пожал плечами Фрэнк.

— Но расследование в этом направлении надо продолжать. Как ты думаешь — не вернуться ли нам сюда ночью, чтобы осмотреть помещение?

Джо согласился.

— А сейчас что мы будем делать?

— Мы обещали Келли присмотреться к «Декор Шопу».

— О'кей, поехали!

Девушка за прилавком была свободна и с готовностью ответила на вопросы юных сыщиков.
Страница 25 из 42
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии