CreepyPasta

Братья Харди — 6. Тайна летающего экспресса

Громкие выхлопы, похожие на пушечные выстрелы, эхом отозвались в тихих улочках Бейпорта, и из за угла вылетел допотопный автомобиль. Его плотный веснушчатый водитель затормозил прямо перед домом частного детектива Фентона Харди.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
138 мин, 37 сек 20399
К тому же у нас нет никаких фактов.

— Что, Чет, сердце в пятки ушло? — поддразнил Джо.

— У кого, у меня? Разумеется, нет!

— Вот и хорошо. Тогда принимаем вызов!

В этот вечер Фентон Харди был дома. Он очень удивился, узнав, что его сыновья согласились на просьбу Спенсера Гивена охранять «Летающий экспресс».

— Я слыхал о нем, — сказал мистер Харди.

— Он удачливый бизнесмен, его специальность — торговля недвижимостью. Гивену принадлежит несколько участков на Сабельном мысе, и он рассчитывает, что, организовав рейсы «Летающего экспресса», сумеет резко поднять спрос на свои участки. Теперь вам понятно, почему он так взвинчен? Он все поставил на «Летающий экспресс»!

— У него, должно быть, немало денег, — вставил Фрэнк.

— Немало! Но, насколько мне известно, он изрядный скряга.

— Мы заметили, — рассмеялся Джо.

— Он сказал, что нанимать тебя для него слишком дорого. Мы только поэтому и получили эту работу.

Мистер Харди усмехнулся.

— Ну ладно. Вы знаете, что делаете. Не сомневаюсь, что путешествие в Провиденс будет захватывающим. Только берегитесь того любителя переодеваться, а то как бы оно не стало слишком захватывающим.

— Мы постараемся, — пообещал Джо.

— Да, кстати, я отправляюсь на Акулий остров. Полиция штата попросила меня помочь обнаружить шайку, которая раздевает небольшие лодки. Надо сказать, эти ребята хорошо знают свое дело.

— Раздевает лодки? — с интересом переспросил Джо.

— Насколько нам известно, сперва они рыщут вокруг и собирают заказы на моторы, двигатели, радиостанции — на все, что необходимо для катеров, — объяснил мистер Харди.

— А затем обшаривают берег и обирают катера без сигнализации.

— Подпольный бизнес, — оценил Фрэнк, — со стопроцентным успехом. Срочные заказы, своевременные поставки… — Что то вроде этого, — согласился мистер Харди.

— Сюда, к нам, они еще не добрались, поэтому я еду на Акулий остров, чтобы проделать там кое какую работу.

— Это около пятидесяти миль к югу от Сабельного мыса, да? — уточнил Джо.

— Верно. Судя по тому, что грабежи происходят в основном в том районе, там, скорее всего, и их логово.

— Пап, может, нам помочь тебе? — предложил Фрэнк.

— Мы договорились с Гивеном всего на несколько рейсов.

— Вы в этом деле мало чем сможете мне помочь, ребята. Правда, чтобы создать себе ясное представление о деле, мне надо сначала побывать на Акульем острове. Но вообще это неплохая идея, нам с вами надо быть на связи. Вот мой номер телефона.

— И мистер Харди протянул Фрэнку клочок бумаги.

— К тому же, — продолжал он, — вам стоит установить сигнализацию на «Сыщике». Хотя в Бейпорте подобных грабежей пока не было, эта шайка может появиться здесь в любой момент.

Фрэнк кивнул:

— Да, не хотелось бы лишиться нашего катера… Миссис Харди тем временем укладывала вещи мужа. Эта тоненькая привлекательная женщина давно уже знала назубок, какие вещи могут понадобиться детективу в командировке. Средства маскировки, подслушивающая и записывающая аппаратура, аварийный паек — все было упаковано в объемный портфель, который она наконец закрыла, щелкнув замками.

И вскоре Фентон Харди уже держал путь на Акулий остров.

Когда на следующее утро мальчики завтракали, зазвонил телефон. Джо радостно кинулся к аппарату.

— Может, это папа? Вдруг у него уже есть новости?

Но в трубке раздался ликующий голос Чета Мортона:

— Джо, угадай, что случилось! Госпожа Удача мне все таки улыбнулась. Я получил работу!

— Правда? Будешь работать астрологом? — спросил Джо.

— Конечно, нет. Я просто хотел немного подзаработать летом и обратился в лодочное агентство «Морская звезда», которое находится на Сабельном мысе. Это было уже довольно давно, но я не ждал ответа, пока положение планет не благоприятствовало Ракам… — А теперь оно изменилось? — поинтересовался Джо.

— Да, сэр! Луна выходит из под влияния Зодиака. Владелец «Морской звезды» позвонил мне сегодня и попросил немедленно дать ответ. Вот что я имел в виду, когда говорил вчера о билете в один конец.

— Это замечательно, Чет. Но как же наши планы насчет «Летающего экспресса»? Если ты сейчас уезжаешь… — Кто сказал, что я не могу подождать до завтра? — Чет даже обиделся.

— Я же обещал, что поеду с вами. А я — человек слова!

— О'кей! Тогда увидимся завтра утром.

На следующее утро Фрэнк и Джо вышли из дома рано, чтобы заехать за Четом и девушками. Келли и Айола ждали их перед домом Мортонов.

— Чет уже уехал, — сообщила Айола. — Он сказал, что намерен работать самостоятельно.

Обе девушки были очаровательны, каждая в своем роде. Айола Мортон, брюнетка с живым лицом и блестящими глазами, вся лучилась энергией и жизнерадостностью.
Страница 6 из 42
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии