— Джо, баркас идет! — крикнул с берега Фрэнк Харди. Его брат Джо, только что нырнувший с буйка, как раз показался на поверхности воды, баркас был совсем рядом с ним…
141 мин, 17 сек 19446
Паруса повисли и хлопали о мачты. Пришлось включить мотор.
— Надо держаться ближе к берегу, — заметил Тони.
Джо, стоявший за румпелем, кивнул.
— Верно. Будет непроглядный туман. Я сбавлю скорость.
До них стали доноситься тревожные гудки горнов, и Фрэнк тоже начал подавать сигнал — один гудок в минуту. Туман постепенно окутывал джонку и вскоре, словно плотным одеялом, накрыл ее целиком.
— Бросить якорь, как считаешь? — спросил Джо.
Ответом на этот вопрос послужил внезапный удар в днище. Вокруг гребного винта образовался огромный бурун.
— Сели на мель! — воскликнул Биф. Джо поспешно выключил двигатель.
— И что теперь? — занервничал Чет.
— Переждем, пока туман рассеется, — пожал плечами Фрэнк.
— Надо держаться ближе к берегу, — заметил Тони.
Джо, стоявший за румпелем, кивнул.
— Верно. Будет непроглядный туман. Я сбавлю скорость.
До них стали доноситься тревожные гудки горнов, и Фрэнк тоже начал подавать сигнал — один гудок в минуту. Туман постепенно окутывал джонку и вскоре, словно плотным одеялом, накрыл ее целиком.
— Бросить якорь, как считаешь? — спросил Джо.
Ответом на этот вопрос послужил внезапный удар в днище. Вокруг гребного винта образовался огромный бурун.
— Сели на мель! — воскликнул Биф. Джо поспешно выключил двигатель.
— И что теперь? — занервничал Чет.
— Переждем, пока туман рассеется, — пожал плечами Фрэнк.