CreepyPasta

Братья Харди — 7. Тайна китайской джонки

— Джо, баркас идет! — крикнул с берега Фрэнк Харди. Его брат Джо, только что нырнувший с буйка, как раз показался на поверхности воды, баркас был совсем рядом с ним…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
141 мин, 12 сек 20293
Давайте обыскивайте.

Фрэнк развязал Ти Мину руки и, объяснив полицейскому причину, попросил его произвести обыск. В карманах Ти Мина не оказалось ничего необычного и ничего принадлежавшего «Хай Хао».

— Простите, что так получилось, мистер Ти Мин, — извинился Фрэнк.

— Если мы можем как то возместить вам… — Не беспокойтесь, — великодушно махнул рукой Ти Мин.

— Я получил от морской прогулки огромное удовольствие.

Ти Мин учтиво улыбнулся, поклонился и покинул пирс. Теперь, когда волнение улеглось, толпа быстро растаяла. Братья Харди и их друзья смотрели друг на друга в полном замешательстве.

— До чего ловок! — не выдержал Чет.

— Но я все равно остаюсь при своем мнении — он что то искал на джонке.

— Может, и искал, — согласился Джо, — но нельзя же хватать человека, основываясь только на подозрениях. Он вправе подать в суд за незаконное задержание.

Тем временем к пирсу подошел «Сэндпай пер» — моторный баркас Клэмса Дагтета. Дождавшись, когда сойдут пассажиры, братья подошли к Клэмсу.

— Опять вы? — бросив на них злобный взгляд, нахмурился Клэмс.

— Мы хотим задать вам один единственный вопрос, — миролюбиво начал Фрэнк.

— Задавайте. Только это не значит, что я на него отвечу.

Не обращая внимания на слова Клэмса, Фрэнк продолжал:

— У вас есть пишущая машинка? Клэмс Даггет насторожился.

— Может, и есть. Что из того?

— Нам хотелось бы ее посмотреть, — сказал Джо.

— Посмотреть? Только и всего? А если я пошлю вас подальше? — бушевал старый моряк.

— Что вы ходите за мной по пятам и вынюхиваете?! Какое вам дело, есть у меня машинка или нет?

— Ну чего вы разволновались, — невозмутимо продолжал Фрэнк.

— Лучше прочитайте ка вот это.

— И он протянул Клэмсу найденную на джонке записку.

— Ваша работа? — спросил напрямую Джо. Клэмс глянул на записку, и глаза его полезли на лоб.

— Моя? — возмутился он.

— Не писал я ничего подобного!

— Ну хорошо, не писали. Но, может, кто то воспользовался вашей машинкой? — Фрэнк сделал паузу, затем добавил: — Если, конечно, вы хотите, чтоб этим делом занялась полиция… Воинственность Клэмса как рукой сняло. Он растерянно переводил. взгляд с одного брата на другого.

— Ну ладно, — проворчал он.

— Только вы понапрасну тратите время.

Фрэнк и Джо, сделав знак друзьям, чтобы те их не ждали, поднялись на «Сэндпайпер». Клэмс направил баркас на юг, к своему жилищу. Когда они, спустившись на берег, подошли к хижине, старик вставил ключ в ржавый замок, открыл дверь и впустил ребят. При свете керосиновой лампы братья огляделись по сторонам. Всюду валялась всевозможная рухлядь, подобранная Клэмсом за годы долгих хождений по береговой полосе. Был даже лодочный якорь с отломанной лапой, связка пенькового каната и множество поделок из выброшенного на сушу дерева. Немудрящая мебель состояла из раскладушки, пузатой железной печурки, хромого стола и колченогих стульев.

Без керосиновой лампы здесь было не обойтись: стекла в крохотных оконцах заменяла фанера. Видимо, старый моряк любил читать. На полу лежали стопки старых журналов.

— Хотели посмотреть машинку? — проворчал Клэмс.

— Вот она.

В углу на перевернутом ящике из под апельсинов стояла старенькая машинка. Фрэнк и Джо приблизились, чтобы на нее взглянуть. Лица их вытянулись. Это была модель не только более, чем трехлетней давности, но и не марки «Зевс»!

Раздосадованные ребята посмотрели друг на друга и расхохотались.

— Пустой лотерейный билет! Мы ошиблись, — признался Фрэнк, обращаясь к Клэмсу. Клэмс выслушал их с удивлением и расплылся в широкой улыбке.

— Ошиблись? — засмеялся он.

— Наверное, мы все иногда ошибаемся.

Успокоившись, он опустился на раскладушку.

— Вы не стесняйтесь. Ведь я ничего не имею лично против вас, — сказал старый лоцман.

— Только по прежнему считаю, что вы со своей джонкой отбиваете у меня пассажиров.

Фрэнк и Джо пытались его разуверить. Ведь «Хай Хао» служила своего рода рекламой для пикников на Роки Айл. Постепенно число пассажиров будет увеличиваться, и Клэмс останется в выигрыше.

— Гм, вот уж никогда не думал, — признался Клэмс.

— Может, так оно и есть. Действительно, сегодня у меня была полная загрузка.

Братья хотели вернуться в город пешком или сесть на автобус, но Клэмс настоял на своем и доставил их катером к пирсу.

— Пожалуй, зароем топор войны, — предложил он, когда они, прощаясь, пожимали друг другу руки.

— С удовольствием, — улыбнулся Джо, и Фрэнк присоединился к нему всей душой.

В машине, по дороге домой, братья обсуждали происшествие с Ти Мином. Что заставило его совершить прогулку на джонке?
Страница 30 из 43