CreepyPasta

Братья Харди — 10. Секретный агент летит рейсом №101

— Неужели движения рук могут быть такими быстрыми, что за ними не проследить? — спросил Чет Нортон, усаживаясь рядом с Джо в машину братьев Харди.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
115 мин, 13 сек 17031
Фрэнк назвал себя и фамилию своего пилота.

— Харди! — воскликнул Армори.

— Вы имеете какое -то отношение к частному детективу Фентону Харди?

— Это наш отец, — ответил Джо.

— А почему вы спрашиваете, зачем нам этот вертолет? — не удержался Фрэнк.

— — Дело в том, что несколько часов назад к одному здешнему ювелиру зашел какой -то парень. Пытался продать бриллиант. Парень не стал отвечать, откуда он у него. Повернулся и ушел. У ювелира возникли подозрения, и он позвонил нам.

— А почему вы начали розыски в аэропорту? — спросил Джо.

— Он был в форме служащего авиакомпании «Большое кольцо». Логичнее всего было начать с аэропорта, хотя самолеты его компании сюда и не летают. Мы хотим задать этому типу парочку вопросов.

— Он уже упорхнул отсюда, — сказал Фрэнк.

— Это тот самый человек, который нужен и нам. Улетел на вертолете примерно полчаса назад.

— Все совпадает, — заметил Доран.

— Начальник службы полетов сказал нам то же.

— Мы подошли к вам, — добавил Армори, — потому что услышали, что вы говорите о вертолете.

Никакой другой информации, полезной для детективов, у ребят не было. Расставшись с ними, они вскоре вылетели домой.

— Фрэнк, что ты думаешь по поводу попытки Тимкена продать бриллиант?

— По -моему, он хотел сбыть краденое.

— Возможно, — задумчиво произнес Джо, глядя на проплывавшие за бортом самолета облака.

— Помнишь? Как там в отцовской записке? «Шайка Хекстона занимается грабежами». Если Тимкен из шайки, он, возможно, провозит украденные за границей драгоценности и здесь их сбывает.

Фрэнк кивнул.

— Но Хекстон и его банда занимаются шпионажем. Вряд ли они станут промышлять кражей. С другой стороны, эта публика может заниматься и тем и другим одновременно, — заключил Джо.

Приехав домой, Фрэнк сразу же позвонил Кеннету Деллу и поделился с ним возникшими подозрениями.

— Думаю, ты прав. Я свяжусь со Скотланд -Ярдом, узнаю, зафиксированы ли в последнее время кражи драгоценностей, — пообещал Делл.

Положив трубку, Фрэнк некоторое время стоял молча.

— Теперь, — наконец сказал он, — пришло время заняться сообщением, которое отец оставил на стене спальни в люксе.

441810682300… Что могли означать эти цифры? Битый час братья ломали над ними голову.

— Для меня в этих числах сейчас столько же смысла, сколько и прежде, — с отчаянием вздохнул Джо.

— Если это код, то абсолютно непонятно какой, — согласился Фрэнк.

— Но мы просто обязаны его расшифровать!

Миссис Харди позвала сыновей ужинать, и они неохотно оторвались от своего занятия. Наспех поев, они вернулись к злополучным цифрам.

— Ни с подстановкой, ни с перестановкой ничего не получается, — бормотал Фрэнк.

Не добившись никакого толку, они добрались до своих кроватей лишь поздней ночью.

Рано утром они опять взялись за головоломку. И опять безрезультатно.

Часов в десять приехал Чет, который и нашел братьев в кабинете мистера Харди.

— Опоздал на завтрак, приятель, — насмешливо сказал Джо.

— Оставь свои шуточки! — отмахнулся Чет.

— По дороге сюда я заехал к Бифу Хуперу. Его матушка печет потрясающие блинчики! Нигде больше не приходилось такие есть. Подает к ним колбасу и все такое прочее… — Рад за тебя! — перебил его Джо.

— Нам не Увидеть, как ты чахнешь от истощения.

— Как там Биф? — спросил Фрэнк. Хупер был их общим приятелем по школе.

— Нормально… Я хотел показать ему пару фокусов.

— Неужели притащил с собой ту самую серебряную миску? — всплеснул руками Джо.

— Нет. Этот фокус уже устарел, — с достоинством произнес Чет.

— У меня есть несколько новых, более сложных штучек.

— Да что ты говоришь! — не унимался Джо.

— Смейся, смейся! Но по крайней мере Биф -то оценил мои гениальные способности, их небывалую широту… И тут Фрэнк вдруг резко выпрямился в кресле.

— В чем дело?! — Чет вздрогнул от неожиданности.

— Повтори, что ты сейчас сказал! — воскликнул Фрэнк.

— Я сказал, что Биф оценил широту моих гениальных… Фрэнк вскочил и, прервав оторопевшего Чета, закричал:

— Ключ! Ты дал мне ключ!

— Какой ключ? Ты что, спятил? Не вижу я никакого ключа! — Чет принялся даже оглядываться по сторонам.

— Ты сказал «широта»! Широта… и долгота!

— Ничего не понимаю!

— Вот, смотрите, — начал объяснять Фрэнк, — перед нами ряд из двенадцати цифр. Первые шесть — 441810 — означают 44 градуса 18 минут 10 секунд широты. Остальные цифры — 682300 — это 68 градусов, 23 минуты, 00 секунд долготы.

— Правильно! — воскликнул Джо.

— Ну и голова!

Фрэнк перебрал стопку карт, вытащил одну из них — Атлантического побережья.
Страница 13 из 36
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии