Фрэнк и Джо Харди вошли вслед за отцом в офис известного в Бейпорте адвоката Отиса Вивера.
146 мин, 50 сек 11455
Уж тогда он заговорит!— И с этими словами он засунул платки ребятам обратно в рот. Ребята переглянулись. Ситуация, в которой они оказались, была достаточна плоха, но сеньору Татлоку грозила ужасная опасность! Они должны каким-то образом освободиться и спасти его!
Проходил час за часом, начало уже темнеть. Охранник вытащил из карманов несколько лепешек и бутылку с водой. Он вышел наружу и оставил дверь открытой, затем сел перед хижиной, опершись спиной о дверь.
Он жадно ел лепешки, запивая водой из бутылки. Его было хорошо -видно с того места, где лежали братья. Внезапно его голова упала на грудь, и через несколько секунд он захрапел.
Фрэнк и Джо немедленно стали пытаться освободиться от своих пут, однако узлы были завязаны туго и все их усилия пропали даром. Устав от напряжения, они откинулись назад, чтобы перевести дыхание. Внезапно в проеме двери они увидели плотную фигуру.
Чет!
Сердца у них радостно забились. Чет на цыпочках прошел к ним и рывком вытащил кляпы. Затем он карманным ножиком быстро перерезал узлы тугой веревки. Им так хотелось его обнять, но * нельзя было терять ни секунды. Надо было бежать! Все трое быстро обвязали веревками спящего охранника, и Фрэнк засунул ему в рот кляп. Человек сразу полностью проснулся, но не мог ничего поделать, только смотрел на них беспомощно, когда они тащили его внутрь хижины.
— Я принес с собой фонари, — сказал Чет, вытаскивая их из кармана.
— Фрэнк, иди вперед, веди нас!
— Чет, за то что ты нас выручил, я обещаю никогда больше над тобой не подшучивать, — сказал Джо.
— Никогда?
— Ну, по крайней мере, до завтра.
— Чет, ты действительно молодец. Я награждаю тебя обедом, ты съешь столько, сколько пожелаешь!
— Договорились!
Ребята осторожно стали пробираться вниз по склону горы. По дороге Чет рассказывал, как он сразу почувствовал — что-то случилось. Он не хотел терять время, возвращаться в город и обращаться в полицию. Поэтому, когда у него не хватило терпения больше ждать, он взял фонари и начал подниматься сюда.
— Боже, что это был за трудный подъем! Вы узнали что-нибудь о сеньоре Татлоке?
Чет только присвистнул, когда узнал обо всем, что случилось.
— Вы его нашли и прежде, чем смогли его расспросить, эти вакерос его утащили, лишив вас последнего шанса раскрыть это дело!
— Не думаю, что наши шансы исчезли полностью, — сказал Джо.
— Когда полиция допросит этого парня из хижины, то, клянусь, он все им расскажет.
На предельной скорости, с которой только можно было ехать по извилистой горной дороге, ребята вернулись в Оаксаку. Несмотря на то что они были грязными и растрепанными после пережитого и тяжелой дороги, они сразу же отправились в полицию и доложили там обо всем, что произошло.
Дежурный офицер пообещал немедленно послать в горы полицию и арестовать вакерос.
— А сейчас, — сказал он, — молодым людям лучше всего отправиться в гостиницу и отдохнуть. Завтра утром мы дадим вам знать, арестованы ли преступники, и проинформируем о том, что они нам рассказали. А пока прошу вас никому не говорить о том, что сеньор Татлок жив. Вполне вероятно, что эту ложную информацию дал кто-то из той же шайки, что схватила вас. Если они не догадаются о том, что нам известна правда, то их будет легче схватить.
Братья Харди и Чет пообещали никому не сообщать об этом и отправились в ресторан. Они были такие голодные, что заказали себе по огромной порции жареного мяса и съели его с большим аппетитом.
Потом ребята вернулись к себе в гостиницу и без сил повалились на кровати.
Первым на следующее утро проснулся Фрэнк и приветствовал остальных словами:
— Я догадался, куда увезли сеньора Татлока!
— Куда?-удивленно вскричали Джо и Чет.
— На озеро Патцкуаро! — сказал Фрэнк.
— Помните, те вакерос говорили о бабочковых сетях? Они применяются рыбаками только на этом озере.
— Ты совершенно прав! Поехали!— заявил Джо.
— Даже если сеньора Татлока там и нет, мне бы хотелось увидеть рыбаков, которые используют столь необычные рыбацкие сети, которых больше не встретишь нигде в мире.
Озеро Патцкуаро находилось довольно далеко к северо-западу от города Оаксака. Ребята решили выехать пораньше и к ленчу добраться до местечка Такско, расположенного по пути к озеру. В восемь часов они позвонили в полицию. Им рассказали, что их страж из хижины арестован, но пока отказывается давать показания. Других новостей не было.
В девять часов они уже были в пути и точно по плану приехали в Такско, оставив машину на большой, затененной деревьями площади, от которой в разные стороны поднимались в горы покрытые брусчаткой улицы. На площади стоял очень красивый каменный собор. Остальную часть площади занимали очаровательные магазинчики и небольшие рестораны.
Проходил час за часом, начало уже темнеть. Охранник вытащил из карманов несколько лепешек и бутылку с водой. Он вышел наружу и оставил дверь открытой, затем сел перед хижиной, опершись спиной о дверь.
Он жадно ел лепешки, запивая водой из бутылки. Его было хорошо -видно с того места, где лежали братья. Внезапно его голова упала на грудь, и через несколько секунд он захрапел.
Фрэнк и Джо немедленно стали пытаться освободиться от своих пут, однако узлы были завязаны туго и все их усилия пропали даром. Устав от напряжения, они откинулись назад, чтобы перевести дыхание. Внезапно в проеме двери они увидели плотную фигуру.
Чет!
Сердца у них радостно забились. Чет на цыпочках прошел к ним и рывком вытащил кляпы. Затем он карманным ножиком быстро перерезал узлы тугой веревки. Им так хотелось его обнять, но * нельзя было терять ни секунды. Надо было бежать! Все трое быстро обвязали веревками спящего охранника, и Фрэнк засунул ему в рот кляп. Человек сразу полностью проснулся, но не мог ничего поделать, только смотрел на них беспомощно, когда они тащили его внутрь хижины.
— Я принес с собой фонари, — сказал Чет, вытаскивая их из кармана.
— Фрэнк, иди вперед, веди нас!
— Чет, за то что ты нас выручил, я обещаю никогда больше над тобой не подшучивать, — сказал Джо.
— Никогда?
— Ну, по крайней мере, до завтра.
— Чет, ты действительно молодец. Я награждаю тебя обедом, ты съешь столько, сколько пожелаешь!
— Договорились!
Ребята осторожно стали пробираться вниз по склону горы. По дороге Чет рассказывал, как он сразу почувствовал — что-то случилось. Он не хотел терять время, возвращаться в город и обращаться в полицию. Поэтому, когда у него не хватило терпения больше ждать, он взял фонари и начал подниматься сюда.
— Боже, что это был за трудный подъем! Вы узнали что-нибудь о сеньоре Татлоке?
Чет только присвистнул, когда узнал обо всем, что случилось.
— Вы его нашли и прежде, чем смогли его расспросить, эти вакерос его утащили, лишив вас последнего шанса раскрыть это дело!
— Не думаю, что наши шансы исчезли полностью, — сказал Джо.
— Когда полиция допросит этого парня из хижины, то, клянусь, он все им расскажет.
На предельной скорости, с которой только можно было ехать по извилистой горной дороге, ребята вернулись в Оаксаку. Несмотря на то что они были грязными и растрепанными после пережитого и тяжелой дороги, они сразу же отправились в полицию и доложили там обо всем, что произошло.
Дежурный офицер пообещал немедленно послать в горы полицию и арестовать вакерос.
— А сейчас, — сказал он, — молодым людям лучше всего отправиться в гостиницу и отдохнуть. Завтра утром мы дадим вам знать, арестованы ли преступники, и проинформируем о том, что они нам рассказали. А пока прошу вас никому не говорить о том, что сеньор Татлок жив. Вполне вероятно, что эту ложную информацию дал кто-то из той же шайки, что схватила вас. Если они не догадаются о том, что нам известна правда, то их будет легче схватить.
Братья Харди и Чет пообещали никому не сообщать об этом и отправились в ресторан. Они были такие голодные, что заказали себе по огромной порции жареного мяса и съели его с большим аппетитом.
Потом ребята вернулись к себе в гостиницу и без сил повалились на кровати.
Первым на следующее утро проснулся Фрэнк и приветствовал остальных словами:
— Я догадался, куда увезли сеньора Татлока!
— Куда?-удивленно вскричали Джо и Чет.
— На озеро Патцкуаро! — сказал Фрэнк.
— Помните, те вакерос говорили о бабочковых сетях? Они применяются рыбаками только на этом озере.
— Ты совершенно прав! Поехали!— заявил Джо.
— Даже если сеньора Татлока там и нет, мне бы хотелось увидеть рыбаков, которые используют столь необычные рыбацкие сети, которых больше не встретишь нигде в мире.
Озеро Патцкуаро находилось довольно далеко к северо-западу от города Оаксака. Ребята решили выехать пораньше и к ленчу добраться до местечка Такско, расположенного по пути к озеру. В восемь часов они позвонили в полицию. Им рассказали, что их страж из хижины арестован, но пока отказывается давать показания. Других новостей не было.
В девять часов они уже были в пути и точно по плану приехали в Такско, оставив машину на большой, затененной деревьями площади, от которой в разные стороны поднимались в горы покрытые брусчаткой улицы. На площади стоял очень красивый каменный собор. Остальную часть площади занимали очаровательные магазинчики и небольшие рестораны.
Страница 36 из 42