— Эй, с дороги, Фрэнк! Настоящий скейтер едет! — вопил Джо Харди. Ему было семнадцать лет, и он мчался по бетонному желобу, стоя на синей доске с колесами, издававшими страшный визг. Джо зигзагом взлетел на стенку и обогнул брата, ухитрившись не задеть его… Тот степенно катился на своем красно-зеленом скейтборде по плоскому дну.
121 мин, 51 сек 5671
Пока он вставал, к нему подъехал открытый белый автомобиль. Из кабины вылез охранник в серой форме.
— Все в порядке, молодой человек? — спросил он.
— Да, — отозвался Фрэнк, хотя сам не очень-то верил, что с ним все в порядке.
— Вдохнуть вот никак не могу… Подбежал Зак, держа в руках свой скейтборд.
— Ты где был, Зак? — спросил его Фрэнк.
— Извини, — ответил тот.
— Я следом за вами въехал на парковку и тут вижу — моя доска катится. Я за ней погнался, перехватил. Мне обязательно надо было спасти эту доску. Как-то не подумал, что вы с Джо нуждаетесь в помощи… Все-таки двое против одного… — Что здесь происходит? — спросил охранник. Судя по тону, он действительно не мог понять, что к чему.
— Я сейчас все расскажу, — отозвался Фрэнк.
— Только посмотрю, что там с братом.
Он подошел к Джо, который медленно поднимался с земли.
— Со мной все о'кей, — произнес он.
— Синяк только останется… небольшой.
— Ты уверен? — озабоченно спросил Фрэнк.
-< Точно, — кивнул Джо, подходя к Фрэнку и охраннику. Шаги его были несколько неуверенными.
— Просто немного вырубился, когда этот гад меня за ноги дернул и свалил… — Ребята, вы скажете мне наконец, что здесь случилось? — потребовал охранник.
— Тот парень, в черном, на мотоцикле, стащил мой скейтборд, — пояснил Зак.
— А мои друзья пытались его догнать.
— Никто из вас не ранен? — допытывался охранник.
Фрэнк и Джо помотали головами.
— Ну, тогда ладно, — с облегчением сказал страж порядка.
— Но все равно я должен составить протокол, потому что тот парень разбил свой мотоцикл на территории торгового центра. Вам придется пройти со мной в помещение охраны.
— Но… — возразил было Зак.
— Прости, паренек, я должен соблюдать правила, — сказал охранник. И, садясь в машину, скомандовал: — Следуйте за мной!
— Да, сержант, — ответил Джо.
— Но позвольте мне хотя бы поставить машину как следует.
Пока Джо загонял автомобиль на стоянку, Фрэнк одолжил у охранника ручку и листок бумаги. Подойдя к лежавшему на земле мотоциклу, он тщательно записал номер и другие данные.
Прошел целый час, пока охранник снял показания. После этого Фрэнк нашел поблизости телефон-автомат и позвонил лейтенанту Кону Райли в полицейское управление Бейпорта. Он был уверен, что Кон им поможет, как бывало уже много раз.
Соединили его почти сразу.
— Лейтенант Райли слушает.
— Привет, Кон! Это Фрэнк Харди.
— Чем могу служить? — спросил Кон.
— Мне надо установить имя и адрес одного владельца мотоцикла, — сказал Фрэнк. Кон вздохнул.
— Во что это вы, ребята, влезли на сей раз?
— Потом расскажу, Кон, — пообещал Фрэнк.
— Вообще-то ничего серьезного.
Последовала длинная пауза: лейтенант что-то обдумывал.
— Ладно, — наконец сказал он.
— Давай, что там у тебя.
— Спасибо, Кон, — поблагодарил Фрэнк. Он быстро назвал марку и номер мотоцикла.
— Посмотрим, что можно выяснить, — сказал Кон.
— Позвоню позже. И он повесил трубку.
Зак и братья Харди вернулись в дом Майклсов уже под вечер. Зак оставил свой грязный велосипед на пустой дорожке, а Джо нашел место для машины.
— Ну вот, теперь, когда мы вернули твою доску, продолжим разговор? — предложил Фрэнк Заку. Ребята потратили много времени, но Зак до сих пор так и не объяснил, почему кто-то охотится за его скейтбордом.
— Ну хорошо, — откликнулся Зак без особого энтузиазма.
— Пошли в мастерскую.
Братья шли следом за Заком по дорожке к гаражной двери. Они отстали от него на несколько шагов; когда он вошел внутрь, они услышали его яростный вопль:
— Нет! Не может быть!
Фрэнк и Джо переглянулись и поспешили на крик. Первым делом им бросилось в глаза, что дверь гаража открыта. А как они помнили, Зак закрыл«ее перед уходом. Глядя через плечо Джо, Фрэнк увидел, что перевернутый верстак валяется на полу. Лампы, инструменты, поломанные детали скейтбордов — все разбросано по полу.»
— Все разгромили… — грустно сказал Зак.
— Да уж… Будто ураган прошел, — сказал Джо, оглядывая гараж.
— Хуже! Тут прошел человек… Или люди, — поправил его Фрэнк.
— Господи, — застонал Зак, глядя на свою разоренную мастерскую. Он опустился на единственный стул, который не был повален, и поднял глаза на братьев.
— Что со мной сделали! Кто же это мог быть?
— Вот это нам и предстоит выяснить, — сказал Джо. Он отметил про себя, что вандал — или вандалы — сбросили с полок даже кофейные банки, в которых Зак хранил гвозди, гайки и болты. Обивка дивана и стульев была вспорота. Экран телевизора разбит.
— Все в порядке, молодой человек? — спросил он.
— Да, — отозвался Фрэнк, хотя сам не очень-то верил, что с ним все в порядке.
— Вдохнуть вот никак не могу… Подбежал Зак, держа в руках свой скейтборд.
— Ты где был, Зак? — спросил его Фрэнк.
— Извини, — ответил тот.
— Я следом за вами въехал на парковку и тут вижу — моя доска катится. Я за ней погнался, перехватил. Мне обязательно надо было спасти эту доску. Как-то не подумал, что вы с Джо нуждаетесь в помощи… Все-таки двое против одного… — Что здесь происходит? — спросил охранник. Судя по тону, он действительно не мог понять, что к чему.
— Я сейчас все расскажу, — отозвался Фрэнк.
— Только посмотрю, что там с братом.
Он подошел к Джо, который медленно поднимался с земли.
— Со мной все о'кей, — произнес он.
— Синяк только останется… небольшой.
— Ты уверен? — озабоченно спросил Фрэнк.
-< Точно, — кивнул Джо, подходя к Фрэнку и охраннику. Шаги его были несколько неуверенными.
— Просто немного вырубился, когда этот гад меня за ноги дернул и свалил… — Ребята, вы скажете мне наконец, что здесь случилось? — потребовал охранник.
— Тот парень, в черном, на мотоцикле, стащил мой скейтборд, — пояснил Зак.
— А мои друзья пытались его догнать.
— Никто из вас не ранен? — допытывался охранник.
Фрэнк и Джо помотали головами.
— Ну, тогда ладно, — с облегчением сказал страж порядка.
— Но все равно я должен составить протокол, потому что тот парень разбил свой мотоцикл на территории торгового центра. Вам придется пройти со мной в помещение охраны.
— Но… — возразил было Зак.
— Прости, паренек, я должен соблюдать правила, — сказал охранник. И, садясь в машину, скомандовал: — Следуйте за мной!
— Да, сержант, — ответил Джо.
— Но позвольте мне хотя бы поставить машину как следует.
Пока Джо загонял автомобиль на стоянку, Фрэнк одолжил у охранника ручку и листок бумаги. Подойдя к лежавшему на земле мотоциклу, он тщательно записал номер и другие данные.
Прошел целый час, пока охранник снял показания. После этого Фрэнк нашел поблизости телефон-автомат и позвонил лейтенанту Кону Райли в полицейское управление Бейпорта. Он был уверен, что Кон им поможет, как бывало уже много раз.
Соединили его почти сразу.
— Лейтенант Райли слушает.
— Привет, Кон! Это Фрэнк Харди.
— Чем могу служить? — спросил Кон.
— Мне надо установить имя и адрес одного владельца мотоцикла, — сказал Фрэнк. Кон вздохнул.
— Во что это вы, ребята, влезли на сей раз?
— Потом расскажу, Кон, — пообещал Фрэнк.
— Вообще-то ничего серьезного.
Последовала длинная пауза: лейтенант что-то обдумывал.
— Ладно, — наконец сказал он.
— Давай, что там у тебя.
— Спасибо, Кон, — поблагодарил Фрэнк. Он быстро назвал марку и номер мотоцикла.
— Посмотрим, что можно выяснить, — сказал Кон.
— Позвоню позже. И он повесил трубку.
Зак и братья Харди вернулись в дом Майклсов уже под вечер. Зак оставил свой грязный велосипед на пустой дорожке, а Джо нашел место для машины.
— Ну вот, теперь, когда мы вернули твою доску, продолжим разговор? — предложил Фрэнк Заку. Ребята потратили много времени, но Зак до сих пор так и не объяснил, почему кто-то охотится за его скейтбордом.
— Ну хорошо, — откликнулся Зак без особого энтузиазма.
— Пошли в мастерскую.
Братья шли следом за Заком по дорожке к гаражной двери. Они отстали от него на несколько шагов; когда он вошел внутрь, они услышали его яростный вопль:
— Нет! Не может быть!
Фрэнк и Джо переглянулись и поспешили на крик. Первым делом им бросилось в глаза, что дверь гаража открыта. А как они помнили, Зак закрыл«ее перед уходом. Глядя через плечо Джо, Фрэнк увидел, что перевернутый верстак валяется на полу. Лампы, инструменты, поломанные детали скейтбордов — все разбросано по полу.»
— Все разгромили… — грустно сказал Зак.
— Да уж… Будто ураган прошел, — сказал Джо, оглядывая гараж.
— Хуже! Тут прошел человек… Или люди, — поправил его Фрэнк.
— Господи, — застонал Зак, глядя на свою разоренную мастерскую. Он опустился на единственный стул, который не был повален, и поднял глаза на братьев.
— Что со мной сделали! Кто же это мог быть?
— Вот это нам и предстоит выяснить, — сказал Джо. Он отметил про себя, что вандал — или вандалы — сбросили с полок даже кофейные банки, в которых Зак хранил гвозди, гайки и болты. Обивка дивана и стульев была вспорота. Экран телевизора разбит.
Страница 12 из 36