CreepyPasta

Братья Харди — 20. Крутые повороты

— Эй, с дороги, Фрэнк! Настоящий скейтер едет! — вопил Джо Харди. Ему было семнадцать лет, и он мчался по бетонному желобу, стоя на синей доске с колесами, издававшими страшный визг. Джо зигзагом взлетел на стенку и обогнул брата, ухитрившись не задеть его… Тот степенно катился на своем красно-зеленом скейтборде по плоскому дну.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
121 мин, 51 сек 5672
«Похоже, сломано все, что можно было сломать, — подумал Джо.»

— Но зачем?«Он наклонился к обломкам, валявшимся вокруг верстака. На полу лежала верхняя часть доски скейтборда. Джо опустился на колени и поднял ее. Деревяшку,» судя по круглым следам на ее поверхности, разбивали молотком.

— И все это произошло, пока мы гонялись за тем скейтером, — заметил Джо.

— И началось в два часа двадцать шесть минут, — сказал Фрэнк с другого конца мастерской.

— Откуда ты знаешь? — поднял голову Джо. В ответ Фрэнк показал ему радиоприемник с часами — на разбитой шкале застыли цифры: 2.26.

— Этот погром позволяет нам сделать вывод, — продолжал Фрэнк, — что черный скейтер действует не в одиночку.

— Верно, — согласился Джо.

— У него должен быть сообщник. Не мог же он орудовать здесь, пока мы гонялись за ним по дорогам.

Джо встал, стряхнул с колен мусор, подошел к Заку и положил руку ему на плечо.

— Если ты кого-нибудь подозреваешь, Зак, то лучше скажи нам сразу.

Тот помолчал. Рука его дрожала, когда он поднял ее, чтобы пригладить светлые вихры на своей голове. После длительной паузы он произнес негромко:

— С-с-сейчас… В голове все перемешалось.

Он встал, снял руку Джо со своего плеча. Взглянул на братьев, словно решившись на что-то… но вдруг спасовал и жалобно попросил:

— Послушайте… Может, я пока побуду один, а? Мне надо немного собраться с мыслями… — Мы не уйдем, — решительно отрезал Джо, усаживаясь на подлокотник дивана.

— По крайней мере, пока ты не ответишь нам на несколько вопросов.

— Видишь ли, Зак, — спокойно сказал Фрэнк, переворачивая лежащий на земле стул и садясь на него… — Если ты хочешь, чтобы так было и дальше… чтобы на тебя нападали, портили твои вещи… то это дело твое.

— А если хочешь, — добавил Джо, — чтобы эти типы были пойманы и наказаны, то расскажи нам, что за этим стоит.

— Может, начнешь с того, что ты натворил, из-за чего Рика Торреса выгнали с «Алпайн Байке»? — предложил Фрэнк.

Зак поднял на него взгляд, и Фрэнк подумал, что долговязый скейтер выглядит довольно жалко.

— Боюсь, ребята, если я расскажу вам всю правду, вы не захотите иметь со мной дело, — еле слышно произнес Зак.

— Даже если ты там что-то украл, мы все равно будем тебе помогать, — заявил Фрэнк. Зак слабо улыбнулся.

— Спасибо, ребята.

— Он глубоко вздохнул.

— Ладно, так и быть… В общем, я в самом деле кое-что украл на фабрике, а потом смылся.

Джо тихо свистнул. Признание Зака означало, с одной стороны, что они продвинулись-таки вперед, а с другой стороны, ему совсем не нравилось, что этот скейтер, которым он восхищался и которого стал было считать своим другом, оказался просто-напросто вором.

— И что же ты взял?

— Горсть керамических шаровых опор, — сказал Зак.

— Это новинка высокой технологии. Их почти невозможно разрушить, и они не нуждаются в смазке… И еще несколько кусочков сверхтвердого материала из углеводородных волокон.

— И на какого черта тебе все это понадобилось? — удивился Джо.

— Для скейтборда, — грустно ответил Зак.

— Мне в одной мастерской сделали шасси на этих шаровых опорах… — Значит, ты пустился во все тяжкие ради того, чтобы получить первоклассный скейтборд? — задумчиво сказал Фрэнк.

— Да. Ведь теперь у меня были шасси, которые никогда не сотрутся. И керамические опоры, которые не ломаются и не крошатся. И смазывать их не надо. На таком скейтборде катишься быстро и плавно. Думаю, в целом мире нет доски быстрее этой.

Зак замолчал. В его голосе звучало такое воодушевление, что братьям сразу стало понятно-, почему он пошел на такой риск. Для Зака в жизни ничего не было важнее, чем стать лучшим из скейтеров.

— Ладно, вернемся к Рику Торресу! Какое он имеет ко всему этому отношение? — спросил Фрэнк.

Зак пересел на диван.

— Вообще-то это он придумал — что хорошо бы использовать эти материалы для скейтборда. И рассказал мне… — Как ты считаешь, почему Рика уволили? — спросил Фрэнк.

— Мистер Трейверс знал, что мы с Риком друзья. Наверно, он подумал, что Рик помогал мне воровать. Вот и уволил его… — А Рик тебе не помогал? — поинтересовался Джо.

— Нет, — с жаром сказал Зак.

— Рик для этого слишком честный. Стянуть эти штуки пришло в голову мне.

— Но из-за тебя обвинили Рика, — напомнил Джо.

— Да, я понимаю, — сокрушенно признался Зак.

— После того как Рика уволили, я струсил и не решился сказать Трейверсу правду.

— Что ж, это, пожалуй, объясняет, почему Торрес так тебя ненавидит, — заключил Фрэнк.

— Может, он и есть тот таинственный скейтер? По росту, во всяком случае, подходит.

— Но если это на самом деле Торрес, то кто его сообщник? — сказал Джо.
Страница 13 из 36
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии