— Эй, с дороги, Фрэнк! Настоящий скейтер едет! — вопил Джо Харди. Ему было семнадцать лет, и он мчался по бетонному желобу, стоя на синей доске с колесами, издававшими страшный визг. Джо зигзагом взлетел на стенку и обогнул брата, ухитрившись не задеть его… Тот степенно катился на своем красно-зеленом скейтборде по плоскому дну.
121 мин, 51 сек 5683
— крикнул Фрэнк.
«Черный, скейтер»… — подумал Джо, пытаясь увернуться. Но как раз в тот момент, когда он менял направление, рука в черной перчатке швырнула ему прямо под ноги горсть гаек. Колеса скейтборда мгновенно оказались заблокированными, и Джо, потеряв равновесие, рухнул по стене на дно желоба… — Держись, Джо! — крикнул Фрэнк, спрыгивая вниз. Зак тоже рванулся на помощь, но ему мешала поврежденная рука.
Пока Джо поднимался на четвереньки, Фрэнк увидел, как черный скейтер резко дергает нейлоновый шнурок, прикрепленный к доске.
— Не отдавай!— заорал Фрэнк, надеясь, что брат сумеет что-нибудь сделать.
Фрэнк бежал по покатому боку желоба. Зак — за ним. В этот момент в руке нападавшего что-то блеснуло. Фрэнк увидел нож. Человек в черном перерезал нейлоновый шнур, схватил доску и бросился прочь.
— Перехвати его, Фрэнк! — кричал Зак. Фрэнк бежал по дну желоба вдогонку за скейтером.
«Неужто не догоню?» — подумал он.
Внезапно черный человек обернулся и ткнул Фрэнка доской в грудь. Тот не ожидал этого, но вытянул руки и схватился за скейтборд, не дав себя ударить. Нападавший выпустил доску из рук, однако несколько секунд на этом все-таки выиграл и попытался удрать. Фрэнк бросил доску на землю, а сам снова кинулся в погоню. Черный скейтер свернул влево, к дорожке, где наготове стояла его собственная доска, вскочил на нее и умчался.
Фрэнк обернулся. К нему подбегал Зак, за ним Джо с доской. Здоровой рукой Зак махнул в ту сторону, куда удрал нападавший, и закричал:
— 'Эй, кто-нибудь! Задержите черного скейтера!
Спортсмены и тренеры на ближайших рампах обернулись на крик. Многие из них видели, как какой-то скейтер в черном катится через парк. Но, к огорчению братьев, никто не сдвинулся с места, чтобы остановить злоумышленника.
Фрэнк успел заметить, как скейтер, словно ракета, пронесся сквозь толпу и нырнул под деревянное заграждение. Спустя еще несколько секунд он перепрыгнул через турникет и был таков.
— Опять упустили… — расстроенно сказал Фрэнк.
— Но все же доску он не получил, — ответил Джо, трогая обрезок нейлонового шнура.
— Хотя и был близок к этому.
— Ребята, с вами все в порядке? — озабоченно спросил Зак.
Фрэнк и Джо кивнули.
— Привет, мальчики! Я, кажется, пропустила самое интересное? — раздался рядом женский голос.
Фрэнк оглянулся. К ним подходила Мэгги Варне.
— Я видела, как какой-то парень рванул отсюда на бешеной скорости, — сказала она.
— Кто это был?
— Тот самый, что все время мне пакостит, — вмешался Зак.
— Он пытается стянуть мою доску, Мэгги.
— Но вам, вижу, удалось сорвать его планы, — улыбнулась она.
— Удалось… кое-как, — пробурчал Джо.
— Ну, сегодня он вряд ли объявится снова, — сказал Фрэнк.
— Не думаю, чтобы он решился еще на одну попытку.
— Значит, у нас не будет шансов схватить его до начала соревнований, — угрюмо отозвался Зак.
Несколько минут все молчали. Вдруг лицо Джо посветлело.
— У меня гениальная идея! — сказал он возбужденно.
— Я завтра выйду с этой доской пораньше, задолго до начала соревнований, и позволю этому скейтеру украсть ее.
Мэгги растерянно посмотрела на Фрэнка.
— Что это с твоим братом? — спросила она.
— Я думала, ваша задача — не лишиться этой доски… — И я так думал, — ответил Фрэнк, поворачиваясь к Джо.
— Чего это тебе пришло в голову?
— В самом деле, Джо, — сказал Зак.
— Зачем тебе надо, чтобы он украл мою доску? Какая-то неудачная идея… — Не такая уж неудачная, — настаивал Джо.
— Если мы возьмем не твою, а какую-нибудь фальшивую доску и вставим туда маленький электронный маячок… Фрэнк расплылся в улыбке.
— Ну, Джо, ты просто гений! — воскликнул он. Но тут же стал серьезным.
— Единственное, чего нам не хватает, это времени. Мы просто не успеем сделать такую доску, да еще и электронное устройство… — Об этом не думай! — перебил его Зак.
— Не забывайте, у меня полностью оборудованная мастерская. Я сделаю копию своей доски, а вы только обеспечьте маячок.
— Отлично! — воскликнул Джо.
— У нас в доме полно всяких электронных штучек, так что устройство мы соберем. Можем даже микрофон туда вмонтировать.
Фрэнк кивнул.
— У меня есть крохотный микрофончик, друг недавно подарил. Я все думал, куда его приспособить… — Похоже, это в самом деле гениальный план, — сказал Зак.
— Если использовать высокотехнологическое оборудование, то засечь какого-то скейтера и его банду — это нам раз плюнуть.
— Будем надеяться, — сказал Фрэнк.
— А ты сможешь начать работу над доской уже сегодня вечером?
— Конечно. Но кому-то из вас придется мне помочь.
«Черный, скейтер»… — подумал Джо, пытаясь увернуться. Но как раз в тот момент, когда он менял направление, рука в черной перчатке швырнула ему прямо под ноги горсть гаек. Колеса скейтборда мгновенно оказались заблокированными, и Джо, потеряв равновесие, рухнул по стене на дно желоба… — Держись, Джо! — крикнул Фрэнк, спрыгивая вниз. Зак тоже рванулся на помощь, но ему мешала поврежденная рука.
Пока Джо поднимался на четвереньки, Фрэнк увидел, как черный скейтер резко дергает нейлоновый шнурок, прикрепленный к доске.
— Не отдавай!— заорал Фрэнк, надеясь, что брат сумеет что-нибудь сделать.
Фрэнк бежал по покатому боку желоба. Зак — за ним. В этот момент в руке нападавшего что-то блеснуло. Фрэнк увидел нож. Человек в черном перерезал нейлоновый шнур, схватил доску и бросился прочь.
— Перехвати его, Фрэнк! — кричал Зак. Фрэнк бежал по дну желоба вдогонку за скейтером.
«Неужто не догоню?» — подумал он.
Внезапно черный человек обернулся и ткнул Фрэнка доской в грудь. Тот не ожидал этого, но вытянул руки и схватился за скейтборд, не дав себя ударить. Нападавший выпустил доску из рук, однако несколько секунд на этом все-таки выиграл и попытался удрать. Фрэнк бросил доску на землю, а сам снова кинулся в погоню. Черный скейтер свернул влево, к дорожке, где наготове стояла его собственная доска, вскочил на нее и умчался.
Фрэнк обернулся. К нему подбегал Зак, за ним Джо с доской. Здоровой рукой Зак махнул в ту сторону, куда удрал нападавший, и закричал:
— 'Эй, кто-нибудь! Задержите черного скейтера!
Спортсмены и тренеры на ближайших рампах обернулись на крик. Многие из них видели, как какой-то скейтер в черном катится через парк. Но, к огорчению братьев, никто не сдвинулся с места, чтобы остановить злоумышленника.
Фрэнк успел заметить, как скейтер, словно ракета, пронесся сквозь толпу и нырнул под деревянное заграждение. Спустя еще несколько секунд он перепрыгнул через турникет и был таков.
— Опять упустили… — расстроенно сказал Фрэнк.
— Но все же доску он не получил, — ответил Джо, трогая обрезок нейлонового шнура.
— Хотя и был близок к этому.
— Ребята, с вами все в порядке? — озабоченно спросил Зак.
Фрэнк и Джо кивнули.
— Привет, мальчики! Я, кажется, пропустила самое интересное? — раздался рядом женский голос.
Фрэнк оглянулся. К ним подходила Мэгги Варне.
— Я видела, как какой-то парень рванул отсюда на бешеной скорости, — сказала она.
— Кто это был?
— Тот самый, что все время мне пакостит, — вмешался Зак.
— Он пытается стянуть мою доску, Мэгги.
— Но вам, вижу, удалось сорвать его планы, — улыбнулась она.
— Удалось… кое-как, — пробурчал Джо.
— Ну, сегодня он вряд ли объявится снова, — сказал Фрэнк.
— Не думаю, чтобы он решился еще на одну попытку.
— Значит, у нас не будет шансов схватить его до начала соревнований, — угрюмо отозвался Зак.
Несколько минут все молчали. Вдруг лицо Джо посветлело.
— У меня гениальная идея! — сказал он возбужденно.
— Я завтра выйду с этой доской пораньше, задолго до начала соревнований, и позволю этому скейтеру украсть ее.
Мэгги растерянно посмотрела на Фрэнка.
— Что это с твоим братом? — спросила она.
— Я думала, ваша задача — не лишиться этой доски… — И я так думал, — ответил Фрэнк, поворачиваясь к Джо.
— Чего это тебе пришло в голову?
— В самом деле, Джо, — сказал Зак.
— Зачем тебе надо, чтобы он украл мою доску? Какая-то неудачная идея… — Не такая уж неудачная, — настаивал Джо.
— Если мы возьмем не твою, а какую-нибудь фальшивую доску и вставим туда маленький электронный маячок… Фрэнк расплылся в улыбке.
— Ну, Джо, ты просто гений! — воскликнул он. Но тут же стал серьезным.
— Единственное, чего нам не хватает, это времени. Мы просто не успеем сделать такую доску, да еще и электронное устройство… — Об этом не думай! — перебил его Зак.
— Не забывайте, у меня полностью оборудованная мастерская. Я сделаю копию своей доски, а вы только обеспечьте маячок.
— Отлично! — воскликнул Джо.
— У нас в доме полно всяких электронных штучек, так что устройство мы соберем. Можем даже микрофон туда вмонтировать.
Фрэнк кивнул.
— У меня есть крохотный микрофончик, друг недавно подарил. Я все думал, куда его приспособить… — Похоже, это в самом деле гениальный план, — сказал Зак.
— Если использовать высокотехнологическое оборудование, то засечь какого-то скейтера и его банду — это нам раз плюнуть.
— Будем надеяться, — сказал Фрэнк.
— А ты сможешь начать работу над доской уже сегодня вечером?
— Конечно. Но кому-то из вас придется мне помочь.
Страница 24 из 36