— Эй, с дороги, Фрэнк! Настоящий скейтер едет! — вопил Джо Харди. Ему было семнадцать лет, и он мчался по бетонному желобу, стоя на синей доске с колесами, издававшими страшный визг. Джо зигзагом взлетел на стенку и обогнул брата, ухитрившись не задеть его… Тот степенно катился на своем красно-зеленом скейтборде по плоскому дну.
121 мин, 51 сек 5688
— Ни к чему ему знать, что мы следим за ним.
Джо немного снизил скорость. Фрэнк смотрел вслед скейтеру, пытаясь понять, заметил ли тот погоню.
— Как сигнал? Есть? — спросил Джо.
— Да, громкий и чистый, — с гордостью отозвался Фрэнк.
— Работает отлично!
В наушниках звучали ритмичные сигналы, посылаемые скейтбордом. Иногда они становились чаще: это означало, что скейтер увеличивает скорость.
— Он свернул на Бэнк-стрит! Поезжай тогда по Флауэр-стрит, она идет параллельно, он нас не заметит, — командовал Фрэнк.
Джо повернул, как было сказано. Фрэнк вслушивался в сигнал. Проехали несколько кварталов.
— Он не торопится, — сообщил Фрэнк.
— По-моему, он не заметил, что мы за ним едем.
— Прекрасно, — отозвался Джо.
— Все идет, как мы планировали.
Они молча проехали еще несколько кварталов. В машине раздавалось только размеренное попискивание следящего устройства… И тут перед ними возник дорожный знак, запрещающий проезд.
— Фрэнк, у нас проблема, — бросил Джо через плечо.
— На Флауэр-стрит за перекрестком — одностороннее движение.
— Сворачивай налево! Минуем два перекрестка и поедем параллельно ему, — предложил Фрэнк.
— Понял, — ответил Джо.
На перекрестке он повернул налево. Машина прошла примерно полквартала, когда Фрэнк заметил, что сигнал изменился.
— Он едет назад! Он прямо перед нами! — воскликнул Фрэнк.
Мгновение спустя они увидели таинственного скейтера на левой стороне улицы — он ехал навстречу им. Должно быть, он их заметил, потому что резко увеличил скорость и проскочил мимо.
— Не уйдешь! — азартно воскликнул Джо, нажав на тормоз.
Он быстро свернул на боковую дорожку и развернулся задним ходом, чтобы ехать в противоположном направлении.
— Я его вижу! — крикнул Зак.
— Он уходит по односторонней улице!
— Ту да нам нельзя, — сказал Джо.
— Ты не помнишь, Флауэр-стрит до конца односторонняя?
— Нет, не до конца, — ответил Фрэнк.
— Кварталов шесть, не больше.
— Что будем делать? Уйдет же… — волновался Зак.
— Спокойно, Зак! Мой приемник принимает сигнал даже за милю. А сейчас звук еще сильный, — отозвался Фрэнк.
— Если это зависит от меня, то мы его не потеряем, — решительно заявил Джо.
Они миновали перекресток, где свернул скейтер, и доехали до следующей улицы, шедшей параллельно Флауэр-стрит.
— Он, кажется, держится одной улицы, — сообщил Фрэнк.
— У нас, пожалуй, есть шанс перехватить его, когда он доберется до Мейн-стрит.
— Да, движение на Мейн-стрит нас не задержит, — пробормотал Джо.
Фрэнк выглянул в окно и увидел, что они приближаются к густо заселенному району. В боковых проулках играли дети; Фрэнк велел Джо ехать медленнее на случай, если какой-нибудь малыш выскочит на мостовую. Все это время он напряженно прислушивался к сигналу, звучащему в наушниках. Они миновали еще несколько кварталов. Фрэнк заметил, что сигнал слабеет.
— Мы его упускаем, — сказал он с тревогой.
— Давай все же быстрей.
— Тут ограничение скорости, — ответил Джо.
— Ты ведь говорил, радиус действия аппарата не меньше мили.
— Так оно и есть, — сказал Фрэнк, с трудом скрывая беспокойство.
— Ничего не понимаю! Хотя… погодите! — воскликнул он.
— Все ясно! Он въехал в район, где в зданиях много металлических конструкций. Они экранируют сигнал.
— И ничего нельзя сделать? — спросил Зак.
— Нет, если мы не подъедем ближе, — ответил Фрэнк.
— Мне кажется, он направляется к Мальборо-стрит, а она параллельна Мейн-стрит.
— Тогда мы еще догоним его, — сказал Джо.
— Тут поблизости стройплощадка. Попробуем проехать через нее… — Рискованно… Но стоит попытаться! — поддержал его Зак.
Джо нажал на педаль газа. Жилые кварталы остались позади, сменившись пустынными в этот час улицами с конторами и складами. Машина снова повернула налево, и перед ними открылась большая строительная площадка. Джо-поехал вдоль ограждения. Зак поднял руку, показывая вперед: по пешеходной дорожке быстро двигалась темная фигура.
— Вон он! — закричал Зак.
— Через стройплощадку едет!
Джо проехал еще немного и нашел наконец разрыв в изгороди: цепь там провисла, лежа на земле.
— Давай туда! — крикнул Фрэнк.
Джо, не раздумывая и не обращая внимания на крики рабочих, направил машину через площадку.
— Как сигнал, Фрэнк? — спросил Джо.
— Почти пропал! Слишком много кругом железа, — растерянно ответил Фрэнк.
— Но ты ведь его видишь, Джо? — спросил Зак, высматривая скейтера сквозь стекло фургона.
— Нет. Тут столько всего нагорожено!— раздраженно отозвался Джо.
Джо немного снизил скорость. Фрэнк смотрел вслед скейтеру, пытаясь понять, заметил ли тот погоню.
— Как сигнал? Есть? — спросил Джо.
— Да, громкий и чистый, — с гордостью отозвался Фрэнк.
— Работает отлично!
В наушниках звучали ритмичные сигналы, посылаемые скейтбордом. Иногда они становились чаще: это означало, что скейтер увеличивает скорость.
— Он свернул на Бэнк-стрит! Поезжай тогда по Флауэр-стрит, она идет параллельно, он нас не заметит, — командовал Фрэнк.
Джо повернул, как было сказано. Фрэнк вслушивался в сигнал. Проехали несколько кварталов.
— Он не торопится, — сообщил Фрэнк.
— По-моему, он не заметил, что мы за ним едем.
— Прекрасно, — отозвался Джо.
— Все идет, как мы планировали.
Они молча проехали еще несколько кварталов. В машине раздавалось только размеренное попискивание следящего устройства… И тут перед ними возник дорожный знак, запрещающий проезд.
— Фрэнк, у нас проблема, — бросил Джо через плечо.
— На Флауэр-стрит за перекрестком — одностороннее движение.
— Сворачивай налево! Минуем два перекрестка и поедем параллельно ему, — предложил Фрэнк.
— Понял, — ответил Джо.
На перекрестке он повернул налево. Машина прошла примерно полквартала, когда Фрэнк заметил, что сигнал изменился.
— Он едет назад! Он прямо перед нами! — воскликнул Фрэнк.
Мгновение спустя они увидели таинственного скейтера на левой стороне улицы — он ехал навстречу им. Должно быть, он их заметил, потому что резко увеличил скорость и проскочил мимо.
— Не уйдешь! — азартно воскликнул Джо, нажав на тормоз.
Он быстро свернул на боковую дорожку и развернулся задним ходом, чтобы ехать в противоположном направлении.
— Я его вижу! — крикнул Зак.
— Он уходит по односторонней улице!
— Ту да нам нельзя, — сказал Джо.
— Ты не помнишь, Флауэр-стрит до конца односторонняя?
— Нет, не до конца, — ответил Фрэнк.
— Кварталов шесть, не больше.
— Что будем делать? Уйдет же… — волновался Зак.
— Спокойно, Зак! Мой приемник принимает сигнал даже за милю. А сейчас звук еще сильный, — отозвался Фрэнк.
— Если это зависит от меня, то мы его не потеряем, — решительно заявил Джо.
Они миновали перекресток, где свернул скейтер, и доехали до следующей улицы, шедшей параллельно Флауэр-стрит.
— Он, кажется, держится одной улицы, — сообщил Фрэнк.
— У нас, пожалуй, есть шанс перехватить его, когда он доберется до Мейн-стрит.
— Да, движение на Мейн-стрит нас не задержит, — пробормотал Джо.
Фрэнк выглянул в окно и увидел, что они приближаются к густо заселенному району. В боковых проулках играли дети; Фрэнк велел Джо ехать медленнее на случай, если какой-нибудь малыш выскочит на мостовую. Все это время он напряженно прислушивался к сигналу, звучащему в наушниках. Они миновали еще несколько кварталов. Фрэнк заметил, что сигнал слабеет.
— Мы его упускаем, — сказал он с тревогой.
— Давай все же быстрей.
— Тут ограничение скорости, — ответил Джо.
— Ты ведь говорил, радиус действия аппарата не меньше мили.
— Так оно и есть, — сказал Фрэнк, с трудом скрывая беспокойство.
— Ничего не понимаю! Хотя… погодите! — воскликнул он.
— Все ясно! Он въехал в район, где в зданиях много металлических конструкций. Они экранируют сигнал.
— И ничего нельзя сделать? — спросил Зак.
— Нет, если мы не подъедем ближе, — ответил Фрэнк.
— Мне кажется, он направляется к Мальборо-стрит, а она параллельна Мейн-стрит.
— Тогда мы еще догоним его, — сказал Джо.
— Тут поблизости стройплощадка. Попробуем проехать через нее… — Рискованно… Но стоит попытаться! — поддержал его Зак.
Джо нажал на педаль газа. Жилые кварталы остались позади, сменившись пустынными в этот час улицами с конторами и складами. Машина снова повернула налево, и перед ними открылась большая строительная площадка. Джо-поехал вдоль ограждения. Зак поднял руку, показывая вперед: по пешеходной дорожке быстро двигалась темная фигура.
— Вон он! — закричал Зак.
— Через стройплощадку едет!
Джо проехал еще немного и нашел наконец разрыв в изгороди: цепь там провисла, лежа на земле.
— Давай туда! — крикнул Фрэнк.
Джо, не раздумывая и не обращая внимания на крики рабочих, направил машину через площадку.
— Как сигнал, Фрэнк? — спросил Джо.
— Почти пропал! Слишком много кругом железа, — растерянно ответил Фрэнк.
— Но ты ведь его видишь, Джо? — спросил Зак, высматривая скейтера сквозь стекло фургона.
— Нет. Тут столько всего нагорожено!— раздраженно отозвался Джо.
Страница 29 из 36