— Скажи, Джо, — спросил брата Фрэнк Харди, — как бы ты отнесся к предложению провести весенние каникулы в другом измерении Семнадцатилетний Джо только что вошел в дом, неся под мышкой баскетбольный мяч.
131 мин, 37 сек 1761
— По правде говоря, я всегда был большим любителем детективных историй. Вот и подумал: а попробую-ка я сесть на хвост этим двум сыщикам. Ну как, получилось? — Он с надеждой посмотрел на молодых людей.
— О, просто замечательно! — Джо не хотелось задевать самолюбие пожилого человека.
— Только в следующий раз вам следует получше скрываться.
— Для этого, должно быть, требуется практика, — вздохнул Броуди.
— А теперь давайте ближе к делу, — вмешался Фрэнк.
— Мистер Броуди, в вашей записке сказано, что вы хотите поговорить о нашем отце.
— Да, — кивнул тот.
— Здесь около павильона научной фантастики есть ресторан под названием «Галактическое бистро»… — Идет, — согласился Джо.
Броуди провел их к маленькому зданию, похожему на шлем астронавта. Внутри находились столики и кухня. В летнем павильоне перед рестораном также были расставлены столики.
Толпа возле павильона научной фантастики несколько схлынула, но водитель в кожаном комбинезоне и шлеме продолжал демонстрировать оставшимся зрителям возможности своего автомобиля на воздушной подушке. На глазах у Джо верх машины стал медленно откидываться назад.
Все трое уселись за один из столиков и взяли меню.
— «Специальный вегетарианский набор для космического полета — кукуруза, морковь,. бобы и паста из цуккини. Подается в индивидуальных тубах», — громко прочел Джо.
— Это что — шутка такая?
— Вы найдете в меню и обычную пищу, — ухмыльнулся Броуди.
— Я уже как-то попробовал это вегетарианское блюдо, и, кстати, оно оказалось весьма вкусным. Так что я снова его закажу.
— А я, пожалуй, предпочту гамбургер с хрустящим картофелем, — решил Джо.
Продиктовав заказ официанту в космическом костюме, Броуди наклонился к братьям.
— Услышав ваше сообщение на своем автоответчике, — начал он, — я решил ближайшим же рейсом прилететь сюда. Я испугался, что с расследованием что-то не ладится.
— Не понимаю, — нахмурился Джо.
— А как вы связаны с папиным расследованием? Броуди пораженно уставился на них.
— Вы не знали? — спросил он.
— Это я пригласил Фентона расследовать дело о махинациях, происходящих здесь, в «Четвертом измерении».
Фрэнк и Джо в изумлении уставились на Броуди, затем удивленно переглянулись.
— Мы и не знали, что папа ведет два дела, — проговорил Фрэнк.
Он рассказал Броуди, как отец попросил их встретиться с ним в «Четвертом измерении» и что случилось с тех пор, как они приехали.
Когда Фрэнк закончил, Броуди выглядел совершенно оглушенным.
— Похищен! — прошептал он, качая головой.
— В это невозможно поверить… — Может быть, вы лучше расскажете, что вы знаете об этих махинациях? — попросил Фрэнк.
Появился официант с заказанными блюдами. После его ухода Броуди начал рассказывать:
— Все началось в прошлом месяце. Я приехал сюда отщохнуть и познакомился с несколькими людьми, так же, как и я, отошедшими от дел. Несколько дней спустя, — продолжал Броуди, — ко мне в гостиничный номер пришли двое молодых людей, мужчина и женщина, которые представились агентами по продаже комфортабельных коттеджей в Городке покоя и уединения «Новое измерение», который строится неподалеку от «Четвертого измерения». Вообще-то я не собирался покидать Бейпорт, однако, должен признаться, эти коттеджи меня заинтересовали. Но когда я попросил агентов показать их мне, эти люди заявили, что строительство только началось и потребуется время, пока образец дома будет готов для осмотра. Все же они показали мне участок строительства из окна гостиницы и брошюру с изображением коттеджей. Они также уверяли, что покупатели заочно расхватывают эти загородные дома из-за необычайно низких цен.
— И вы поверили? — спросил Джо, поливая гамбургер кетчупом.
— Ну, позже я узнал, что две супружеские пары, с которыми я познакомился, дали торговцам задаток — десять процентов от общей стоимости коттеджа. Они испугались, что упустят хорошую сделку, — добавил Броуди.
— Но у меня возникли сомнения насчет этой операции, и поэтому я лично посетил строительный участок. Он находится примерно в четверти мили от парка. Фрэнк кивнул.
— Он виден из окна нашего номера.
— Когда я туда пришел, — продолжал Броуди, — рабочих на площадке не было. Только пустой строительный трейлер, бульдозер и маленькая табличка, гласившая: «Разрешение на коммерческую застройку номер 346». Вот тогда я понял, что операция с коттеджами — мошенничество. Если участок идет под коммерческую застройку, он не может использоваться под частные жилища! Я хотел предостеречь своих новых друзей, но они уже уехали. Их имена мне известны, но адресов я не знаю, — добавил он со вздохом сожаления.
— Вы помните имена торговцев недвижимостью? — спросил Джо, вспомнив клочок бумаги, который они с Фрэнком обнаружили в комнате отца.
— О, просто замечательно! — Джо не хотелось задевать самолюбие пожилого человека.
— Только в следующий раз вам следует получше скрываться.
— Для этого, должно быть, требуется практика, — вздохнул Броуди.
— А теперь давайте ближе к делу, — вмешался Фрэнк.
— Мистер Броуди, в вашей записке сказано, что вы хотите поговорить о нашем отце.
— Да, — кивнул тот.
— Здесь около павильона научной фантастики есть ресторан под названием «Галактическое бистро»… — Идет, — согласился Джо.
Броуди провел их к маленькому зданию, похожему на шлем астронавта. Внутри находились столики и кухня. В летнем павильоне перед рестораном также были расставлены столики.
Толпа возле павильона научной фантастики несколько схлынула, но водитель в кожаном комбинезоне и шлеме продолжал демонстрировать оставшимся зрителям возможности своего автомобиля на воздушной подушке. На глазах у Джо верх машины стал медленно откидываться назад.
Все трое уселись за один из столиков и взяли меню.
— «Специальный вегетарианский набор для космического полета — кукуруза, морковь,. бобы и паста из цуккини. Подается в индивидуальных тубах», — громко прочел Джо.
— Это что — шутка такая?
— Вы найдете в меню и обычную пищу, — ухмыльнулся Броуди.
— Я уже как-то попробовал это вегетарианское блюдо, и, кстати, оно оказалось весьма вкусным. Так что я снова его закажу.
— А я, пожалуй, предпочту гамбургер с хрустящим картофелем, — решил Джо.
Продиктовав заказ официанту в космическом костюме, Броуди наклонился к братьям.
— Услышав ваше сообщение на своем автоответчике, — начал он, — я решил ближайшим же рейсом прилететь сюда. Я испугался, что с расследованием что-то не ладится.
— Не понимаю, — нахмурился Джо.
— А как вы связаны с папиным расследованием? Броуди пораженно уставился на них.
— Вы не знали? — спросил он.
— Это я пригласил Фентона расследовать дело о махинациях, происходящих здесь, в «Четвертом измерении».
Фрэнк и Джо в изумлении уставились на Броуди, затем удивленно переглянулись.
— Мы и не знали, что папа ведет два дела, — проговорил Фрэнк.
Он рассказал Броуди, как отец попросил их встретиться с ним в «Четвертом измерении» и что случилось с тех пор, как они приехали.
Когда Фрэнк закончил, Броуди выглядел совершенно оглушенным.
— Похищен! — прошептал он, качая головой.
— В это невозможно поверить… — Может быть, вы лучше расскажете, что вы знаете об этих махинациях? — попросил Фрэнк.
Появился официант с заказанными блюдами. После его ухода Броуди начал рассказывать:
— Все началось в прошлом месяце. Я приехал сюда отщохнуть и познакомился с несколькими людьми, так же, как и я, отошедшими от дел. Несколько дней спустя, — продолжал Броуди, — ко мне в гостиничный номер пришли двое молодых людей, мужчина и женщина, которые представились агентами по продаже комфортабельных коттеджей в Городке покоя и уединения «Новое измерение», который строится неподалеку от «Четвертого измерения». Вообще-то я не собирался покидать Бейпорт, однако, должен признаться, эти коттеджи меня заинтересовали. Но когда я попросил агентов показать их мне, эти люди заявили, что строительство только началось и потребуется время, пока образец дома будет готов для осмотра. Все же они показали мне участок строительства из окна гостиницы и брошюру с изображением коттеджей. Они также уверяли, что покупатели заочно расхватывают эти загородные дома из-за необычайно низких цен.
— И вы поверили? — спросил Джо, поливая гамбургер кетчупом.
— Ну, позже я узнал, что две супружеские пары, с которыми я познакомился, дали торговцам задаток — десять процентов от общей стоимости коттеджа. Они испугались, что упустят хорошую сделку, — добавил Броуди.
— Но у меня возникли сомнения насчет этой операции, и поэтому я лично посетил строительный участок. Он находится примерно в четверти мили от парка. Фрэнк кивнул.
— Он виден из окна нашего номера.
— Когда я туда пришел, — продолжал Броуди, — рабочих на площадке не было. Только пустой строительный трейлер, бульдозер и маленькая табличка, гласившая: «Разрешение на коммерческую застройку номер 346». Вот тогда я понял, что операция с коттеджами — мошенничество. Если участок идет под коммерческую застройку, он не может использоваться под частные жилища! Я хотел предостеречь своих новых друзей, но они уже уехали. Их имена мне известны, но адресов я не знаю, — добавил он со вздохом сожаления.
— Вы помните имена торговцев недвижимостью? — спросил Джо, вспомнив клочок бумаги, который они с Фрэнком обнаружили в комнате отца.
Страница 15 из 39