CreepyPasta

Братья Харди — 22. Опасность в «Четвертом измерении»

— Скажи, Джо, — спросил брата Фрэнк Харди, — как бы ты отнесся к предложению провести весенние каникулы в другом измерении Семнадцатилетний Джо только что вошел в дом, неся под мышкой баскетбольный мяч.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
131 мин, 37 сек 1763
— Возможно, Маседа и солгал, — медленно сказал Фрэнк, — но я не могу понять, с какой стати ему впутываться в махинации с коттеджами.

— А как выглядели торговцы недвижимостью? — спросил Джо у Броуди.

— Доэрти был одет в темно-зеленую куртку, он довольно высокого роста, с длинными вьющимися рыжими волосами и рыжей бородой, — ответил Броуди.

— Сьюзен Хоуэлл — молодая женщина, тоже среднего роста, с короткими светлыми волосами и карими глазами. Я заметил, что на ней был свитер с высоким воротом.

— Страус — около шести футов росту, — задумчиво проговорил Джо, — но ни рыжих волос, ни бороды у него нет. А у нашей таинственной горничной были длинные волосы и очки.

— Вероятно, мошенники изменили внешность, — заметил Фрэнк, — чтобы потом жертвы не могли их опознать. Да и имена, конечно, они назвали не настоящие.

— А что насчет другой нашей подозреваемой, Лорел Крамер? — размышлял Джо.

— Ее-то теперь куда отнести?

— Никуда ее не отнесешь, — развел руками Фрэнк.

— Правда, в меня стреляла женщина… и какая-то женщина участвовала в махинациях с коттеджами. Но именно мисс Крамер обмолвилась об этих украденных чертежах. Возможно, Маседа велел ей напомнить нам о них, чтобы сбить нас с толку и отвлечь от расследования махинаций… — И все-таки я думаю, что Страус остается главным подозреваемым, — произнес Джо.

— Он мог придумать историю с кражей, чтобы скрыть свою роль в похищении отца. Может статься, он, Маседа и Крамер — сообщники.

— Нам совершенно необходимы бесспорные улики, которые помогут найти папу и схватить похитителей, — вздохнул Фрэнк.

— Так давай начнем их собирать! — воскликнул Джо.

— Я хочу взглянуть на пожарную лестницу на нашем этаже. Может быть, похитители пронесли отца этим путем? Сотрудница службы безопасности, с которой мы беседовали, сообщила, что служебный вход охраняется, но про пожарные выходы она ничего не говорила.

— Хорошая мысль, — одобрил Фрэнк.

— А пока ты будешь этим заниматься, я попробую обыскать кабинет Страуса.

— А мне что делать? — нетерпеливо спросил Броуди.

— Постарайтесь разыскать людей, которые приходили к вам под видом торговцев недвижимостью. Вдруг вам удастся их узнать! Но будьте осторожны… — И если найдете, не пытайтесь их преследовать,-предупредил Джо.

— Лучше позовите нас, о'кей?

Броуди кивнул, потом улыбнулся братьям:

— Ну, чего мы ждем? За работу!

Прежде чем возвратиться в отель, Фрэнк и Джо закинули свои доспехи и шлемы в костюмерную.

— Не забудь, — напомнил Джо, — мы встречаемся с Лорел Крамер в видеогалерее в половине четвертого.

Фрэнк взглянул на часы.

— Остается час. Давай начнем немедля.

Войдя в отель, братья разошлись в разные стороны. Джо отправился на девятый этаж. Сначала он исследовал коридор между отцовским номером и пожарной лестницей, затем осторожно спустился по лестнице в надежде, что похитители оставили какие-нибудь следы. Но, добравшись до первого этажа, он так ничего и не обнаружил.

Джо толкнул металлическую пожарную дверь, вышел из здания и оказался на дороге, которая огибала отель и шла к служебному входу. Слева была высокая бетонная стена с аркой, ведущей в парк.

В нескольких футах от Джо стоял мусорный контейнер. Он заглянул в него и заметил, что один из черных мешков для мусора лопнул. Из дыры торчал рукав свитера. Узор на свитере показался Джо знакомым; он подошел поближе, вытащил свитер из мешка и расправил его.

— Я сразу догадался, что это папин свитер, — пробормотал он себе под нос.

Джо перекинул свитер через плечо и стал рыться в мусорном мешке. Он нашел там еще несколько вещей, принадлежавших отцу, включая электронную записную книжку и очешник. Под очешником он обнаружил опознавательный значок с именем «Мэг».

Джо достал из мешка записную книжку и футляр для очков, а значок оставил.

«Если я верну значок, — подумал он, — то Страус поймет, где я его нашел, и сообразит, что мы у него на хвосте».

Джо запихал мусорный мешок поглубже в контейнер и вернулся в отель. Поднявшись по ступеням пожарной лестницы на девятый этаж, он добрался до своего номера, открыл чемодан и положил туда электронную записную книжку и свитер. Джо уже собрался сделать то же самое с футляром для очков, как вдруг заметил, что внутри лежит сложенный листок бумаги. Джо вытащил его и развернул.

— Это карта парка! — воскликнул он удивленно.

Внимательнее взглянув на карту, Джо увидел, что четыре здания обведены кружками.

— Странно, — пробормотал он, покачивая головой.

— Что же папа имел в виду?

Сунув карту в карман, Джо кинул очешник в чемодан и застегнул молнию. У него оставалось пятнадцать минут, чтобы добраться до видеогалереи.
Страница 17 из 39
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии