CreepyPasta

Братья Харди — 24. Дело о «Левых кроссовках»

— Ух ты, смотри-ка, Фрэнк, сколько народу собралось сегодня!— воскликнул Джо, и его голубые глаза радостно засияли.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
139 мин, 23 сек 16815
— Так. Что будем делать?-спросил Джо.

— Может, я спущусь вниз и попробую притащить его сюда? Или давай лучше на всякий случай сначала свяжем Рея, К счастью, Метари и его бандиты обеспечили нас веревками с запасом.

Рея они связали быстро, а вот втащить грузное тело потерявшего сознание главаря банды с мостков наверх оказалось нелегким делом. Когда они наконец с этим справились и положили Метари в фургон рядом с Реем, Джо решил взглянуть на часы.

— Почти три часа, — доложил он. Взяв в руки радиотелефон, спросил, расплывшись в широкой улыбке:— Как думаешь, Кон Райли не убьет меня за этот звонок среди ночи?

Офицер бейпортской полиции поднял трубку после второго звонка. Назвав себя, Джо сказал:

— Мы на территории чужого округа. Но если вы знаете кого-нибудь в холманской полиции, приезжайте вместе к фабрике «Вумбэт», и как можно скорее. Да, и возьмите с собой охрану. Парни, с которыми мы имеем дело, могут оказать сопротивление.

— Ты помнишь фильм братьев Маркс, что мы недавно видели?— спросил вполголоса Джо.

— Где все заканчивается в одной маленькой комнатушке?

Фрэнк оглядел кабинет завскладом. Было почти восемь утра, и полиция Холман-хиллз уже более двух часов рыскала вокруг, выявляя подозреваемых и собирая свидетелей.

— Я понимаю, что ты имеешь в виду, — ответил Фрэнк, подавляя зевоту и переводя ее в улыбку.

Уинстон Бринкстед и Карла Ньюхаус стояли вместе у окна. Около них взад и вперед ходил Девин Портер, бросая тревожные взгляды на Кона Рашш и его друга, сержанта Велму Принс из холманского отделения полиции. В дальнем углу на стуле сидел весь обмякший и подавленный Рей Бин. Глаза его были закрыты, голова перевязана бинтом, на руках надеты наручники. Рядом с ним стоял полицейский в форме.

Дверь отворилась. Вошел еще один полицейский, легонько поддерживая за локоть Эрика Дрессера. При виде Джо и Фрэнка Эрик покраснел от злости.

— Я так и знал, что от вас будут одни только неприятности, — громко произнес он.

— Но вам ничего не удастся мне приклеить. Я ни в чем не виноват.

— Тогда незачем и волноваться, — добродушно заметил Фрэнк.

— И, кстати, спасибо, что пришел.

— А разве у меня был выбор?— с горечью откликнулся Эрик и повернулся к стоящему сзади полицейскому.

Дверь снова распахнулась. Фрэнк, как бы обращаясь ко всем присутствующим, сказал:

— А вот и наш почетный гость!

В дверях стоял Линкольн Метари. Руки у него были за спиной в наручниках. Когда он увидел Фрэнка, в его глазах появилась такая жгучая ненависть, что, если бы взгляд убивал, Фрэнк лежал бы уже мертвым. Метар и сделал угрожающий шаг вперед, но два полицейских сзади схватили его за руки.

— Ничего не понимаю, — сказала Карла, обращаясь к братьям Харди.

— Вы хотите сказать, что в этой афере с поддельными вумбэтками замешан один из наших собственных сотрудников?

— Именно так, — ответил Джо.

— Более того, фальшивки производились здесь же, на фабрике, из того же материала — фактически ворованного — и отправлялись в магазины вместе с настоящими.

— Поразительно!-воскликнул Кон Райли.

— Удивляюсь, как их могли отличить от настоящих?

— А большинство покупателей и не отличало, — заметил на это Фрэнк.

— И до сих пор не отличают, какие они у них — настоящие или поддельные. Насколько я могу судить, половина подделок не имела никакого брака. Если бы мошенники были чуть осторожнее и работали поаккуратнее, им бы очень долго все это сходило бы с рук. Вот одна из самых странных, непонятных особенностей данного дела.

— А другая странная особенность, — подхватил Джо, — в том, что мошенники были недостаточно жадными. Конечно, они совершенно спокойно, не отходя далеко, то есть оставаясь в пределах Восточного побережья, сделали за два месяца почти полмиллиона долларов. Но ведь они могли получить несколько миллионов, если бы вышли на весь внутренний рынок. Почему они даже не подумали об этом?

— Ну и почему?— спросил Девин, с нетерпением ожидая ответа.

— Во-первых, — отвечал Джо, — им в качестве сообщников нужны были владельцы магазинов, готовые на такой бесчестный бизнес.

— Точно, — согласился Эрик, — ты имеешь в виду типов вроде Бенлоу? Я чувствовал, что у него там что-то нечисто.

— Правильно, — подхватил Фрэнк.

— Мистер Бенлоу один из тех, кому придется кое-что объяснить полиции.

Уголки рта Эрика поднялись в довольной улыбке.

— Замечательно. Мне всегда он был не по душе.

— Есть и другие владельцы магазинов, с которыми полиции надо будет разобраться, правильно?— спросил Фрэнк Кона Райли.

— Правильно, — ответил Кон и повернулся к Джо.

— Ну, а еще что?

Велма Принс, которая тщательно записывала все, что говорили братья Харди, тоже попросила Джо продолжать.
Страница 38 из 40