— Эй, Фрэнк, что ты скажешь про эту открытку?— крикнул Джо своему старшему брату.
136 мин, 29 сек 15489
— спросил Биф.
— Позвоним в гараж, чтоб забрали машину, — сказал Джо.
— А потом — на автобус.
Джо мигом слетал на мельницу, позвонил, попросил прислать аварийку. Через полчаса машина техпомощи была уже на стоянке. Фрэнк и Джо договорились с механиком, что попозже позвонят в гараж, справятся насчет ремонта. Они взяли из машины свои походные рюкзаки — в них всегда было наготове все необходимое на любой непредвиденный случай. Затем трое друзей отправились к«автобусной остановке и стали ждать. Фрэнк спро-сил Джо, как он считает — продвинулись они сколько-нибудь к разгадке?»
— Что ж… мы уже знаем, что поддельный Мэттингли Бифа — не единственная фальшивка, — сказал Джо.
— Судя по тому, что сообщила нам Нора, мы, вероятно, обнаружим таких открыток немало.
— Все-таки непонятно, — проговорил Биф.
— Ведь даже если они напечатали их несколько тысяч, денег все равно недостаточно, чтобы обзавестись шикарным лимузином или чем-либо в таком роде.
— Недостаточно, — согласился Джо.
— Но все же получается изрядная сумма. На это можно жить, объезжая всякие ярмарки и распродажи, чтобы всучить фальшивки любому простофиле-торговцу.
— Но на этом легко попасться, — заметил Биф.
— Ведь скоро пойдут разговоры, слухи… — Это правда, — кивнул другу Джо.
— Кто знает, может, они печатают не только открытки, — сказал вдруг Фрэнк.
— Если они могут шлепать такие открытки, значит, в состоянии печатать и что-нибудь похлеще.
— Деньги, например? — спросил Биф.
— Ну да! — воскликнул Джо.
— Или акции, или… — Все, что требует такой высокой технологии, — подвел итог обсуждению Фрэнк.
— Словом, нам уже ясно, что тот украденный принтер — очень важное связующее звено. Интересно, что удалось разведать папе.
— Как приедем, надо сразу же позвонить ему, — сказал Джо, взглянув на часы.
— Может, он уже что-то нащупал.
Подошел автобус, забрал трех друзей, и час спустя Фрэнк, Джо и Биф были в Бейпорте. Биф пересел на другой автобус, а братья Харди пешком зашагали домой. Мать встретила их на пороге.
— Я очень беспокоюсь за папу, — сказала она сыновьям, едва поздоровавшись.
— Звонила ему в нью-йоркский отель, но он там еще не зарегистрирован. Это странно, при том что уехал он вчера вечером. Как вы думаете, где он может быть? — По лицу мамы братья видели, как она встревожена.
— Мне придется сейчас съездить с вашей тетей Гертрудой по ее делам. Но вы, мальчики, попытайтесь разобраться.
Фрэнк согласно кивнул. Братья поспешили в кабинет отца, а Лаура поднялась наверх, чтобы собраться в дорогу. Фрэнк взглянул на автоответчик.
— Индикатор не горит, — сказал он, — значит, папа не звонил.
— Вот что, ты звони в отель, — предложил Джо, — а я прогляжу тут его записи, может, найду, что у него на сегодня было намечено.
Джо открыл бювар на письменном столе, куда отец записывал свои планы на день, — он специально один такой блокнот держал дома, чтобы Фрэнк, Джо и жена знали, где он может находиться в тот или иной момент.
Администратор «Ван Хутена» говорит, что папа еще не регистрировался в отеле, — сказал Фрэнк, положив трубку. — Вот тут кое-что есть, — сообщил Джо. И прочитал вслух: — Вечером в Нью-Йорк — на-вести справки о прежней компании Ньютона«Трансверсаль Индастриз».
Джо вытащил верхний ящичек отцовской картотеки. Перебрав несколько папок, вынул одну.
— Вот оно, — сказал он.
— «Трансверсаль Индастриз».
Фрэнк через плечо брата смотрел в открытую папку.
— Это список вкладчиков прежней компании Ньютона, — продолжал Джо.
— Судя по адресам, большинство проживает в Манхэттене.
— Только не этот.
— Фрэнк указал фамилию в списке.
— Итак, Эллиот Сэнфорд Бэйрд был вкладчиком компании «Трансверсаль».
— Гм-м, — промычал Джо.
— Очень интересно.
— А кстати, помнишь те каракули в квартире Уормли?
— Параллельные линии и черная секущая — трансверсаль! — Джо щелкнул пальцами.
— Если папа исчез во время расследования в «Трансверсаль Индастриз», — сказал Фрэнк, — а Уормли тоже как-то связан с этой компанией… — Значит, папа угодил в серьезную переделку, — закончил Джо, серьезно глядя на брата.
Фрэнк посмотрел на часы.
— Поздновато, но, если поспешить, можем успеть на следующий поезд и все-таки будем в Манхэттене до семи.
Джо вышел в коридор и крикнул вверх, матери:
— Мам, ты не подбросишь нас на станцию? Мы должны немедленно ехать в Нью-Йорк.
— Хорошо, что мы не оставили наши рюкзаки в фургоне, — заметил Фрэнк, когда они выскочили из машины Лауры у бейпортского вокзала.
— Я уверен, с папой все в порядке, — обернулся Джо к матери, когда они уже стояли на тротуаре.
— Позвоним в гараж, чтоб забрали машину, — сказал Джо.
— А потом — на автобус.
Джо мигом слетал на мельницу, позвонил, попросил прислать аварийку. Через полчаса машина техпомощи была уже на стоянке. Фрэнк и Джо договорились с механиком, что попозже позвонят в гараж, справятся насчет ремонта. Они взяли из машины свои походные рюкзаки — в них всегда было наготове все необходимое на любой непредвиденный случай. Затем трое друзей отправились к«автобусной остановке и стали ждать. Фрэнк спро-сил Джо, как он считает — продвинулись они сколько-нибудь к разгадке?»
— Что ж… мы уже знаем, что поддельный Мэттингли Бифа — не единственная фальшивка, — сказал Джо.
— Судя по тому, что сообщила нам Нора, мы, вероятно, обнаружим таких открыток немало.
— Все-таки непонятно, — проговорил Биф.
— Ведь даже если они напечатали их несколько тысяч, денег все равно недостаточно, чтобы обзавестись шикарным лимузином или чем-либо в таком роде.
— Недостаточно, — согласился Джо.
— Но все же получается изрядная сумма. На это можно жить, объезжая всякие ярмарки и распродажи, чтобы всучить фальшивки любому простофиле-торговцу.
— Но на этом легко попасться, — заметил Биф.
— Ведь скоро пойдут разговоры, слухи… — Это правда, — кивнул другу Джо.
— Кто знает, может, они печатают не только открытки, — сказал вдруг Фрэнк.
— Если они могут шлепать такие открытки, значит, в состоянии печатать и что-нибудь похлеще.
— Деньги, например? — спросил Биф.
— Ну да! — воскликнул Джо.
— Или акции, или… — Все, что требует такой высокой технологии, — подвел итог обсуждению Фрэнк.
— Словом, нам уже ясно, что тот украденный принтер — очень важное связующее звено. Интересно, что удалось разведать папе.
— Как приедем, надо сразу же позвонить ему, — сказал Джо, взглянув на часы.
— Может, он уже что-то нащупал.
Подошел автобус, забрал трех друзей, и час спустя Фрэнк, Джо и Биф были в Бейпорте. Биф пересел на другой автобус, а братья Харди пешком зашагали домой. Мать встретила их на пороге.
— Я очень беспокоюсь за папу, — сказала она сыновьям, едва поздоровавшись.
— Звонила ему в нью-йоркский отель, но он там еще не зарегистрирован. Это странно, при том что уехал он вчера вечером. Как вы думаете, где он может быть? — По лицу мамы братья видели, как она встревожена.
— Мне придется сейчас съездить с вашей тетей Гертрудой по ее делам. Но вы, мальчики, попытайтесь разобраться.
Фрэнк согласно кивнул. Братья поспешили в кабинет отца, а Лаура поднялась наверх, чтобы собраться в дорогу. Фрэнк взглянул на автоответчик.
— Индикатор не горит, — сказал он, — значит, папа не звонил.
— Вот что, ты звони в отель, — предложил Джо, — а я прогляжу тут его записи, может, найду, что у него на сегодня было намечено.
Джо открыл бювар на письменном столе, куда отец записывал свои планы на день, — он специально один такой блокнот держал дома, чтобы Фрэнк, Джо и жена знали, где он может находиться в тот или иной момент.
Администратор «Ван Хутена» говорит, что папа еще не регистрировался в отеле, — сказал Фрэнк, положив трубку. — Вот тут кое-что есть, — сообщил Джо. И прочитал вслух: — Вечером в Нью-Йорк — на-вести справки о прежней компании Ньютона«Трансверсаль Индастриз».
Джо вытащил верхний ящичек отцовской картотеки. Перебрав несколько папок, вынул одну.
— Вот оно, — сказал он.
— «Трансверсаль Индастриз».
Фрэнк через плечо брата смотрел в открытую папку.
— Это список вкладчиков прежней компании Ньютона, — продолжал Джо.
— Судя по адресам, большинство проживает в Манхэттене.
— Только не этот.
— Фрэнк указал фамилию в списке.
— Итак, Эллиот Сэнфорд Бэйрд был вкладчиком компании «Трансверсаль».
— Гм-м, — промычал Джо.
— Очень интересно.
— А кстати, помнишь те каракули в квартире Уормли?
— Параллельные линии и черная секущая — трансверсаль! — Джо щелкнул пальцами.
— Если папа исчез во время расследования в «Трансверсаль Индастриз», — сказал Фрэнк, — а Уормли тоже как-то связан с этой компанией… — Значит, папа угодил в серьезную переделку, — закончил Джо, серьезно глядя на брата.
Фрэнк посмотрел на часы.
— Поздновато, но, если поспешить, можем успеть на следующий поезд и все-таки будем в Манхэттене до семи.
Джо вышел в коридор и крикнул вверх, матери:
— Мам, ты не подбросишь нас на станцию? Мы должны немедленно ехать в Нью-Йорк.
— Хорошо, что мы не оставили наши рюкзаки в фургоне, — заметил Фрэнк, когда они выскочили из машины Лауры у бейпортского вокзала.
— Я уверен, с папой все в порядке, — обернулся Джо к матери, когда они уже стояли на тротуаре.
Страница 21 из 41