— Эй, Фрэнк, что ты скажешь про эту открытку?— крикнул Джо своему старшему брату.
136 мин, 29 сек 15448
— Ты считаешь, что это был тот самый рыжий парень?
— Конечно, могло быть и просто совпадение, — ответил Джо, — но ведь он предупредил нас, чтобы мы оставили дело с открыткой в покое и отказались от расследования… Мы же не слишком точно следуем его совету.
— Ну, спустимся к Бифу, может, он что-нибудь углядел там, внизу, — сказал Фрэнк.
— А потом надо будет установить, имеются ли отпечатки пальцев на этой отвертке.
Фрэнк спустился по пожарной лестнице первым. Джо спрыгнул вслед за ним. Биф стоял тут же, на дорожке.
— Нашли его? — спросил Биф тревожно.
— Не-а, — ответил Джо.
— И все же я готов поклясться, что он где-то тут, поблизости, — сказал Фрэнк.
— Давайте разойдемся и поищем его. А встретимся вон там, — он указал на конец дорожки, выходившей на улицу, — вон в той забегаловке, через полчаса.
За двадцать минут Фрэнк осмотрел все закоулки вокруг заброшенного здания и «Мира бейсбола». Рыжего парня нигде не было.
— Словно испарился, — сказал он Джо и Бифу, когда те с разных сторон подошли к ресторанчику.
— Просто растаял в воздухе!
Биф открыл дверь заведения. Вывеска на фронтоне гласила: «Ресторан Руби». Войдя, они сразу увидели, что все стены завешаны фотографиями звезд бейсбола.
— Кажется, куда бы ни пошли, всюду натыкаемся на фанатов бейсбола, — сказал Джо, разглядывая стены.
— Нора как-то говорила мне, что они с Руби приятели, — сообщил Биф.
— Это он помог ей найти место и открыть здесь магазин.
— У него на этих стенах призовые флажки всех команд обеих лиг, — заметил Фрэнк.
— А фотографии бейсболистов все с автографами.
Остальное убранство ресторанчика, как сразу заметил Фрэнк, относилось к пятидесятым годам и выглядело довольно потрепанным. Черно-белые плитки пола были поцарапаны и сильно потускнели. Красный пластик, которым были обиты перегородки между столиками, кое-где потрескался и бугрился на сиденьях.
— Что, мальчики, проголодались? — громыхнул голос из-за стойки, обитой листом нержавеющей стали.
Фрэнк обернулся. Он увидел мужчину в белой рубашке и фартуке, плотного, с седеющими волосами, лет под шестьдесят.
— Приветствую вас в ресторане Руби, — возгласил обладатель громового голоса, подходя к их столику.
— Меню у нас нет. Вы мне говорите, чего желаете. Я принимаю заказ.
— Звучит соблазнительно, — сказал Фрэнк.
Он назвался, затем представил Джо и Бифа. Все трое заказали по гамбургеру, жаркому и по бутылке содовой.
— У вас тут настоящая коллекция бейсбольных сувениров, — заметил Джо.
— Вы и открытки с бейсболистами собираете?
— Да у меня их целый миллион! — воскликнул Руби.
— Кой-какие стоят пару сот баксов, если не дороже, ну, а большинству открыток — два цента цена. Ты-то сам коллекционер?
— Да так, несколько штук приобрел, — ответил Джо.
— А вчера вот в Нью-Йорке нарвался на поддельного Мэттингли. Вам когда-нибудь попадались фальшивые открытки?
— Последнее время нет, — сказал Руби.
— Но все же доводится иной раз слышать, что ходят где-то негодные открытки. Позорное это дело, особенно когда молодые ребятишки терпят убыток.
— Руби записал заказ.
— Есть тут один знаток, собаку на этом съел, фальшивку вмиг распознает. Его зовут Эллиот Сэнфорд Бэйрд. Он владелец «Бейпортских синих», живет в старом особняке Ларкина, на окраине города. Говорят, к востоку от Миссисипи ни у кого нет такой огромной коллекции бейсбольных сувениров, как у него. Парень, который мне про это рассказывал, божился, что в доме у него прямо шагу негде ступить от сувениров этих.
— Мы повстречали Бэйрда в Нью-Йорке, — сказал Фрэнк.
— Мне показалось, что его имя известно там всем дилерам, всем торговцам.
— Его уважают, это правда, — подтвердил Руби.
— Но тут пошел слух, будто у него финансовые затруднения. Говорят даже, что он собирается продать часть своей коллекции, и очень скоро, в конце этой недели, на большой ярмарке в арсенале.
— И, повернувшись к двери на кухню, Руби крикнул: — Эй, Жюстина!
Фрэнк обернулся и увидел официантку, подходившую к ним.
— Чего вам? — спросила она.
— Подай-ка этим молодым людям три соды, ясно? А я тем временем ихние гамбургеры в гриль поставлю, — сказал Руби и, поспешив распрощаться с гостями, скрылся на кухне.
Жюстина принесла три бутылки содовой, а немного спустя и все остальное.
— Гамбургер просто блеск! — крикнул Фрэнк в сторону кухни, специально для Руби, едва откусив пару раз горячий гамбургер, и добавил: — Похоже, мы будем у вас частыми гостями.
В эту минуту трое друзей услышали какой-то грохот на кухне. Руби едва не выронил свой большой черпак.
И тотчас же раздался громкий визг Жюстины.
— Конечно, могло быть и просто совпадение, — ответил Джо, — но ведь он предупредил нас, чтобы мы оставили дело с открыткой в покое и отказались от расследования… Мы же не слишком точно следуем его совету.
— Ну, спустимся к Бифу, может, он что-нибудь углядел там, внизу, — сказал Фрэнк.
— А потом надо будет установить, имеются ли отпечатки пальцев на этой отвертке.
Фрэнк спустился по пожарной лестнице первым. Джо спрыгнул вслед за ним. Биф стоял тут же, на дорожке.
— Нашли его? — спросил Биф тревожно.
— Не-а, — ответил Джо.
— И все же я готов поклясться, что он где-то тут, поблизости, — сказал Фрэнк.
— Давайте разойдемся и поищем его. А встретимся вон там, — он указал на конец дорожки, выходившей на улицу, — вон в той забегаловке, через полчаса.
За двадцать минут Фрэнк осмотрел все закоулки вокруг заброшенного здания и «Мира бейсбола». Рыжего парня нигде не было.
— Словно испарился, — сказал он Джо и Бифу, когда те с разных сторон подошли к ресторанчику.
— Просто растаял в воздухе!
Биф открыл дверь заведения. Вывеска на фронтоне гласила: «Ресторан Руби». Войдя, они сразу увидели, что все стены завешаны фотографиями звезд бейсбола.
— Кажется, куда бы ни пошли, всюду натыкаемся на фанатов бейсбола, — сказал Джо, разглядывая стены.
— Нора как-то говорила мне, что они с Руби приятели, — сообщил Биф.
— Это он помог ей найти место и открыть здесь магазин.
— У него на этих стенах призовые флажки всех команд обеих лиг, — заметил Фрэнк.
— А фотографии бейсболистов все с автографами.
Остальное убранство ресторанчика, как сразу заметил Фрэнк, относилось к пятидесятым годам и выглядело довольно потрепанным. Черно-белые плитки пола были поцарапаны и сильно потускнели. Красный пластик, которым были обиты перегородки между столиками, кое-где потрескался и бугрился на сиденьях.
— Что, мальчики, проголодались? — громыхнул голос из-за стойки, обитой листом нержавеющей стали.
Фрэнк обернулся. Он увидел мужчину в белой рубашке и фартуке, плотного, с седеющими волосами, лет под шестьдесят.
— Приветствую вас в ресторане Руби, — возгласил обладатель громового голоса, подходя к их столику.
— Меню у нас нет. Вы мне говорите, чего желаете. Я принимаю заказ.
— Звучит соблазнительно, — сказал Фрэнк.
Он назвался, затем представил Джо и Бифа. Все трое заказали по гамбургеру, жаркому и по бутылке содовой.
— У вас тут настоящая коллекция бейсбольных сувениров, — заметил Джо.
— Вы и открытки с бейсболистами собираете?
— Да у меня их целый миллион! — воскликнул Руби.
— Кой-какие стоят пару сот баксов, если не дороже, ну, а большинству открыток — два цента цена. Ты-то сам коллекционер?
— Да так, несколько штук приобрел, — ответил Джо.
— А вчера вот в Нью-Йорке нарвался на поддельного Мэттингли. Вам когда-нибудь попадались фальшивые открытки?
— Последнее время нет, — сказал Руби.
— Но все же доводится иной раз слышать, что ходят где-то негодные открытки. Позорное это дело, особенно когда молодые ребятишки терпят убыток.
— Руби записал заказ.
— Есть тут один знаток, собаку на этом съел, фальшивку вмиг распознает. Его зовут Эллиот Сэнфорд Бэйрд. Он владелец «Бейпортских синих», живет в старом особняке Ларкина, на окраине города. Говорят, к востоку от Миссисипи ни у кого нет такой огромной коллекции бейсбольных сувениров, как у него. Парень, который мне про это рассказывал, божился, что в доме у него прямо шагу негде ступить от сувениров этих.
— Мы повстречали Бэйрда в Нью-Йорке, — сказал Фрэнк.
— Мне показалось, что его имя известно там всем дилерам, всем торговцам.
— Его уважают, это правда, — подтвердил Руби.
— Но тут пошел слух, будто у него финансовые затруднения. Говорят даже, что он собирается продать часть своей коллекции, и очень скоро, в конце этой недели, на большой ярмарке в арсенале.
— И, повернувшись к двери на кухню, Руби крикнул: — Эй, Жюстина!
Фрэнк обернулся и увидел официантку, подходившую к ним.
— Чего вам? — спросила она.
— Подай-ка этим молодым людям три соды, ясно? А я тем временем ихние гамбургеры в гриль поставлю, — сказал Руби и, поспешив распрощаться с гостями, скрылся на кухне.
Жюстина принесла три бутылки содовой, а немного спустя и все остальное.
— Гамбургер просто блеск! — крикнул Фрэнк в сторону кухни, специально для Руби, едва откусив пару раз горячий гамбургер, и добавил: — Похоже, мы будем у вас частыми гостями.
В эту минуту трое друзей услышали какой-то грохот на кухне. Руби едва не выронил свой большой черпак.
И тотчас же раздался громкий визг Жюстины.
Страница 9 из 41