— Так можно и на гонку опоздать! — сказал Фрэнк Харди своему брату Джо.
112 мин, 53 сек 20390
— повернулся к нему Дейв.
— Мы только что обыскали каждый дюйм этой комнаты, — объяснил Фрэнк.
— Да, я ничего тут не забыл. Я вообще не пользуюсь экспонометром. В моей камере есть автоматическая экспозиция, — сообщил Дейв.
— Я вернулся, потому что должен вам кое в чем признаться. Кейт бросил гонку из за меня!
Фрэнк и Джо удивленно переглянулись.
— Это я во всем виноват! Неужели у меня на лице это не написано? Ну посмотрите же на меня получше, крупным планом! — И вдруг признания полились из Дейва рекой.
— Это я подсыпал соль в бутылку с водой и намазал клеем руль велосипеда. Это я заплатил своему приятелю газетчику, чтобы он написал несколько лживых историй про Кейта. Я даже подкупил эту чокнутую ясновидящую Молли Френкель, чтобы она «предсказала» Кейту неудачную гонку.
— Зачем?
— Зачем? — переспросил Дейв.
— А затем, что мне нужно интересное, захватывающее телешоу с головокружительными событиями. Но я же не знал, что он отнесется к этому так серьезно, более того, вообще бросит гонку.
— Он не бросил гонку, — сердито сказал Фрэнк.
— Мы думаем, что его похитили.
— Похитили? — Дейв потер лоб в раздумье и вдруг оживился.
— Значит, я не виноват? — обрадовался он и раньше, чем братья что либо ответили, уже похлопывал их по плечам.
— Братцы, да вы же меня спасли! Боже мой, не виноват! Спасибо, старики!
Когда Дейв ушел, Джо заметил:
— И ведь как искренне раскаивается!
— С него как с гуся вода. А нам, если бы он не сознался, пришлось бы потерять кучу времени.
— Ну что, начинаем все сначала? — вздохнул Джо.
— Не совсем. После признаний Дейва Лаки напрасно было бы подозревать кого бы то ни было, связанного с «Вело Эйдом».
— Такое лучше слушать сидя.
— Джо плюхнулся в уютное кресло.
— Ты же сам был свидетелем, — сказал Фрэнк.
— Ну да, ну начудил Дейв. А с другой стороны, подумай, ни Грегг, ни Сьюзи, ни Мигель не стали бы красть велосипед только для того, чтобы выиграть благотворительную гонку.
— В этой истории есть только двое подозреваемых, не связанных с «Вело Эйдом», — кивнул Джо.
— Дерек Уиллоуби, наш друг невидимка по пункту проката грузовиков… — И Марианна Борнквист, — закончил Фрэнк.
— Не знаю, каким боком она тут замешана, но недурно было бы выяснить, а?
Джо хотел что то добавить, но в это время скрипнула ручка двери. Братья успели спрятаться в ближайший стенной шкаф еще до того, как она отворилась.
— Да тут просто проходной двор какой то! — прошептал Джо в темноте.
Кто то быстро прошел мимо шкафа, оставляя за собой шлейф очень знакомого запаха.
— Ничего не слышно, — тихо пожаловался Фрэнк.
— Наверно, в спальню пошел.
— Это запах жареной картошки!
— У тебя глюки. О еде помечтаешь позже.
Фрэнк бесшумно открыл дверь шкафа. Братья выбрались, стараясь двигаться как можно тише. Гостиная была пуста. Зато Фрэнк и Джо отчетливо слышали, как таинственный посетитель открывает и закрывает шкафы и ящики.
Когда он повернулся к ним спиной, медлить больше было нельзя. Джо прыгнул на него, обхватив сзади, а Фрэнк резко дернул гостя за ноги. Все трое покатились, перевернув столик. Лампа упала и разбилась. Незнакомец был одет в форменную куртку официанта, которая была ему явно узка и мешала сопротивляться. Но он и не особенно старался.
— Что вы здесь делаете? — строго спросил Фрэнк.
— А вы что, никогда не слышали о гостиничном сервисе? Вы же заказывали?
Человек кивнул головой на прикроватный столик. Там стоял серебряный поднос с накрытыми блюдами. Отпустив добычу, Джо подошел к столику, поднял одну из серебряных крышек и, улыбнувшись брату, отправил в рот ломтик жареной картошки.
— А теперь вы, очевидно, ждете чаевых, — ехидно заметил Фрэнк.
— Слушайте, а вы то кто? Я думал, в номере никого нет.
— А кто вы? — спросил Джо, изучая карточку на серебряном подносе.
— Вы же тут не работаете. А поднос адресован в номер 1257.
— Ты смотри, какие умники, — восхитился незнакомец, покачивая головой.
— Не без того, — скромно согласился Джо.
— Ну ладно, я действительно стащил этот поднос, — признался незнакомец, полез в карман брюк и достал визитную карточку с фотографией. Он оказался Джорджем Кремером, газетным репортером.
— Не стоит обижать простого журналиста, который всего навсего старается раздобыть жареные факты!
Но тут Фрэнк молча залез в оттопыренный карман его куртки и вытащил оттуда записную книжку.
— Да, она принадлежит Кейту Холланду, — признался Джордж Кремер.
— Я нашел ее в спальне, около кровати.
Фрэнк и Джо и без этого признания догадались бы, что это книжка Кейта.
— Мы только что обыскали каждый дюйм этой комнаты, — объяснил Фрэнк.
— Да, я ничего тут не забыл. Я вообще не пользуюсь экспонометром. В моей камере есть автоматическая экспозиция, — сообщил Дейв.
— Я вернулся, потому что должен вам кое в чем признаться. Кейт бросил гонку из за меня!
Фрэнк и Джо удивленно переглянулись.
— Это я во всем виноват! Неужели у меня на лице это не написано? Ну посмотрите же на меня получше, крупным планом! — И вдруг признания полились из Дейва рекой.
— Это я подсыпал соль в бутылку с водой и намазал клеем руль велосипеда. Это я заплатил своему приятелю газетчику, чтобы он написал несколько лживых историй про Кейта. Я даже подкупил эту чокнутую ясновидящую Молли Френкель, чтобы она «предсказала» Кейту неудачную гонку.
— Зачем?
— Зачем? — переспросил Дейв.
— А затем, что мне нужно интересное, захватывающее телешоу с головокружительными событиями. Но я же не знал, что он отнесется к этому так серьезно, более того, вообще бросит гонку.
— Он не бросил гонку, — сердито сказал Фрэнк.
— Мы думаем, что его похитили.
— Похитили? — Дейв потер лоб в раздумье и вдруг оживился.
— Значит, я не виноват? — обрадовался он и раньше, чем братья что либо ответили, уже похлопывал их по плечам.
— Братцы, да вы же меня спасли! Боже мой, не виноват! Спасибо, старики!
Когда Дейв ушел, Джо заметил:
— И ведь как искренне раскаивается!
— С него как с гуся вода. А нам, если бы он не сознался, пришлось бы потерять кучу времени.
— Ну что, начинаем все сначала? — вздохнул Джо.
— Не совсем. После признаний Дейва Лаки напрасно было бы подозревать кого бы то ни было, связанного с «Вело Эйдом».
— Такое лучше слушать сидя.
— Джо плюхнулся в уютное кресло.
— Ты же сам был свидетелем, — сказал Фрэнк.
— Ну да, ну начудил Дейв. А с другой стороны, подумай, ни Грегг, ни Сьюзи, ни Мигель не стали бы красть велосипед только для того, чтобы выиграть благотворительную гонку.
— В этой истории есть только двое подозреваемых, не связанных с «Вело Эйдом», — кивнул Джо.
— Дерек Уиллоуби, наш друг невидимка по пункту проката грузовиков… — И Марианна Борнквист, — закончил Фрэнк.
— Не знаю, каким боком она тут замешана, но недурно было бы выяснить, а?
Джо хотел что то добавить, но в это время скрипнула ручка двери. Братья успели спрятаться в ближайший стенной шкаф еще до того, как она отворилась.
— Да тут просто проходной двор какой то! — прошептал Джо в темноте.
Кто то быстро прошел мимо шкафа, оставляя за собой шлейф очень знакомого запаха.
— Ничего не слышно, — тихо пожаловался Фрэнк.
— Наверно, в спальню пошел.
— Это запах жареной картошки!
— У тебя глюки. О еде помечтаешь позже.
Фрэнк бесшумно открыл дверь шкафа. Братья выбрались, стараясь двигаться как можно тише. Гостиная была пуста. Зато Фрэнк и Джо отчетливо слышали, как таинственный посетитель открывает и закрывает шкафы и ящики.
Когда он повернулся к ним спиной, медлить больше было нельзя. Джо прыгнул на него, обхватив сзади, а Фрэнк резко дернул гостя за ноги. Все трое покатились, перевернув столик. Лампа упала и разбилась. Незнакомец был одет в форменную куртку официанта, которая была ему явно узка и мешала сопротивляться. Но он и не особенно старался.
— Что вы здесь делаете? — строго спросил Фрэнк.
— А вы что, никогда не слышали о гостиничном сервисе? Вы же заказывали?
Человек кивнул головой на прикроватный столик. Там стоял серебряный поднос с накрытыми блюдами. Отпустив добычу, Джо подошел к столику, поднял одну из серебряных крышек и, улыбнувшись брату, отправил в рот ломтик жареной картошки.
— А теперь вы, очевидно, ждете чаевых, — ехидно заметил Фрэнк.
— Слушайте, а вы то кто? Я думал, в номере никого нет.
— А кто вы? — спросил Джо, изучая карточку на серебряном подносе.
— Вы же тут не работаете. А поднос адресован в номер 1257.
— Ты смотри, какие умники, — восхитился незнакомец, покачивая головой.
— Не без того, — скромно согласился Джо.
— Ну ладно, я действительно стащил этот поднос, — признался незнакомец, полез в карман брюк и достал визитную карточку с фотографией. Он оказался Джорджем Кремером, газетным репортером.
— Не стоит обижать простого журналиста, который всего навсего старается раздобыть жареные факты!
Но тут Фрэнк молча залез в оттопыренный карман его куртки и вытащил оттуда записную книжку.
— Да, она принадлежит Кейту Холланду, — признался Джордж Кремер.
— Я нашел ее в спальне, около кровати.
Фрэнк и Джо и без этого признания догадались бы, что это книжка Кейта.
Страница 23 из 34