Одно мощное движение весла — и семнадцатилетний Джо Харди быстро продвинул лодку вдоль берега озера Алгонкин.
122 мин, 43 сек 10191
Река тут закипала, прямо перед ними возникли огромные валуны.
— Фрэнк, давай влево! — прокричал Джо.
— Там есть один безопасный проход!
Плот сместился влево, но коридор был настолько узок, что Олли пришлось вставить весло в уключину и поднять на борт, в то время как Чет продолжал грести. Фрэнк мастерски держал курс. Когда пороги остались позади, Олли снова стал работать веслом.
Теперь они находились в самом центре стремнины, плот бешено прыгал вверх вниз. Мощная волна, ударившись о камень, сбила течение. Прежде, чем команда успела что либо сделать, плот швырнуло в промежуток между двумя выступающими из воды валунами. Олли и Чет едва успели поднять весла, как плот застрял, зажатый между камнями.
— Задний ход! — скомандовал Джо. Взяв специальное весло, он оттолкнулся от камней. Одновременно то же самое сделали, каждый по свою сторону, Олли и Чет. Освобожденный из ловушки плот вернулся в стремнину.
На весь маневр ушло так много времени, что Брайан Шмидт успел их опередить, прокричав по дороге что то про лихих гребцов, так же лихо застревающих на порогах.
— Они проскочили мимо ловушки только потому, что в нее попали мы, — пробормотал Фрэнк.
— Неужели им еще раз так крупно повезет?!
Плот Фернандеса начал преследование по широкому, относительно спокойному участку реки. Ярд за ярдом Фрэнк, Джо, Чет и Олли сокращали разрыв и вскоре догнали соперников. Снова оказавшись впереди, они подошли ко вторым порогам, еще более опасным, чем первые.
В этом месте Ревущая река резко шла под уклон и течение ускорялось вдвое. Плот кренился то в одну, то в другую сторону, задевая валуны и скользя по камням на отмелях. Вдруг его закружил водоворот, и бурлящая вода едва не перевернула смельчаков.
Едва они перевели дыхание, как их швырнуло вниз. Плот запрыгал, как поплавок. Все уже вымокли до нитки, но Олли и Чет гребли неутомимо. Джо смахнул брызги с ресниц и продолжал пристально вглядываться в воду, стараясь выявить камни и мели. Фрэнк старательно прислушивался, какое указание даст Джо.
— Левее! — прокричал младший Харди, едва перекрывая голосом рев воды.
Они скользили вниз по руслу. Плот носом зачерпнул воду — огромная волна окатила ребят и основательно их тряхнула.
Фрэнк уже не был уверен, выдержат ли они, если так будет продолжаться и дальше, но вот поток слегка успокоился, и они снова пошли по предсказуемому течению.
Отдыхать пришлось недолго: начался следующий спуск. Теперь волна ударила так, что Чет выронил весло. Он наклонился, чтобы поймать его, но весло ускользнуло.
— Чет! Сядь немедленно! — изо всех сил закричал Фрэнк.
Беспощадная волна накрыла их, и Чет, потеряв равновесие, с пронзительным воплем свалился в бушующий поток и исчез в белой пене.
Спасательный жилет вынес его на поверхность. Барахтаясь в воде, он одной рукой успел поймать весло. Плот в ту же секунду догнал его, и Фрэнк схватил Чета за жилет. Чет попытался вскарабкаться на плот не упуская весла, но их швырнуло на валун, и под весом Чета плот опять остановился.
Фрэнк и Олли втащили Чета на борт. Не говоря ни слова, он занял свое место, выправил весло и начал грести. Но они потеряли так много времени, что команда Шмидта уже вновь была впереди.
— До свидания! — прокричал Ормсби.
— До встречи на финише!
— Мы встретимся раньше! — крикнул в ответ Джо.
— Наш приз нас дождется!
Команда Шмидта скрылась за поворотом. Плот Олли пошел на полной скорости, но, завернув, они увидели, что соперники уже у самого конца порогов.
Олли и Чет гребли изо всех сил. Джо предупреждал о подстерегавших впереди камнях, а Фрэнк ловко проводил плот мимо них. Пройдя зигзагами последние пороги, плот вышел в нижнюю, широкую часть реки. Шмидт все еще опережал их ярдов на сто.
— Думаешь, догоним? — спросил запыхавшийся Чет.
— Еще целая миля впереди, — мрачно ответил Фрэнк.
— Надо поднажать!
И действительно, расстояние между плотами все больше сокращалось. Брайан Шмидт оглянулся.
— Прибавить скорость! — закричал он.
— Они идут по пятам!
Ни одна, ни другая команда не жалели сил.
Джо приметил, что справа по борту течение быстрее.
— Бери правее! — крикнул он кормчему.
Фрэнк умело направил плот, и они прибавили скорость. Уже видна была финишная лента. Она висела над водой между двумя деревьями там, где Ревущая река впадала в Аллагаш. На берегу дожидались двое смотрителей, Лекор и Маркум, и экипировщики обеих команд. И, когда на горизонте показались участники соревнований, на берегу принялись подбадривать их криками.
Команда Шмидта отчаянно пыталась удержать первенство. Но плоты уже пошли вровень. Отчаянная борьба не прекращалась до последних ярдов финиша.
Джо зорким глазом заметил самое быстрое место течения и направил туда Фрэнка.
— Фрэнк, давай влево! — прокричал Джо.
— Там есть один безопасный проход!
Плот сместился влево, но коридор был настолько узок, что Олли пришлось вставить весло в уключину и поднять на борт, в то время как Чет продолжал грести. Фрэнк мастерски держал курс. Когда пороги остались позади, Олли снова стал работать веслом.
Теперь они находились в самом центре стремнины, плот бешено прыгал вверх вниз. Мощная волна, ударившись о камень, сбила течение. Прежде, чем команда успела что либо сделать, плот швырнуло в промежуток между двумя выступающими из воды валунами. Олли и Чет едва успели поднять весла, как плот застрял, зажатый между камнями.
— Задний ход! — скомандовал Джо. Взяв специальное весло, он оттолкнулся от камней. Одновременно то же самое сделали, каждый по свою сторону, Олли и Чет. Освобожденный из ловушки плот вернулся в стремнину.
На весь маневр ушло так много времени, что Брайан Шмидт успел их опередить, прокричав по дороге что то про лихих гребцов, так же лихо застревающих на порогах.
— Они проскочили мимо ловушки только потому, что в нее попали мы, — пробормотал Фрэнк.
— Неужели им еще раз так крупно повезет?!
Плот Фернандеса начал преследование по широкому, относительно спокойному участку реки. Ярд за ярдом Фрэнк, Джо, Чет и Олли сокращали разрыв и вскоре догнали соперников. Снова оказавшись впереди, они подошли ко вторым порогам, еще более опасным, чем первые.
В этом месте Ревущая река резко шла под уклон и течение ускорялось вдвое. Плот кренился то в одну, то в другую сторону, задевая валуны и скользя по камням на отмелях. Вдруг его закружил водоворот, и бурлящая вода едва не перевернула смельчаков.
Едва они перевели дыхание, как их швырнуло вниз. Плот запрыгал, как поплавок. Все уже вымокли до нитки, но Олли и Чет гребли неутомимо. Джо смахнул брызги с ресниц и продолжал пристально вглядываться в воду, стараясь выявить камни и мели. Фрэнк старательно прислушивался, какое указание даст Джо.
— Левее! — прокричал младший Харди, едва перекрывая голосом рев воды.
Они скользили вниз по руслу. Плот носом зачерпнул воду — огромная волна окатила ребят и основательно их тряхнула.
Фрэнк уже не был уверен, выдержат ли они, если так будет продолжаться и дальше, но вот поток слегка успокоился, и они снова пошли по предсказуемому течению.
Отдыхать пришлось недолго: начался следующий спуск. Теперь волна ударила так, что Чет выронил весло. Он наклонился, чтобы поймать его, но весло ускользнуло.
— Чет! Сядь немедленно! — изо всех сил закричал Фрэнк.
Беспощадная волна накрыла их, и Чет, потеряв равновесие, с пронзительным воплем свалился в бушующий поток и исчез в белой пене.
Спасательный жилет вынес его на поверхность. Барахтаясь в воде, он одной рукой успел поймать весло. Плот в ту же секунду догнал его, и Фрэнк схватил Чета за жилет. Чет попытался вскарабкаться на плот не упуская весла, но их швырнуло на валун, и под весом Чета плот опять остановился.
Фрэнк и Олли втащили Чета на борт. Не говоря ни слова, он занял свое место, выправил весло и начал грести. Но они потеряли так много времени, что команда Шмидта уже вновь была впереди.
— До свидания! — прокричал Ормсби.
— До встречи на финише!
— Мы встретимся раньше! — крикнул в ответ Джо.
— Наш приз нас дождется!
Команда Шмидта скрылась за поворотом. Плот Олли пошел на полной скорости, но, завернув, они увидели, что соперники уже у самого конца порогов.
Олли и Чет гребли изо всех сил. Джо предупреждал о подстерегавших впереди камнях, а Фрэнк ловко проводил плот мимо них. Пройдя зигзагами последние пороги, плот вышел в нижнюю, широкую часть реки. Шмидт все еще опережал их ярдов на сто.
— Думаешь, догоним? — спросил запыхавшийся Чет.
— Еще целая миля впереди, — мрачно ответил Фрэнк.
— Надо поднажать!
И действительно, расстояние между плотами все больше сокращалось. Брайан Шмидт оглянулся.
— Прибавить скорость! — закричал он.
— Они идут по пятам!
Ни одна, ни другая команда не жалели сил.
Джо приметил, что справа по борту течение быстрее.
— Бери правее! — крикнул он кормчему.
Фрэнк умело направил плот, и они прибавили скорость. Уже видна была финишная лента. Она висела над водой между двумя деревьями там, где Ревущая река впадала в Аллагаш. На берегу дожидались двое смотрителей, Лекор и Маркум, и экипировщики обеих команд. И, когда на горизонте показались участники соревнований, на берегу принялись подбадривать их криками.
Команда Шмидта отчаянно пыталась удержать первенство. Но плоты уже пошли вровень. Отчаянная борьба не прекращалась до последних ярдов финиша.
Джо зорким глазом заметил самое быстрое место течения и направил туда Фрэнка.
Страница 31 из 36