CreepyPasta

Братья Харди — 32. Конец короля компьютеров

— Как ты думаешь, что с ним такое? — спросил Фрэнк Харди, подняв капот темно-голубого фургона и склоняясь над двигателем.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
116 мин, 26 сек 15245
— Джо презрительно махнул рукой.

— Но наш фургон все равно сломан. Так что выбора у нас нет.

— Слушай, этот автомобиль спас нам жизнь пару часов назад. Поэтому жаловаться просто грех. Может, если нажать на гудок, включится радио? Давай поэкспериментируем, ведь мы же предприимчивые, остроумные ребята. Правильно?

— Правильно.

— И если эти ребята желают послушать музыку, они знают, что делают. Правильно?

— Правильно.

— Тогда вперед! Правильно?

— Правильно.

Фрэнк нажал одну из кнопок на рулевой колонке, озорно скосив глаза на Джо. Братья с бодрым видом, но не без внутреннего трепета выкрикнули хором:

— Включи сирену!

Из динамиков понеслась задорная песня из десятки лучших хитов последнего месяца.

— Заработало! — Братья торжественно обменялись рукопожатием.

— Наш «КК-2000» — компьютерный урод.

— Хорошо бы покатать на этом автомобиле Келли и Айолу.

— Джо имел в виду Келли Шоу и Айолу Мортон, девушек, с которыми братья дружили.

— Они будут в восторге.

— Не только их, — отозвался Фрэнк.

— Но и Чета, Бифа, Тони. Посадим всех в автомобиль и прокатим с ветерком по нашему кварталу… Но сначала — расследование, — с неохотой добавил юный детектив.

— Надеюсь, Кон Райли оценит, что в длинном списке наших друзей он на первом месте.

— Джо весело подмигнул брату.

— Он наверняка прознал, что мы разъезжаем по городу на «КК-2000», и поспешил заманить нас в участок, чтобы покататься самому, — развеселился Фрэнк.

К сожалению, шутливые предположения братьев Харди были чрезвычайно далеки от реальности!

Оставив машину возле полицейского участка, Фрэнк и Джо помчались в кабинет Кона Райли. Но вместо радостного приветствия всегда благоволившего к братьям детектива их ждал весьма прохладный прием. Райли вскочил со стула и вперил в молодых людей хмурый взгляд.

— Ну, парни, вы и влипли!

— Что вы имеете в виду? — промямлил Фрэнк, ошарашенный необычной встречей.

— Что я имею в виду?! — Райли возмущенно всплеснул руками.

— Вы прислали мне бомбу с часовым механизмом, так?

Братья Харди дружно кивнули.

— Кстати, к вашему сведению, эта бомба — самый коварный и хитроумно задуманный взрывной механизм из всех, с какими я до сих пор сталкивался. Но суть проблемы не только в бомбе. Главное, начальник полиции Коллиг застал меня за изучением вашего «подарка» и, простите за каламбур, взорвался почище бомбы.

— Почему? — вкрадчиво осведомился Джо.

— Во первых, — Райли повысил голос, — факт исследования бомбы в полицейском участке не привел его в восторг. Представляете, вдруг это не последняя такая находка в Бейпорте? А во вторых, он обиделся, что его не поставили в известность. Короче, он хочет вас видеть немедленно.

— Спасибо за предупреждение.

— Фрэнк тяжело вздохнул. Он не горел желанием попасть Коллигу под горячую руку.

— Не за что.

— Детектив немного остыл.

— Не сердитесь, что я устроил вам взбучку. Но уж больно воинственно настроен Коллиг.

Райли повел братьев в кабинет начальника полиции. Перед дверью Фрэнк остановился и обернулся к детективу.

— Вам удалось выяснить что нибудь полезное для расследования?

— Только одно: вам крупно повезло. Обезвредить бомбу такого класса чрезвычайно сложно. Она не фабричного производства, но сделана профессионалом.

— Райли! — загремел грозный голос из за двери.

— Это вы?

— Да, босс, я.

— Райли явно не спешил войти в кабинет начальника.

— Фрэнк и Джо Харди с вами?

— Со мной, — отрапортовал детектив.

— Так чего вы ждете? Давайте обоих сюда! — приказал шеф.

Райли сочувственно посмотрел на братьев и широко распахнул дверь в кабинет.

— Как я рад вас видеть, шеф! — Фрэнк бросился к Коллигу, протягивая руку для приветствия.

Тому ничего не оставалось, как пожать столь предусмотрительно поданную руку. К Фрэнку присоединился Джо. Коллиг вынужден был обменяться рукопожатием и со вторым братом.

— Ладно, присаживайтесь, ребята.

— Начальник полиции устало кивнул на стулья.

— Поведайте мне по секрету, откуда взялись бомбы с часовым механизмом в моем мирном городе?

— Но они же не взрываются, — легкомысленно пошутил Джо, пытаясь вызвать у шефа полиции ответную улыбку.

К сожалению, безрезультатно.

— Джо, это не предмет для шуток! — остудил его пыл Коллиг.

— Ваш отец — мой близкий друг. И я не хочу собирать его сыновей по кусочкам.

— Мы очень ценим вашу заботу, шеф, — искренне сказал Джо.

— Но пока мы живы и здоровы. Но синяков, ни ссадин, ни сломанных костей.

— Надеюсь, так будет и впредь…
Страница 16 из 36
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии