— Ки ии я а! — И Фрэнк Харди, сделав резкий выпад, нанес противнику удар ребром ладони.
133 мин, 16 сек 18966
Похитители свернули направо, стремительно удаляясь по одной из боковых узких улочек. Машина Джо и Фрэнка обогнула угол как раз вовремя, чтобы братья успели заметить, как черный фургон объезжает погрузочный док. Тут какой то грузовик перегородил им проезд.
— Задний ход, Джо, — скомандовал Фрэнк.
— Я думаю, они направляются к Эльмхуртской дороге. Попробуем поймать их с другой стороны… Джо выжал заднюю передачу, обогнул угол и на максимальной скорости пронесся два квартала. Затем он свернул направо, в вымощенный булыжником переулок.
— Зато здесь никакого движения, — попытался утешить Джо брата, когда их стало трясти и подбрасывать на ухабах.
На выезде из переулка фургон похитителей пролетел мимо всего в ярде от их машины. Джо уже начал выруливать на улицу, чтобы пуститься за ним в погоню, как вдруг на перекресток, отчаянно сигналя, выехал пассажирский автобус. Джо вынужден был притормозить и пропустить его. Вовремя, нечего сказать… Джо вздохнул.
— Они поворачивают налево — похоже, движутся к Риджвей стрит.
— Фрэнк не упускал черный фургон из виду.
— Не проедут, — отозвался Джо.
— Вчера в новостях говорили о крупной аварии водопроводной сети в этом районе. Вся улица перекрыта.
— Значит, мы их догоним, — ухмыльнулся Фрэнк.
Через считанные секунды братья уже выезжали на Риджвей стрит. Джо оказался прав: мостовая была разрыта, по всей улице стояли экскаваторы и другое аварийное оборудование. И среди всего этого был припаркован помятый черный фургон!
Джо резко нажал на тормоза. Машина со скрипом остановилась, и братья вышли.
— Никого, — произнес Джо.
— Эти ниндзя большие специалисты по исчезновениям.
— Не взяли ли они с собой Пола? — с беспокойством спросил Фрэнк.
Словно в ответ на его вопрос изнутри фургона раздался глухой удар. Ловушка? Фрэнк осторожно открыл дверь. Внутри лежал Пол, связанный, с кляпом во рту. Джо сразу принялся развязывать его, а Фрэнк вытащил кляп.
— Спасибо, — с трудом произнес будущий чемпион.
— Ты в порядке? — спросил Фрэнк.
— Да. Вы, ребята, просто молодцы. Но мне нужно побыстрее вернуться на стадион. Я должен выйти на ринг через несколько минут!
— Эй, чемпион! Может, лучше отправиться в полицию и составить протокол? — предложил Фрэнк.
— А нельзя это перенести на потом? — спросил Пол.
— Если они станут сейчас брать у меня показания, я не попаду на матч. Ведь в участке придется провести целый день!
Братья не могли с ним не согласиться.
— О'кей! — согласился Фрэнк.
— Тогда вечером заедем. Нам еще предстоит втолковать полицейским, что между сорванными матчами и ограбленными складами существует тесная связь… — Какая еще связь? — не понял Пол.
— Потом, потом, — улыбнулся Джо.
— А сейчас давайте ка поторопимся… Они сели в машину и направились обратно к стадиону. По дороге Фрэнк позвонил Кону Райли и сообщил номер фургона. Дежурный офицер обещал все проверить и сообщить о результатах.
Подъехав к стадиону, они заметили Тикко, стоявшую у входа.
— Где вы пропадали? — нетерпеливо спросила на, удивленно поглядывая на Пола, который отряхивал свою форму и перевязывал пояс.
— Да я тут прогуляться решил… — пояснил он.
Тикко сокрушенно посмотрела на него.
— Иди покажись Кейту Оуэну, — посоветовала на, — а нам нужно поговорить.
Пол улыбнулся и пошел к раздевалкам. Тикко обернулась к братьям.
— Мой отец открыл шкатулку, — сообщила она.
— И — что? — в один голос спросили Джо и Фрэнк.
Тикко выглядела растерянной.
— И — ничего, — ответила она.
— Он не захотел говорить мне, что там оказалось. Сегодня, когда я спустилась завтракать, отец уже сидел за толом. Шкатулка стояла перед ним, он забрал ее из сейфа… — А потом? — перебил девушку Джо.
— Он спросил, доверяю ли я вам.
— Она взглянула на братьев.
— Я ответила, что да, доверяю, тогда отец взял нож и сломал красную печать на шкатулке. Когда обтягивавший ее шелковый чехол упал, отец поднял крышку… — Тикко запнулась в смущении.
— Но раньше чем я успела подойти и заглянуть туда, он захлопнул крышку, схватил шкатулку и выбежал из комнаты.
— Неужели он так рассердился, что ты хотела осмотреть? — удивился Джо.
— А может быть, увидел там что то такое, что его потрясло? — задумчиво произнес Фрэнк.
— думаю, нам нужно будет с ним поговорить.
— Фрэнк прав, — согласился Джо.
— А сейчас пойдемте посмотрим, как сегодняшнее приключение повлияло на боевую готовность Пола.
Тикко протянула братьям билеты, и те снова направились к раздевалке. Там они застали Пола Пирсона, который делал дыхательную гимнастику. Там же оказался и Кейт Оуэн, переодевавшийся в спортивную форму.
— Задний ход, Джо, — скомандовал Фрэнк.
— Я думаю, они направляются к Эльмхуртской дороге. Попробуем поймать их с другой стороны… Джо выжал заднюю передачу, обогнул угол и на максимальной скорости пронесся два квартала. Затем он свернул направо, в вымощенный булыжником переулок.
— Зато здесь никакого движения, — попытался утешить Джо брата, когда их стало трясти и подбрасывать на ухабах.
На выезде из переулка фургон похитителей пролетел мимо всего в ярде от их машины. Джо уже начал выруливать на улицу, чтобы пуститься за ним в погоню, как вдруг на перекресток, отчаянно сигналя, выехал пассажирский автобус. Джо вынужден был притормозить и пропустить его. Вовремя, нечего сказать… Джо вздохнул.
— Они поворачивают налево — похоже, движутся к Риджвей стрит.
— Фрэнк не упускал черный фургон из виду.
— Не проедут, — отозвался Джо.
— Вчера в новостях говорили о крупной аварии водопроводной сети в этом районе. Вся улица перекрыта.
— Значит, мы их догоним, — ухмыльнулся Фрэнк.
Через считанные секунды братья уже выезжали на Риджвей стрит. Джо оказался прав: мостовая была разрыта, по всей улице стояли экскаваторы и другое аварийное оборудование. И среди всего этого был припаркован помятый черный фургон!
Джо резко нажал на тормоза. Машина со скрипом остановилась, и братья вышли.
— Никого, — произнес Джо.
— Эти ниндзя большие специалисты по исчезновениям.
— Не взяли ли они с собой Пола? — с беспокойством спросил Фрэнк.
Словно в ответ на его вопрос изнутри фургона раздался глухой удар. Ловушка? Фрэнк осторожно открыл дверь. Внутри лежал Пол, связанный, с кляпом во рту. Джо сразу принялся развязывать его, а Фрэнк вытащил кляп.
— Спасибо, — с трудом произнес будущий чемпион.
— Ты в порядке? — спросил Фрэнк.
— Да. Вы, ребята, просто молодцы. Но мне нужно побыстрее вернуться на стадион. Я должен выйти на ринг через несколько минут!
— Эй, чемпион! Может, лучше отправиться в полицию и составить протокол? — предложил Фрэнк.
— А нельзя это перенести на потом? — спросил Пол.
— Если они станут сейчас брать у меня показания, я не попаду на матч. Ведь в участке придется провести целый день!
Братья не могли с ним не согласиться.
— О'кей! — согласился Фрэнк.
— Тогда вечером заедем. Нам еще предстоит втолковать полицейским, что между сорванными матчами и ограбленными складами существует тесная связь… — Какая еще связь? — не понял Пол.
— Потом, потом, — улыбнулся Джо.
— А сейчас давайте ка поторопимся… Они сели в машину и направились обратно к стадиону. По дороге Фрэнк позвонил Кону Райли и сообщил номер фургона. Дежурный офицер обещал все проверить и сообщить о результатах.
Подъехав к стадиону, они заметили Тикко, стоявшую у входа.
— Где вы пропадали? — нетерпеливо спросила на, удивленно поглядывая на Пола, который отряхивал свою форму и перевязывал пояс.
— Да я тут прогуляться решил… — пояснил он.
Тикко сокрушенно посмотрела на него.
— Иди покажись Кейту Оуэну, — посоветовала на, — а нам нужно поговорить.
Пол улыбнулся и пошел к раздевалкам. Тикко обернулась к братьям.
— Мой отец открыл шкатулку, — сообщила она.
— И — что? — в один голос спросили Джо и Фрэнк.
Тикко выглядела растерянной.
— И — ничего, — ответила она.
— Он не захотел говорить мне, что там оказалось. Сегодня, когда я спустилась завтракать, отец уже сидел за толом. Шкатулка стояла перед ним, он забрал ее из сейфа… — А потом? — перебил девушку Джо.
— Он спросил, доверяю ли я вам.
— Она взглянула на братьев.
— Я ответила, что да, доверяю, тогда отец взял нож и сломал красную печать на шкатулке. Когда обтягивавший ее шелковый чехол упал, отец поднял крышку… — Тикко запнулась в смущении.
— Но раньше чем я успела подойти и заглянуть туда, он захлопнул крышку, схватил шкатулку и выбежал из комнаты.
— Неужели он так рассердился, что ты хотела осмотреть? — удивился Джо.
— А может быть, увидел там что то такое, что его потрясло? — задумчиво произнес Фрэнк.
— думаю, нам нужно будет с ним поговорить.
— Фрэнк прав, — согласился Джо.
— А сейчас пойдемте посмотрим, как сегодняшнее приключение повлияло на боевую готовность Пола.
Тикко протянула братьям билеты, и те снова направились к раздевалке. Там они застали Пола Пирсона, который делал дыхательную гимнастику. Там же оказался и Кейт Оуэн, переодевавшийся в спортивную форму.
Страница 32 из 39