Этот мир. Мир, являющийся обителью для нас, добрых и злых, щедрых и жадных, таких разных, особенных. Он не похож на мир, в котором обитаете вы, хотя и не многим от него отличается.
83 мин, 25 сек 17485
Его стальные рукавицы были, как и в прошлый раз, скрыты под кожаными перчатками. Многие прохожие обращали внимание на человека с повязкой на глазах, но почти сразу забывали о нем, вновь погружаясь в свои дела. На улице было довольно людно, но не настолько, чтобы невозможно было пройти. Все возвращались домой после рабочего дня, и только двое отправлялись работать — избавлять город от «паразитов».
Они шли около получаса, пока наконец не добрались до большого склада, обнесенного высоким стальным забором. Вокруг не было ни одного рабочего, только охранники, слишком уж вооруженные, как показалось Джеку. Ален, не доходя несколько шагов до склада, вдруг повернул в сторону, где красовались старые огромные ящики, сгруженные как попало. Парень проследовал за ним, но, зайдя за один из ящиков, вдруг потерял своего спутника. Неожиданно кто-то схватил его и дернул за ближайший ящик. Он уже было схватился за пистолет, но тут же остановился, увидев перед собой Варсена.
— Значит так, парень, слушай внимательно, — начал охотник.
— от своих старых друзей я вызнал, что этот склад принадлежит одному из падших. Раньше они сидели смирно, не высовываясь: небольшие заказы на аренду и прочая мелкая работенка. Но около недели назад здесь всех словно передернуло. Начались какие-то закрытые разгрузки, сюда подвозят странное оборудование, охраны нагнали столько, будто там сокровища всего мира спрятаны. Я не знаю, что планируют эти твари, но это нас не должно особо волновать. Мне кажется, что такая активность связана с появлением в мире Бальмора. Поверь мне, это редкостная сволочь, однако он важная персона в их мире, и его приход — оповещение для нас. Они готовятся к чему-то ужасному, такому, что может уничтожить всех нас. Так что мы сумеем совместить три важных вещи. Во-первых, уничтожим склад, чтобы подпортить жизнь падшим. Во-вторых, такое действие явно привлечет внимание Бальмора, а где эта гнида, там и твоя сестра. И в-третьих, пора бы тебе уже показать, чего ты стоишь. Я буду рядом: следить за твоими действиями и страховать, на всякий случай. Кстати, небольшой подарок. Эта штучка поможет тебе прожить дольше.
Ален достал из кармана небольшой сверток и протянул его Джеку. Когда парень взял сверток, он резко выронил его и отдернул руку. Ему показалось, что там что-то раскаленное.
— Что случилось? — удивленно спросил охотник, поднимая и отряхивая свой подарок.
— Ты решил пошутить! Там что, тлеющие угли? — возмутился парень.
Варсен молча развернул свой презент: внутри лежал серебряный крест на цепочке.
— Это ангельский крест, символ чести и доблести.
— несколько обиженно произнес он.
— Эта штука поможет тебе не потерять душу в бою. Демон после уничтожения еще некоторое время находится в нашем мире и может проникнуть в твою душу, разорвав ее изнутри на кусочки. Этот символ не позволит им этого сделать. Он же стальной и, наверняка, совершенно холодный! Как он мог тебя обжечь?
— Не знаю, — сказал Джек, принимая крест из рук Алена. Он почувствовал приятное тепло, исходящее от этого артефакта.
— я и сейчас чувствую тепло от него.
— Странно. Подобного раньше не случалось.
— Хм. Когда я впервые увидел Сару после. после того, что случилось, меня будто холодной водой облили. С теми гадами из подворотни было то же самое.
— Впервые слышу о таком. Но сейчас не до твоих талантов, пора идти. Помни, если что-то пойдет не так — я рядом. Проникнуть будет легко отсюда. Заберись на коробки, с них за ворота и в ангар. Тебе нужно пробраться в помещение под этим складом. Мой информатор сказал, что у них там система тоннелей для хранения особо важных грузов. Зачистишь эти тоннели — считай, что справился. Главное помни — тут нет людей. Все это порождения Пепелищ, ужасные твари, которым уже не помочь никак. Уничтожай их без сожаления, потому что они о жалости не знают. Желаю удачи, охотник.
Закончив, Ален направился обратно на улицу. Джек, не теряя времени поступил так, как ему посоветовал старый охотник. Перепрыгнув заграждение, он укрылся за одной из коробок, стоявших на территории склада. Он огляделся: снаружи было около десяти-пятнадцати вооруженных демонов, пути назад уже не было. Парень не стал в открытую нападать на превосходящие силы падших и осторожно направился в сторону склада. Он двигался от укрытия к укрытию, от погрузчика к куче металлических листов, стараясь держать максимально большую дистанцию от охраны. Он прекрасно помнил, что демоны могут обнаружить его при любой ошибке, а, заметив, задавят количеством, расстреляют, зажмут в угол — варианты смерти мелькали у Джека в голове. Сердце бешено колотилось, каждая перебежка в новое укрытие, казалось, высасывало все его силы. Он боялся оступиться, боялся допустить ошибку и подвести Алена, сестру, самого себя. Но он не ошибался: за короткий срок Варсен сумел отлично подготовить нового охотника.
Они шли около получаса, пока наконец не добрались до большого склада, обнесенного высоким стальным забором. Вокруг не было ни одного рабочего, только охранники, слишком уж вооруженные, как показалось Джеку. Ален, не доходя несколько шагов до склада, вдруг повернул в сторону, где красовались старые огромные ящики, сгруженные как попало. Парень проследовал за ним, но, зайдя за один из ящиков, вдруг потерял своего спутника. Неожиданно кто-то схватил его и дернул за ближайший ящик. Он уже было схватился за пистолет, но тут же остановился, увидев перед собой Варсена.
— Значит так, парень, слушай внимательно, — начал охотник.
— от своих старых друзей я вызнал, что этот склад принадлежит одному из падших. Раньше они сидели смирно, не высовываясь: небольшие заказы на аренду и прочая мелкая работенка. Но около недели назад здесь всех словно передернуло. Начались какие-то закрытые разгрузки, сюда подвозят странное оборудование, охраны нагнали столько, будто там сокровища всего мира спрятаны. Я не знаю, что планируют эти твари, но это нас не должно особо волновать. Мне кажется, что такая активность связана с появлением в мире Бальмора. Поверь мне, это редкостная сволочь, однако он важная персона в их мире, и его приход — оповещение для нас. Они готовятся к чему-то ужасному, такому, что может уничтожить всех нас. Так что мы сумеем совместить три важных вещи. Во-первых, уничтожим склад, чтобы подпортить жизнь падшим. Во-вторых, такое действие явно привлечет внимание Бальмора, а где эта гнида, там и твоя сестра. И в-третьих, пора бы тебе уже показать, чего ты стоишь. Я буду рядом: следить за твоими действиями и страховать, на всякий случай. Кстати, небольшой подарок. Эта штучка поможет тебе прожить дольше.
Ален достал из кармана небольшой сверток и протянул его Джеку. Когда парень взял сверток, он резко выронил его и отдернул руку. Ему показалось, что там что-то раскаленное.
— Что случилось? — удивленно спросил охотник, поднимая и отряхивая свой подарок.
— Ты решил пошутить! Там что, тлеющие угли? — возмутился парень.
Варсен молча развернул свой презент: внутри лежал серебряный крест на цепочке.
— Это ангельский крест, символ чести и доблести.
— несколько обиженно произнес он.
— Эта штука поможет тебе не потерять душу в бою. Демон после уничтожения еще некоторое время находится в нашем мире и может проникнуть в твою душу, разорвав ее изнутри на кусочки. Этот символ не позволит им этого сделать. Он же стальной и, наверняка, совершенно холодный! Как он мог тебя обжечь?
— Не знаю, — сказал Джек, принимая крест из рук Алена. Он почувствовал приятное тепло, исходящее от этого артефакта.
— я и сейчас чувствую тепло от него.
— Странно. Подобного раньше не случалось.
— Хм. Когда я впервые увидел Сару после. после того, что случилось, меня будто холодной водой облили. С теми гадами из подворотни было то же самое.
— Впервые слышу о таком. Но сейчас не до твоих талантов, пора идти. Помни, если что-то пойдет не так — я рядом. Проникнуть будет легко отсюда. Заберись на коробки, с них за ворота и в ангар. Тебе нужно пробраться в помещение под этим складом. Мой информатор сказал, что у них там система тоннелей для хранения особо важных грузов. Зачистишь эти тоннели — считай, что справился. Главное помни — тут нет людей. Все это порождения Пепелищ, ужасные твари, которым уже не помочь никак. Уничтожай их без сожаления, потому что они о жалости не знают. Желаю удачи, охотник.
Закончив, Ален направился обратно на улицу. Джек, не теряя времени поступил так, как ему посоветовал старый охотник. Перепрыгнув заграждение, он укрылся за одной из коробок, стоявших на территории склада. Он огляделся: снаружи было около десяти-пятнадцати вооруженных демонов, пути назад уже не было. Парень не стал в открытую нападать на превосходящие силы падших и осторожно направился в сторону склада. Он двигался от укрытия к укрытию, от погрузчика к куче металлических листов, стараясь держать максимально большую дистанцию от охраны. Он прекрасно помнил, что демоны могут обнаружить его при любой ошибке, а, заметив, задавят количеством, расстреляют, зажмут в угол — варианты смерти мелькали у Джека в голове. Сердце бешено колотилось, каждая перебежка в новое укрытие, казалось, высасывало все его силы. Он боялся оступиться, боялся допустить ошибку и подвести Алена, сестру, самого себя. Но он не ошибался: за короткий срок Варсен сумел отлично подготовить нового охотника.
Страница 12 из 23